# Translation of WordPress - 5.2.x in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.2.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 07:14:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.2.x\n"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9673 wp-admin/includes/media.php:1309
msgid "Link URL"
msgstr "Đường dẫn"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5713
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19434 wp-admin/custom-header.php:704
msgid "Text Color"
msgstr "Màu chữ"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4661 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5790
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493 wp-admin/menu.php:278
msgid "Discussion"
msgstr "Thảo luận"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5856 wp-admin/includes/post.php:2135
msgid "Common Blocks"
msgstr "Khối chung"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5859 wp-admin/options-writing.php:68
#: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/includes/post.php:2140
msgid "Formatting"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5862 wp-admin/includes/post.php:2145
msgid "Layout Elements"
msgstr "Các đối tượng bố cục"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5868 wp-admin/includes/post.php:2155
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "Nhúng"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5871 wp-admin/includes/post.php:2160
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "Những Block tái sử dụng"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3718 wp-admin/options-media.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "Cài đặt media"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11233
#: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/custom-header.php:665
msgid "Remove Image"
msgstr "Xóa ảnh"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1468
msgid "Custom Fields"
msgstr "Trường tùy chỉnh"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17601 wp-admin/options-reading.php:132
msgid "posts"
msgstr "bài viết"

#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1667
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:792
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1069
#: wp-admin/comment.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:388
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:300
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
msgid "No"
msgstr "Không"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438 wp-includes/js/dist/editor.js:12568
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13483
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1061
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:156
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:463
#: wp-admin/includes/post.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:426
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:670
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1333
#: wp-admin/includes/dashboard.php:651 wp-admin/comment.php:224
#: wp-admin/edit-form-comment.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:536
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:470
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1113
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
msgid "Target"
msgstr "Mục tiêu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1487
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3965 wp-admin/user-edit.php:310
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Phím tắt"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16709
#: wp-admin/includes/dashboard.php:212 wp-admin/includes/dashboard.php:1219
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Submit"
msgstr "Gửi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Không thể tìm thấy chuỗi quy định."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Column group"
msgstr "Nhóm cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Hiện hoặc ẩn thanh công cụ"

#: wp-signup.php:202 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16684 wp-admin/link.php:111
msgid "Edit Link"
msgstr "Chỉnh sửa Liên kết"

#: wp-includes/js/dist/components.js:35216 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "Tất cả"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Bình luận đã bị đóng."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Bình luận của bạn đang chờ phản hồi."

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:790
#: wp-admin/comment.php:207
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s lúc %2$s"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(Chỉnh sửa)"

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/class-walker-category.php:169
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Thông báo về mọi bài viết của %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgid "Print"
msgstr "In"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Insert row before"
msgstr "Thêm dòng vào trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Insert row after"
msgstr "Thêm dòng vào sau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Delete row"
msgstr "Xóa dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Insert column before"
msgstr "Thêm cột vào trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Insert column after"
msgstr "Thêm cột vào sau"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Merge table cells"
msgstr "Gộp cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgid "Table row properties"
msgstr "Sao chép dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgid "Table cell properties"
msgstr "Sao chép dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Table properties"
msgstr "Tùy chọn hiển thị bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Paste table row before"
msgstr "Dán vào trước dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Paste table row after"
msgstr "Dán vào sau dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Cut table row"
msgstr "Cắt dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Copy table row"
msgstr "Sao chép dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Delete table"
msgstr "Xóa bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Row"
msgstr "Dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgid "Horizontal space"
msgstr "Khoảng trống chiều ngang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Middle"
msgstr "Giữa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Đường dẫn bạn vừa nhập có thể là một địa chỉ email, bạn có muốn thêm tiền tố mailto: không?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Đường dẫn bạn vừa nhập có thể là một liên kết tới trang khác. Bạn có muốn thêm tiền tố http:// không?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Letter"
msgstr "Letter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgid "Check Spelling"
msgstr "Kiểm tra chính tả"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgid "Remove link"
msgstr "Xóa đường dẫn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Thêm thẻ ngắt trang"

#: wp-includes/ms-functions.php:271
msgid "That user does not exist."
msgstr "Thành viên này không tồn tại."

#: wp-includes/ms-functions.php:483
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Bạn không thể dùng địa chỉ thư điện tử này để đăng ký. Chúng tôi đang có một vài vấn đề với nhà cung cấp dịch vụ thư điện tử này. Vui lòng sử nhà cung cấp dịch vụ thư điện tử khác."

#: wp-includes/ms-functions.php:496
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Xin lỗi, tên người dùng phải chứa chữ cái!"

#: wp-includes/ms-functions.php:504
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Xin lỗi, địa chỉ email này không được cho phép sử dụng!"

#: wp-includes/ms-functions.php:528
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Tên người dùng này hiện đang được bảo vệ nhưng bạn có thể sử dụng nó trong một vài ngày tới."

#: wp-includes/ms-functions.php:539
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Địa chỉ email này đã được sử dụng. Hãy kiểm tra lại hòm thư để tìm email chứa thông tin kích hoạt. Có thể nó được gửi đến sau vài ngày."

#: wp-includes/ms-functions.php:1123
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Mã kích hoạt không hợp lệ."

#: wp-includes/ms-functions.php:1146
msgid "Could not create user"
msgstr "Không thể tạo được thành viên"

#: wp-includes/ms-functions.php:1162
msgid "That username is already activated."
msgstr "Tên người dùng đã được kích hoạt trước đó."

#: wp-includes/ms-functions.php:1454
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "[%s] Thành viên mới đăng ký"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1694
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Thành viên %1$s mới: %2$s"

#: wp-signup.php:197
msgid "Privacy:"
msgstr "Riêng tư:"

#: wp-signup.php:259
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Tối thiểu 4 ký tự, chỉ bao gồm chữ cái và số.)"

#: wp-signup.php:262
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Địa&nbsp;chỉ&nbsp;email:"

#: wp-signup.php:341
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Xin lỗi, vui lòng hoàn thành biểu mẫu dưới đây rồi thử lại."

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:592
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Tạo tài khoản %s của bạn trong vài giây"

#: wp-signup.php:613
msgid "Just a username, please."
msgstr "Hãy điền tên người dùng."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:665
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s là tên người dùng mới của bạn"

#: wp-signup.php:668
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Nhưng trước khi bạn có thể sử dụng tại khoản của mình, <strong>bạn phải kích hoạt nó</strong>."

#: wp-signup.php:675
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Nếu bạn không kích hoạt tài khoản của bạn trong 2 ngày, bạn sẽ phải đăng ký lại."

#: wp-signup.php:741
msgid "Signup"
msgstr "Đăng ký"

#: wp-signup.php:834
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Bạn vẫn đang chờ nhận email?"

#: wp-signup.php:930
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt!"

#: wp-signup.php:945
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Đăng ký thành viên mới đã bị khóa."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:518
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Website %s là của bạn."

#: wp-signup.php:385
msgid "Create Site"
msgstr "Tạo site"

#: wp-signup.php:370
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Nếu bạn&#8217; không có ý định sử dùng một tên miền chính, hãy để nguyên cho một người dùng mới. Bây giờ hãy chọn một tên miền nào đó."

#: wp-signup.php:359
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Bạn đang là thành viên của các trang:"

#: wp-signup.php:140
msgid "Site Title:"
msgstr "Tiêu đề website:"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Tên miền website:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Tên website:"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "tên trang"

#. translators: %s: Network's site name.
#: wp-signup.php:338
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Tạo ngay trang %s <em>khác</em>"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:822
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Chúc mừng bạn! Website mới của bạn, %s, gần như sẵn sàng."

#: wp-signup.php:952
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Tính năng đăng ký trang web mới đã bị khóa."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Một bình luận cho %s"

#: wp-signup.php:610
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Tạo một trang web"

#: wp-signup.php:826
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Nhưng trước khi bắt đầu sử dụng trang của bạn, <strong>bạn cần kích hoạt nó trước</strong>"

#: wp-signup.php:833
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Nếu bạn không kích hoạt website của bạn trong 2 ngày tới, bạn sẽ phải đăng ký lại."

#: wp-includes/ms-functions.php:680 wp-includes/ms-functions.php:1308
#: wp-includes/ms-site.php:636
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Xin lỗi, trang đã tồn tại!"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:135
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Ít nhất phải có 4 kí tự, chữ hoặc số. Bạn không thể thay đổi được sau này, hãy chọn cẩn thận!"

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:934
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Bạn phải <a href=\"%s\">đăng nhập</a> để tạo trang web mới."

#. translators: %s: site name
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Đường dẫn cho %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:944
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Để kích hoạt website của bạn, hãy nhấp chuột vào liên kết sau:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Sau khi kích hoạt, bạn sẽ nhận được *email khác* với thông tin đăng nhập.\n"
"\n"
"Sau đó, bạn có thể truy cập trang web của bạn tại địa chỉ sau:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:2072
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Gặp lỗi khi thêm trang web. Quay lại <a href=\"%s\">trang chủ</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:1402
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Trang mới được đăng ký: %s"

#: wp-signup.php:974
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Bạn đã đăng nhập. Không cần phải đăng nhập lại!"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: wp-signup.php:972
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Xin lỗi bạn, chúng tôi đang tạm dừng việc đăng ký tài khoản mới."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:348
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Chào mừng đã trở lại, %s. Bằng việc điền vào biểu mẫu dưới đây, bạn có thể <strong>thêm một trang web khách vào tài khoản của bạn</strong>. Không có giới hạn về số lượng trang web bạn có thể sở hữu, nên bạn có thể viết những gì bạn muốn, nhưng hãy viết có trách nhiệm!"

#: wp-includes/nav-menu.php:417
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "ID của đối tượng không thuộc menu nào cả."

#: wp-signup.php:836
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Nếu bạn vẫn chưa nhận được email, hãy thử một trong các cách sau đây:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1603
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Trang %1$s mới: %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1130
msgid "The site is already active."
msgstr "Trang đã được kích hoạt."

#: wp-includes/ms-functions.php:650
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Tên website phải chứa chữ cái!"

#: wp-includes/ms-functions.php:645
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Tên này không được phép sử dụng để đặt tên website."

#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Rất tiếc, website này đã được đăng ký!"

#: wp-includes/ms-functions.php:703
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Trang này đang được đăng ký và có thể sẽ hoạt động trong vài ngày tới."

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s được xây dựng trên %2$s"

#: wp-signup.php:838
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Hãy chờ một lúc. Việc gửi thư có thể bị trì hoãn bới tác nhân nằm ngoài sự kiểm soát của chúng tôi."

#: wp-signup.php:839
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Hãy kiểm tra thư mục Spam trong email của bạn. Đôi khi những email có thể bị chuyển nhầm vào đây."

#: wp-signup.php:269
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Chúng tôi sẽ gửi email xác nhận việc đăng ký của bạn tới địa chỉ này. (Hãy đảm bảo địa chỉ email của bạn là chính xác trước khi tiếp tục.)"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Bạn vừa tìm kiếm các lưu trữ của %1$s cho <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Nếu không tìm thấy kết quả như ý, bạn có thể thử lại với một trong các liên kết sau."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Hãy định nghĩa mẫu %1$s trong giao diện của bạn."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Giao diện không có %1$s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết thuộc chuyên mục %s."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Bài viết được bảo vệ. Hãy nhập mật khẩu để xem phản hồi."

#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "Bài không hợp lệ"

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1761
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Thiếu từ khóa tìm kiếm. Hiển thị các bài viết mới nhất."

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Chuẩn"

#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgid "The user is already active."
msgstr "Tài khoản người dùng đã được kích hoạt."

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Đứng riêng"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Bộ sưu tập"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Đường dẫn"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Hình ảnh"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Trích dẫn"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/plugin.php:826
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Điểm nối gỡ bỏ cài đặt chỉ hỗ trợ thực thi phương thức tĩnh của một lớp hoặc một hàm độc lập."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:135
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Địa chỉ của bạn sẽ là %s."

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "tên miền"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1730
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Nhập địa chỉ đích"

#: wp-signup.php:198
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Cho phép các công cụ tìm kiếm đánh chỉ mục trang web này."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1744
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Hoặc liên kết đến nội dung đã tồn tại"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/js/dist/editor.js:8948
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1302
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1402
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"

#: wp-includes/ms-functions.php:2075
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Bạn đã được thêm vào trang web này. Hãy truy cập <a href=\"%1$s\">trang chủ</a> hoặc <a href=\"%2$s\">đăng nhập</a> bằng tên người dùng và mật khẩu."

#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
#: wp-signup.php:525
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s là website mới. <a href=\"%2$s\">Đăng nhập</a> như là &#8220;%3$s&#8221; sử dụng mật khẩu như cũ."

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16229 wp-admin/includes/media.php:2100
#: wp-admin/includes/media.php:2102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/custom-background.php:326 wp-admin/custom-header.php:601
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"

#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:640
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Tên trang web phải trên %s ký tự."

#: wp-includes/ms-functions.php:618
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Vui lòng nhập tên website"

#: wp-includes/ms-functions.php:461
msgid "Please enter a username."
msgstr "Vui lòng nhập tên người dùng."

#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Vui lòng nhập tiêu đề của site"

#: wp-includes/ms-functions.php:626
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Tên đó không được phép dùng"

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Tên người dùng phải có trên 4 ký tự."

#: wp-includes/ms-functions.php:165 wp-admin/user-new.php:313
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Không tìm thấy người sử dụng được chỉ định."

#: wp-includes/ms-functions.php:481 wp-admin/user-new.php:316
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Vui lòng nhập địa chỉ email hợp lệ."

#: wp-includes/ms-functions.php:1380
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Trang mới: %1$s\n"
"Địa chỉ: %2$s\n"
"Địa chỉ IP: %3$s\n"
"\n"
"Để tắt thông báo, truy cập: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1433
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Người dùng mới: %1$s\n"
"Địa chỉ IP: %2$s\n"
"\n"
"Để tắt thông báo, truy cập: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1060
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Để kích hoạt tài khoản của bạn, vui lòng nhấp chuột vào đường dẫn sau:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Sau khi kích hoạt, bạn sẽ nhận được *một email khác* với thông tin đăng nhập."

#: wp-includes/ms-functions.php:2075
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Thành công"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">viết:</span>"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:843
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Bạn đã nhập chính xác email? Bạn đã nhập là %s, nếu email này không đúng, bạn sẽ không nhận được email gửi tới."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:983
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Trang bạn muốn xem, %s, không tồn tại. Bạn có thể tạo trang này ngay bây giờ!"

#: wp-includes/class-wp-query.php:1446
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "đây,đã,đến,ở,bởi,của,cho,dưới,gì,kia,là,một,nào,như,sẽ,sau,tại,tới,từ,trên,trước,trong,vài,về,với"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8960 wp-admin/includes/user.php:1097
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1777
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Dán nội dung hiện tại đang trong chế độ văn bản đơn giản. Nội dung sẽ được dán như văn bản trơn cho đến khi bạn thay đổi tùy chọn này."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgid "Restore last draft"
msgstr "Khôi phục lại bản nháp cuối"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgid "Horizontal line"
msgstr "Đường ngang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgid "Text to display"
msgstr "Chữ để hiển thị"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "New window"
msgstr "Cửa sổ mới"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Find and replace"
msgstr "Tìm và thay thế"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Match case"
msgstr "Tùy chọn tương ứng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgid "Rows"
msgstr "Dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Cell padding"
msgstr "Khoảng cách trong ô"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Cell spacing"
msgstr "Khoảng cách viền ô"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Row type"
msgstr "Kiểu dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Insert table"
msgstr "Chèn bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Header cell"
msgstr "Ô tiêu đề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Cell type"
msgstr "Kiểu ô"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Row group"
msgstr "Nhóm dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Delete column"
msgstr "Xóa cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Background color"
msgstr "Màu nền"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Text color"
msgstr "Màu chữ văn bản"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Hiển thị các ký tự ẩn"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1522 wp-admin/tools.php:22
#: wp-admin/menu.php:262
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"

#: wp-includes/nav-menu.php:423
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Trình đơn ID không hợp lệ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No alignment"
msgstr "Không căn lề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Phạm vi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Toàn bộ từ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Thay thế bằng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Tìm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Thay thế tất cả"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Kết thúc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Bỏ qua tất cả"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Bỏ qua"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Các cột"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Ô phần tử"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Phần thân"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Phần cuối"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Chèn mẫu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Các mẫu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Hiển thị các khối"

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Words: %s"
msgstr "Các từ: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Tệp tin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Các công cụ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Không căn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Split table cell"
msgstr "Chia ô trong bảng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Nếu bạn đang muốn dán nội dung từ Microsoft Word, hãy tắt lựa chọn này đi. Trình chỉnh sửa văn bản sẽ tự động xóa văn bản được dán từ Word."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8652 wp-admin/includes/meta-boxes.php:668
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:41
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] " %1$s bình luận cho %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2204
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Xin chào USERNAME,\n"
"\n"
"Tài khoản mới của bạn đã được thiết lập.\n"
"\n"
"Bạn có thể đăng nhập với thông tin sau:\n"
"Tên đăng nhập: USERNAME\n"
"Mật khẩu: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Cảm ơn!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1547 wp-admin/includes/schema.php:1180
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Xin chào USERNAME,\n"
"\n"
"Trang web mới của bạn SITE_NAME đã được thiết lập thành công tại địa chỉ:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Bạn có thể đăng nhập vào tải khoản quản lý với thông tin sau:\n"
"\n"
"Tên đăng nhập: USERNAME\n"
"Mật khẩu: PASSWORD\n"
"Đăng nhập tại: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Cảm ơn!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Trình duyệt của bạn không hỗ trợ truy cập trực tiếp vào clipboard. Vui lòng sử dụng các phím tắt hoặc menu chỉnh sửa của trình duyệt để thay thế."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Read more..."
msgstr "Xem chi tiết..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1762
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Tìm hoặc sử dụng phím mũi tên lên và xuống để chọn một mục. "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Elements path"
msgstr "Đường dẫn "

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Để đặt trọng tâm vào các nút khác, hãy sử dụng phím Tab hoặc các phím mũi tên. Để đặt lại vào trọng tâm vào khung soạn thảo, sử dụng phím ESC."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Thanh công cụ soạn thảo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Menu trình soạn thảo (khi được kích hoạt)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Các phím tắt tập trung:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Khó khăn khi sử dụng? Hãy nhấn Alt-Shift-H để giúp đỡ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Căn dọc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Căn ngang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgid "Border color"
msgstr "Màu viền"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Thêm vào từ điển"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "No color"
msgstr "Không màu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Tùy chỉnh..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Color"
msgstr "Màu sắc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgid "Custom color"
msgstr "Màu tùy chỉnh"

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Bật/tắt phần: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Các phím tắt định dạng sau đây được thay thế khi nhấn Enter. Nhấn Escape hoặc nút Undo để trở lại."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1035 wp-admin/nav-menus.php:999
msgid "Delete Menu"
msgstr "Xóa menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "Vị trí trình đơn"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:544
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "Mục trong menu đã được thêm"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Mục trong menu đã được xóa"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "Menu đã được tạo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu đã được xóa"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Mục đã chuyển lên trên"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Mục đã chuyển xuống dưới"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Mục trình đơn đã chuyển khỏi trình đơn phụ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Mục này đã được chuyển thành mục con"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:100
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Không hợp lệ)"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:104
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Chờ duyệt)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Số mục tìm thấy: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Các mục bổ sung tìm thấy: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Đang tải thêm kết quả... vui lòng đợi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "Đẩy lên một nấc"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "Đẩy xuống một nấc"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "Đưa lên đầu tiên"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "Chuyển xuống dưới %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Chuyển chỉ mục dưới %s ra ngoài"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "Dưới %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "Ở ngoài từ dưới %s"

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Chỉ mục thứ %2$d trong %3$d."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Chỉ mục con số %2$d dưới %3$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:591
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Bảng điều khiển này được sử dụng để quản lý các Menu cho nội dung mà bạn đã xuất bản trên website. Bạn có thể tạo các Menu và thêm các mục cho nội dung hiện có như các trang, bài viết, danh mục, tag, định dạng, hoặc liên kết riêng."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:623
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Chủ đề của bạn có %s vị trí trình đơn. Chọn trình đơn mà bạn muốn sử dụng."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "Vị trí Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1025
msgid "Move one level up"
msgstr "Chuyển lên trên"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1026
msgid "Move one level down"
msgstr "Chuyển xuống dưới"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1085
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Thêm mục menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Tìm kiếm mục Menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Tìm kiếm mục menu&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1180
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "Liên kết tự tạo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 wp-admin/includes/nav-menu.php:627
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:864
msgid "Add to Menu"
msgstr "Thêm vào menu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Phím tắt mặc định,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Phím tắt bổ sung,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Thanh công cụ Inline (khi một hình ảnh, liên kết hoặc xem trước được chọn)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + kí tự:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + kí tự:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + kí tự:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + kí tự:"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Đóng chế độ sắp xếp lại"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:594
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Menu có thể được hiển thị trong các vị trí được xác định bởi giao diện của bạn hoặc trong <a href=\"%s\">Widget</a> bằng cách thêm widget &#8220;Menu tuỳ chọn&#8221;."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:596
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menu có thể được hiển thị trong các vị trí được xác định bởi giao diện của bạn."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Khi bắt đầu 1 đoạn mới với 1 trong những mẫu này được theo sau bởi 1 dấu space, định dạng sẽ được áp dụng tự động. Nhấn phím Backspace hoặc Escape để hoàn nguyên."

#. translators: 1: title of a menu item, 2: type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1009
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Thêm vào menu: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1141
msgid "No items"
msgstr "Không có mục nào"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:889
msgid "Menu Name"
msgstr "Tên menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1182
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Phần bật/tắt: Liên kết tùy chỉnh"

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:84 wp-includes/capabilities.php:155
#: wp-includes/capabilities.php:224 wp-includes/capabilities.php:262
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Bài viết dạng %1$s chưa được đăng ký, do đó nó có thể không đáng tin cậy để kiểm tra khả năng \"%2$s\" đối với bài viết có dạng này."

#: wp-includes/ms-functions.php:454
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Tên người dùng chỉ có thể chứa các chữ cái viết thường ( từ a đến z ) và số."

#: wp-includes/ms-functions.php:622
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Tên website chỉ được chứa chữ cái viết thường (a-z) và số."

#: wp-signup.php:158
msgid "Site Language:"
msgstr "Ngôn ngữ trang web:"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Ồ! Nội dung nhúng này không thể được tìm thấy."

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Không tìm thấy gì ở vị trí này. Có lẽ bạn nên thử vào %s trực tiếp chăng?"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:989
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Trang bạn truy cập, %s, không tồn tại"

#: wp-includes/nav-menu.php:332 wp-includes/nav-menu.php:347
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Tên menu %s bị trùng. Hãy thử một tên khác."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:672 wp-signup.php:830
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Kiểm tra hộp thư đến tại %s và nhấp chuột vào đường dẫn bạn nhận được."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết lưu trữ của blog %1$s cho ngày %2$s. "

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết của blog %1$s cho %2$s. "

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết lưu trữ của blog %1$s cho năm %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Bạn đang xem các bài viết lưu trữ của %s."

#. translators: %s:      menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Hiện tại đang đặt cho: %s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16577
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Dán URL hoặc gõ để tìm kiếm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Các nhóm tiếp theo của các phím tắt định dạng được áp dụng khi bạn gõ hoặc khi bạn chèn chúng xung quanh văn bản thô trong cùng một đoạn. Nhấn Escape hoặc nút Undo để quay lại."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgid "Link options"
msgstr "Tùy chọn link"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Vùng Rich Text. Nhấn Control-Option-H để được trợ giúp."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1171
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Cảnh báo: liên kết đã được chèn nhưng có thể có lỗi. Vui lòng kiểm tra nó."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:970
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"

#. translators: 1: post type name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s không thể được tạo ra: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:881
msgid "Empty title"
msgstr "Tiêu đề trống"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:884
msgid "Status is forbidden"
msgstr "Trạng thái bị ngăn chặn"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:976
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Kích hoạt %2$s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1084
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Kích hoạt %2$s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "URL của tài nguyên để lấy dữ liệu oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Định dạng oEmbed để sử dụng."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Chiều rộng tối đa của khung nhúng tính bằng đơn vị pixels."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Chiều cao tối đa của khung nhúng tính bằng đơn vị pixels."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Có thực hiện những yêu cầu nhúng oEmbed từ những nhà cũng cấp chưa được xác thực hay không."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép thực hiện những yêu cầu nhúng oEmbed chuyển hướng."

#: wp-signup.php:901
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Chào mừng Quản trị Viên!"

#: wp-signup.php:906
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Mạng hiện không cho phép đăng ký."

#: wp-signup.php:909
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Mạng hiện cho phép đăng ký trang web."

#: wp-signup.php:912
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Mạng hiện cho phép người dùng đăng ký tài khoản."

#: wp-signup.php:915
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Mạng hiện cho phép đăng ký cả trang web và tài khoản người dùng."

#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:922
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Để thay đổi hoặc vô hiệu hóa việc đăng ký thành viên, hãy truy cập <a href=\"%s\">trang Cài đặt</a>."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Giao diện này có thể hiển thị menu ở duy nhất một vị trí."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Giao diện này có thể hiển thị menu ở %s vị trí."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Nếu giao diện có nhiều vị trí menu, hãy đặt tên sao cho dễ phân biệt chúng."

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Nếu giao diện hỗ trợ widget, bạn có thể thêm menu ở sidebar. Truy cập mục <a href=\"%s\">Widget</a> và thêm &#8220;Widget menu&#8221; để hiển thị menu ở trên sidebar hoặc chân trang."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:775
msgid "New Menu"
msgstr "Menu mới"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1059
msgid "Create New Menu"
msgstr "Tạo Menu mới"

#: wp-includes/ms-functions.php:188
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Không thể thêm người dùng này vào website."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2600
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Bạn vừa mới gửi yêu cầu thay đổi email quản trị trên Mạng lưới.\n"
"\n"
"Nếu điều này là đúng, xin vui lòng nhấp chuột vào liên kết dưới đây để xác nhận:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Bạn hoàn toàn có thể bỏ qua email này nếu bạn vẫn muốn giữ địa chỉ email cũ.\n"
"\n"
"Email này được gửi tới ###EMAIL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2691
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Đây là email thông báo xác nhận việc chuyển đổi email quản trị tại ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Địa chỉ email quản trị mới là ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Email này được gửi tới email cũ là ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:620
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Giao diện của bạn có thể hiển thị menu ở một vị trí. Chọn menu bạn muốn sử dụng."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Xem vị trí"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Xem tất cả vị trí"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1052
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Website của bạn chưa có menu nào. Hãy thử nhấp vào nút để tạo menu đầu tiên."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1055
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Bạn sẽ tạo menu, đặt vị trí, và thêm các mục như liên kết tới trang, chuyên mục. Nếu giao diện có nhiều khu vực hiển thị menu, bạn có thể tạo thêm các menu khác."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Click &#8220;Tiếp theo&#8221; để bắt đầu thêm liên kết vào menu mới tạo."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 wp-admin/includes/template.php:2051
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1079
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
msgid "Scheduled"
msgstr "Đã lên lịch"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Tên block phải là chuỗi"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Tên block không được phép có kí tự viết hoa."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Tên blog phải chứa kí tự ngăn cách. Ví dụ: my-plugin/my-custom-block-type"

#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Loại khối \"%s\" đã được đăng ký."

#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Loại khối \"%s\" chưa được đăng ký."

#: wp-includes/js/dist/components.js:33886
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Đã thêm item."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8240 wp-admin/includes/meta-boxes.php:965
#: wp-admin/includes/media.php:1315 wp-admin/includes/media.php:2400
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1683
msgid "Order"
msgstr "Sắp xếp"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8612
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1760
msgid "Allow Comments"
msgstr "Cho phép bình luận"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12546 wp-admin/includes/post.php:1426
#: wp-admin/includes/post.php:1449
msgid "Permalink:"
msgstr "Đường dẫn tĩnh:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12574 wp-admin/includes/post.php:1437
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Đổi đường dẫn"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9787 wp-admin/includes/meta-boxes.php:325
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:326
msgid "Submit for Review"
msgstr "Gửi để duyệt"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10996 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1422
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12441 wp-admin/site-health-info.php:96
msgid "Copied!"
msgstr "Đã sao chép"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10855 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
msgid "Visibility:"
msgstr "Hiển thị:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12768 wp-includes/js/dist/editor.js:12773
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:487 wp-admin/edit-form-blocks.php:276
msgid "Add title"
msgstr "Thêm tiêu đề"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2890 wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Visual Editor"
msgstr "Chế độ trực quan"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12925
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5750 wp-admin/edit-form-blocks.php:266
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "Bắt đầu viết hoặc nhập / để chọn một block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Phím tắt Block cơ bản"

#: wp-includes/ms-functions.php:2015
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Không thể gửi form này, vui lòng thử lại."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Không thể nhập site vào cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207
#: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Mã ID Site không được bỏ trống."

#: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212
msgid "Site does not exist."
msgstr "Site không tồn tại."

#: wp-includes/ms-site.php:173
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Không thể cập nhật site trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/ms-site.php:262
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Không thể xóa site trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/ms-site.php:591
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Tên miền không thể bỏ trống."

#: wp-includes/ms-site.php:596
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Đường dẫn site không thể bỏ trống."

#: wp-includes/ms-site.php:601
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Site network ID phải được cung cấp."

#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Cần cung cấp cả thời gian đăng ký và lần cập nhật gần nhất."

#: wp-includes/ms-site.php:619
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Cả thời gian đăng ký và lần cập nhật gần nhất đều cần hợp lệ."

#: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Site với ID không tồn tại."

#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "The site appears to be already initialized."

#. translators: %d: site ID
#: wp-includes/ms-site.php:692
msgid "Site %d"
msgstr "Site %d"

#: wp-includes/ms-site.php:810
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "The site appears to be already uninitialized."

#. translators: %s: database table name
#: wp-includes/ms-site.php:1323
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Bảng dữ liệu %s chưa được cài đặt. Vui lòng chạy nâng cấp dữ liệu mạng lưới."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Bình luận của bạn cần được kiểm duyệt. Đây là bản xem thử, tuy nhiên bình luận sẽ chỉ hiển thị nếu được duyệt."

#: wp-includes/ms-site.php:75
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Không thể lấy dữ liệu site."

#. translators: user role for administrators
#: wp-includes/capabilities.php:1011
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"

#. translators: user role for editors
#: wp-includes/capabilities.php:1013
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Biên tập viên"

#. translators: user role for authors
#: wp-includes/capabilities.php:1015
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"

#. translators: user role for contributors
#: wp-includes/capabilities.php:1017
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Cộng tác viên"

#. translators: user role for subscriber
#: wp-includes/capabilities.php:1019
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Thành viên đăng ký"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Chế độ phục hồi không được khởi tạo."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Định dạng Key khôi phục không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Key khôi phục không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Key khôi phục đã hết hạn."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Không thể cập nhật thời gian gửi email gần nhất."

#. translators: 1. Last sent as a human time diff 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:70
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Đã gửi liên kết khôi phục %1$s trước. Vui lòng đợi %2$s trước khi yêu cầu gửi lại email."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:117
msgid "Error Details"
msgstr "Thông tin lỗi"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:177
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Site của bạn gặp lỗi kĩ thuật"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Lỗi không phải do plugin hoặc giao diện."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Không thể lưu trữ lỗi."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Liên kết khôi phục đã hết hạn."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Không thể thoát chế độ khôi phục. Vui lòng thử lại sau."

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2649
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Yêu cầu đổi email quản trị hệ thống"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2708
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Địa chỉ email quản trị hệ thống đã thay đổi"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Lỗi xảy ra trên một endpoint không được bảo vệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:132
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Vui lòng liên hệ với nhà cung cấp hosting của bạn để được hỗ trợ kiểm tra vấn đề này."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:257
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Trong trường hợp này, WordPress đã gặp lỗi với một trong các plugin của bạn, %s."

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:263
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Trong trường hợp này, WordPress đã gặp lỗi với giao diện của bạn, %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:135
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Xin chào!\n"
"\n"
"Vì phiên bản WordPress 5.2 được tích hợp tính năng phát hiện khi plugin hoặc giao diện gây ra lỗi nghiêm trọng trên trang web của bạn và thông báo cho bạn với email tự động này.\n"
"\n"
"###CAUSE###\n"
"\n"
"Đầu tiên, hãy truy cập trang web của bạn (###SITEURL###) và kiểm tra mọi vấn đề có thể nhìn thấy được. Tiếp theo, hãy truy cập vào trang gây ra lỗi (###PAGEURL###) và kiểm tra các vấn đề có thể nhìn thấy.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Nếu trang web của bạn bị lỗi và bạn không thể truy cập vào bảng điều khiển của mình một cách bình thường, WordPress cung cấp \"chế độ phục hồi\" đặc biệt. Điều này cho phép bạn đăng nhập an toàn vào bảng điều khiển của bạn và kiểm tra thêm thông tin.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Để giữ cho trang web của bạn an toàn, liên kết này sẽ hết hạn trong ###EXPIRES###. Tuy nhiên, đừng lo lắng về điều đó: một liên kết mới sẽ được gửi qua email cho bạn nếu lỗi xảy ra lần nữa sau khi nó hết hạn.\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8556
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:884
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1515
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:609
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1579
#: wp-admin/comment.php:160 wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1094 wp-includes/comment-template.php:2310
#: wp-admin/comment.php:221
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"

#: wp-includes/deprecated.php:3134
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Bạn chắc chắn muốn làm việc này không?"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1057
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho &#8220;%s&#8221;"

#. translators: Post calendar label. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:2228
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Các bài viết đã được đăng vào %s"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 wp-includes/js/dist/editor.js:7885
#: wp-admin/includes/image-edit.php:220 wp-admin/includes/media.php:1614
#: wp-admin/includes/template.php:527 wp-admin/includes/template.php:530
#: wp-admin/edit-comments.php:286 wp-admin/edit-comments.php:297
#: wp-admin/upload.php:330 wp-admin/upload.php:348 wp-admin/edit.php:387
msgid "Undo"
msgstr "Lùi lại"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "Đã xảy ra lỗi xảy ra, có thể là do WordPress.org hoặc do cấu hình máy chủ. Nếu bạn tiếp tục gặp vấn đề này, hãy thử tìm hỗ trợ tại <a href=\"https://wordpress.org/support/\">diễn đàn hỗ trợ</a>."

#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4656
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5575 wp-admin/includes/meta-boxes.php:662
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1458
msgid "Excerpt"
msgstr "Tóm tắt"

#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:72
msgid "Link Categories"
msgstr "Chuyên mục Liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgid "Search Categories"
msgstr "Tìm kiếm chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Chỉnh sửa Chuyên mục Liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "Update Category"
msgstr "Lưu các thay đổi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17361 wp-admin/edit-link-form.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"

#: wp-includes/comment-template.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:874
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/template.php:466 wp-admin/user-edit.php:386
#: wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Edit Tag"
msgstr "Sửa thẻ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160
msgid "Colors"
msgstr "Màu sắc"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5194
msgid "Header Text Color"
msgstr "Màu chữ đầu trang"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:530
#: wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"

#: wp-includes/comment-template.php:1100 wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1097 wp-admin/includes/dashboard.php:730
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: wp-includes/widgets.php:180 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:309
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 wp-includes/js/dist/editor.js:7847
#: wp-admin/includes/image-edit.php:221
msgid "Redo"
msgstr "Làm lại bước vừa rồi"

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3186
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Tập tin &#8220;%s&#8221; không tồn tại?"

#: wp-includes/deprecated.php:3190
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Thư viện ảnh GD chưa được cài đặt."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Tập tin &#8220;%s&#8221; không phải là ảnh."

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Thêm/Xóa thẻ"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:515 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "Add"
msgstr "Thêm"

#: wp-includes/taxonomy.php:551 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "All Categories"
msgstr "Tất cả chuyên mục"

#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:142
msgid "Uncategorized"
msgstr "Chưa được phân loại"

#: wp-includes/user.php:2460 wp-admin/includes/user.php:205
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Thư điện tử này đã được sử dụng, hãy chọn địa chỉ khác."

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Edit Category"
msgstr "Chỉnh sửa chuyên mục"

#: wp-includes/deprecated.php:2683 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "Bài viết đầu tiên"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Phân cách các thẻ bằng dấu phẩy (,)."

#: wp-includes/comment-template.php:2283 wp-admin/user-new.php:484
#: wp-admin/user-edit.php:522
msgid "Website"
msgstr "Trang web"

#: wp-includes/link-template.php:2422 wp-includes/link-template.php:2475
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Trang trước"

#: wp-includes/link-template.php:2336 wp-includes/link-template.php:2476
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Trang sau &raquo;"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Phản hồi cho %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1561
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Nhập mật khẩu để xem các phản hồi."

#: wp-includes/comment-template.php:930
msgid "No Comments"
msgstr "Không có phản hồi"

#: wp-includes/comment-template.php:932
msgid "1 Comment"
msgstr "1 phản hồi"

#: wp-includes/link-template.php:1052 wp-includes/link-template.php:1403
#: wp-includes/link-template.php:1510 wp-includes/link-template.php:1573
msgid "Edit This"
msgstr "Sửa"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2314
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Bạn phải <a href=\"%s\">đăng nhập</a> để gửi phản hồi."

#: wp-includes/category-template.php:1172
msgid "Tags: "
msgstr "Thẻ:"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: wp-includes/general-template.php:1088 wp-includes/general-template.php:1567
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Xem trang web của %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:477
msgid "Posts by %s"
msgstr "Đăng bởi %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:89
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Cập nhật lần cuối: %s"

#: wp-includes/bookmark-template.php:218
msgid "Bookmarks"
msgstr "Đánh dấu trang"

#: wp-includes/category-template.php:533 wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No categories"
msgstr "Không có chuyên mục"

#: wp-includes/comment-template.php:1636
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Đăng nhập để trả lời"

#: wp-includes/comment-template.php:1769
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Gửi bình luận"

#: wp-includes/comment-template.php:1770
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Đăng nhập để bình luận"

#: wp-includes/comment-template.php:1843
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Nhấp chuột vào đây để hủy trả lời."

#: wp-includes/comment-template.php:1938 wp-includes/comment-template.php:2335
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Trả lời"

#: wp-includes/comment-template.php:1941 wp-includes/comment-template.php:2336
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Trả lời %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2341
msgid "Cancel reply"
msgstr "Hủy"

#: wp-includes/comment-template.php:2342
msgid "Post Comment"
msgstr "Phản hồi"

#: wp-includes/widgets.php:1487
msgid "Untitled"
msgstr "Không có tiêu đề"

#: wp-includes/widgets.php:1578
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Nhập đường dẫn của RSS:"

#: wp-includes/widgets.php:1581
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Tiêu đề của RSS (không bắt buộc):"

#: wp-includes/widgets.php:1584
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Bạn muốn hiển thị bao nhiêu tin?"

#: wp-includes/widgets.php:1594
msgid "Display item content?"
msgstr "Hiển thị nội dung của tin?"

#: wp-includes/widgets.php:1597
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Hiển thị tác giả của tin nếu có?"

#: wp-includes/widgets.php:1600
msgid "Display item date?"
msgstr "Hiển thị ngày?"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Vòng lặp mới của WordPress"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Cập nhật lần cuối"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3661
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s phút"

#. translators: Time duration in hour or hours.
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours
#: wp-includes/functions.php:377 wp-includes/formatting.php:3668
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s giờ"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3675
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s ngày"

#: wp-includes/option.php:167
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s là một lựa chọn không thể thay đổi"

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:2121 wp-includes/functions.php:2406
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Không thể tạo thư mục %s. Máy chủ có cho phép ghi chép trong thư mục mẹ không?"

#: wp-includes/functions.php:2357
msgid "Empty filename"
msgstr "Tên tập tin rỗng"

#: wp-includes/functions.php:2414
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Không thể ghi tập tin %s"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2915
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Bạn đang đăng xuất khỏi %s"

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2922
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn <a href='%s'>đăng xuất</a> không?"

#: wp-includes/functions.php:2932
msgid "Please try again."
msgstr "Xin vui lòng thử lại."

#: wp-includes/functions.php:3097
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Quay lại"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:4444 wp-includes/functions.php:4598
#: wp-includes/functions.php:4720
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s đã bị <strong>loại bỏ</strong> từ phiên bản %2$s! Hãy sử dụng %3$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4447 wp-includes/functions.php:4601
#: wp-includes/functions.php:4723
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Hiện không có giải pháp thay thế."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4661
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s được gọi với một tham số đã bị <strong>loại bỏ</strong> kể từ phiên bản %2$s! %3$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4664
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s đã gọi đến một tham số đã được <strong>loại bỏ</strong> kể từ phiên bản %2$s mà không có lựa chọn phụ nào cả."

#: wp-includes/functions.php:5353
msgid "Select a city"
msgstr "Chọn thành phố"

#: wp-includes/functions.php:5398 wp-includes/functions.php:5403
#: wp-admin/options-general.php:233
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:5407
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Chỉnh vị trí bằng tay"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgid "Log out"
msgstr "Đăng xuất"

#: wp-includes/general-template.php:600
msgid "Site Admin"
msgstr "Quản lý"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1262
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Kết quả tìm kiếm %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1052 wp-includes/general-template.php:1267
msgid "Page not found"
msgstr "Không tìm thấy trang này"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:2131
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2794 wp-includes/general-template.php:2836
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2796
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "Dòng thông tin %1$s %2$s"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2798
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "Dòng phản hồi %1$s %2$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2838
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Dòng phản hồi"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2840
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "Dòng thông tin chuyên mục %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2842
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "Dòng thông tin cho Thẻ %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2846
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "Dòng thông tin: %1$s %2$s bài viết bởi %3$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2848
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "Dòng thông tin cho %1$s %2$s kết quả tìm kiếm &#8220;%3$s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:3958
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Trang trước"

#: wp-includes/general-template.php:3959
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Trang sau &raquo;"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:30666
msgid "January"
msgstr "Tháng Một"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:30668
msgid "February"
msgstr "Tháng Hai"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:30670
msgid "March"
msgstr "Tháng Ba"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:30672
msgid "April"
msgstr "Tháng Tư"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:30674
msgid "May"
msgstr "Tháng Năm"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:30676
msgid "June"
msgstr "Tháng Sáu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:30678
msgid "July"
msgstr "Tháng Bảy"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:30680
msgid "August"
msgstr "Tháng Tám"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:30682
msgid "September"
msgstr "Tháng Chín"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:30684
msgid "October"
msgstr "Tháng Mười"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:30686
msgid "November"
msgstr "Tháng Mười Một"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:30688
msgid "December"
msgstr "Tháng Mười Hai"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "Chủ Nhật"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "Thứ Hai"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ Ba"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ Tư"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ Năm"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "Thứ Sáu"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ Bảy"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "CN"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "T2"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "T3"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "T4"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "T5"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "T6"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "T7"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Thêm/Sửa ảnh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101
msgid "Document properties"
msgstr "Thuộc tính tài liệu"

#. translators: The user language selection field label
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1126 wp-admin/user-edit.php:330
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5839
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Heading 1"
msgstr "Tiêu đề 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Heading 2"
msgstr "Tiêu đề 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Heading 3"
msgstr "Tiêu đề 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "Heading 4"
msgstr "Tiêu đề 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Heading 5"
msgstr "Tiêu đề 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Heading 6"
msgstr "Tiêu đề 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1477
msgid "Underline"
msgstr "Gạch chân"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1435
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1455
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gạch giữa từ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Subscript"
msgstr "Chữ nhỏ ở dưới"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Superscript"
msgstr "Chữ nhỏ ở trên"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4300
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "Paste"
msgstr "Dán"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "New document"
msgstr "Văn bản mới"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Image description"
msgstr "Mô tả về ảnh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Border"
msgstr "Viền"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117
msgid "Vertical space"
msgstr "Khoảng trống chiều dọc"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-admin/custom-background.php:362
msgid "Top"
msgstr "Trên"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 wp-admin/custom-background.php:390
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4635
msgid "General"
msgstr "Tổng quan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Giữ tỉ lệ gốc"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/custom-background.php:358
msgid "Top Left"
msgstr "Trên bên trái"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/custom-background.php:366
msgid "Top Right"
msgstr "Trên bên phải"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/custom-background.php:386
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dưới bên trái"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/custom-background.php:394
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dưới bên phải"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Select all"
msgstr "Chọn tất cả"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5409
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5468
#: wp-admin/custom-background.php:425
msgid "Fill Screen"
msgstr "Cả màn hình"

#: wp-includes/link-template.php:751
msgid "Comments Feed"
msgstr "Dòng tin RSS của phản hồi"

#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
msgid "Previous Post"
msgstr "Bài trước"

#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
msgid "Next Post"
msgstr "Bài sau"

#: wp-includes/deprecated.php:2683
msgid "Last Post"
msgstr "Bài viết cuối"

#: wp-includes/link-template.php:2829
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Phản hồi mới hơn &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2876
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Phản hồi cũ hơn"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "sáng"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "chiều"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:30777
msgid "AM"
msgstr "Sáng"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:30783
msgid "PM"
msgstr "Chiều"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#: wp-includes/ms-load.php:489
msgid "What do I do now?"
msgstr "Tôi cần phải làm gì bây giờ?"

#: wp-includes/revision.php:306
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Không thể tạo phiên bản mới cho phiên bản"

#: wp-includes/taxonomy.php:817 wp-includes/taxonomy.php:2809
#: wp-includes/taxonomy.php:4167
msgid "Empty Term."
msgstr "Không tìm thấy mục nào."

#: wp-includes/taxonomy.php:2254
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Không thể chèn mục vào cơ sở dữ liệu."

#. translators: %s: taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2904
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Slug &#8220;%s&#8221; đã sử dụng bởi một mục khác."

#: wp-includes/taxonomy.php:4385
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ID của đối tượng không hợp lệ."

#: wp-includes/widgets.php:178 wp-includes/widgets.php:250
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidebar %d"

#: wp-includes/user.php:2455
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Hãy nhập email của bạn."

#: wp-includes/user.php:2457 wp-includes/user.php:2733
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Địa chỉ email không đúng."

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; Quay lại Thẻ"

#: wp-includes/ms-load.php:472
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Nếu bạn là chủ sở hữu của mạng lưới này xin vui lòng kiểm tra xem MySQL có chạy bình thường hay không và tất cả các bảng không bị lỗi."

#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Nếu trang của bạn không hiển thị, vui lòng liên hệ với chủ sở hữu của mạng lưới này."

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:5300
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4981
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s và %2$s."

#: wp-includes/link-template.php:3882
msgid "This is the short link."
msgstr "Đây là liên kết ngắn."

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Thanh điều hướng"

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Trang này đang trong trạng thái lưu trữ hoặc ngừng hoạt động."

#: wp-includes/general-template.php:1099
msgid "Page %s"
msgstr "Trang %s"

#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Nếu bạn vẫn nhận được thông báo này, hãy kiểm tra cơ sở dữ liệu chứa những bảng sau:"

#: wp-includes/taxonomy.php:2230
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Thẻ này đã được sử dụng."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:261
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:182
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Không thể tính toán độ phân giải ảnh bị chuyển kích thước"

#. translators: %s: asterisk to mark required form fields.
#: wp-includes/comment-template.php:2298 wp-admin/includes/media.php:1587
#: wp-admin/includes/media.php:1892 wp-admin/includes/media.php:2760
#: wp-admin/network/site-new.php:220
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Các trường bắt buộc được đánh dấu %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgid "Search Tags"
msgstr "Tìm Thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:550
msgid "Popular Tags"
msgstr "Thẻ phổ biến"

#: wp-includes/comment-template.php:2327
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai."

#: wp-includes/formatting.php:4511
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Địa chỉ email bạn nhập không đúng, hãy nhập lại địa chỉ email hợp lệ."

#: wp-includes/formatting.php:4621
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Địa chỉ WordPress bạn nhập không hợp lệ, hãy nhập lại đường dẫn hợp lệ."

#: wp-includes/formatting.php:4634
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Địa chỉ bạn nhập không hợp lệ, hãy nhập lại đường dẫn hợp lệ."

#: wp-includes/option.php:1924
msgid "Site URL."
msgstr "Đường dẫn của trang"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "New Category Name"
msgstr "Tên danh mục mới"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "New Tag Name"
msgstr "Thêm tag mới"

#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Add New Category"
msgstr "Thêm chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:557 wp-includes/js/dist/editor.js:10577
msgid "Add New Tag"
msgstr "Thêm thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "Update Tag"
msgstr "Cập nhật thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Parent Category:"
msgstr "Chuyên mục hiện tại:"

#: wp-includes/taxonomy.php:552 wp-includes/js/dist/editor.js:11986
msgid "Parent Category"
msgstr "Chuyên mục hiện tại"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgid "All Tags"
msgstr "Tất cả thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Chọn từ những thẻ được dùng nhiều nhất"

#: wp-includes/taxonomy.php:547
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Mục liên kết mới"

#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr " \t Thêm mục liên kết "

#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "Cập nhật danh mục liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "Tất cả danh mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Tìm kiếm các mục liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "Danh mục liên kết"

#: wp-includes/user.php:2943
msgid "User"
msgstr "Người dùng"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4782
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s được gọi là <strong>không chính xác</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4774
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Thông điệp này đã được thêm vào trong phiên bản %s.)"

#: wp-includes/taxonomy.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1417
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1827
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/formatting.php:4693
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Múi giờ không hợp lệ, vui lòng nhập lại."

#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182
#: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235
#: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291
#: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:374 wp-includes/query.php:399
#: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:452
#: wp-includes/query.php:485 wp-includes/query.php:515
#: wp-includes/query.php:539 wp-includes/query.php:570
#: wp-includes/query.php:594 wp-includes/query.php:618
#: wp-includes/query.php:638 wp-includes/query.php:662
#: wp-includes/query.php:695 wp-includes/query.php:727
#: wp-includes/query.php:751 wp-includes/query.php:775
#: wp-includes/query.php:799 wp-includes/query.php:823
#: wp-includes/query.php:843
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Các thẻ truy vấn điều kiện không làm việc trước khi truy vấn được chạy. Trước đó, chúng luôn luôn trả về false."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129
msgid "Poster"
msgstr "Áp phích"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "Alternative source"
msgstr "Nguồn thay thế"

#: wp-includes/link-template.php:2972 wp-includes/link-template.php:3023
msgid "Comments navigation"
msgstr "Điều hướng bình luận"

#: wp-includes/link-template.php:2539
msgid "Post navigation"
msgstr "Điều hướng bài viết"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1570
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "View Tag"
msgstr "Xem thẻ"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "View Category"
msgstr "Xem chuyên mục"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:792
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Tùy chọn %1$s không được khuyến khích dùng trong các hàm %2$s. Sử dụng hàm %3$s để thay thế."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:712
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Tùy chọn %1$s không được khuyến khích dùng trong các hàm %2$s. Sử dụng tùy chọn %3$s để thay thế. "

#: wp-includes/general-template.php:4165
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Xanh dương"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Địa chỉ liên kết đã tồn tại."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: gặp vấn đề trong khởi tạo site"

#: wp-includes/taxonomy.php:547
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/functions.php:4387
msgid "Database Error"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Thẻ"

#: wp-includes/general-template.php:4046 wp-includes/formatting.php:3787
#: wp-admin/themes.php:185
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#. translators: %s: number of comments
#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-includes/comment-template.php:903 wp-includes/comment-template.php:917
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:458
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1298 wp-admin/includes/dashboard.php:288
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Bình luận"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1584
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Một hoặc một vài bảng dữ liệu không thể hoạt động. Cơ sở dữ liệu cần được <a href=\"%s\">sửa chữa</a>."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5596
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5549
#: wp-admin/options-reading.php:81
msgid "Your latest posts"
msgstr "Bài viết mới nhất"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "Khẩu hiệu"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4498
msgid "Customize: %s"
msgstr "Tùy biến: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2850
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Nguồn tin %1$s %2$s %3$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5584
msgid "Posts page"
msgstr "Trang tập hợp bài viết"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8782
msgid "Remove image"
msgstr "Xóa ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Change image"
msgstr "Thay đổi ảnh"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5709
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17201
#: wp-admin/custom-background.php:447 wp-admin/custom-background.php:448
msgid "Background Color"
msgstr "Màu nền"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5364
#: wp-admin/includes/template.php:2127 wp-admin/custom-background.php:247
msgid "Background Image"
msgstr "Ảnh nền"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5550
msgid "A static page"
msgstr "Trang tĩnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
#: wp-admin/includes/template.php:2106 wp-admin/includes/template.php:2113
#: wp-admin/custom-header.php:107 wp-admin/custom-header.php:491
msgid "Header Image"
msgstr "Ảnh phần đầu trang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Định dạng"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"

#: wp-includes/general-template.php:275
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Tìm kiếm &hellip;"

#: wp-includes/taxonomy.php:2536
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Không thể lưu quan hệ phân loại vào cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:135
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Tập tin không tồn tại?"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:158
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
msgid "File is not an image."
msgstr "Tập tin không phải là một hình ảnh"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
msgid "Could not read image size."
msgstr "Không thể đọc kích thước hình ảnh."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:194
msgid "Image resize failed."
msgstr "Thay đổi kích thước hình ảnh thất bại."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303
msgid "Image crop failed."
msgstr "Cắt hình ảnh thất bại."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:329
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Xoay hình ảnh thất bại."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:358
msgid "Image flip failed."
msgstr "Lật hình ảnh thất bại."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:405
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:409
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Lưu Chỉnh sửa hình ảnh thất bại"

#: wp-includes/user.php:2443 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Tên người dùng này đã được đăng ký. Vui lòng chọn một tên khác."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "Already Installed"
msgstr "Đã được cài đặt"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Bạn đã cài đặt WordPress. Để cài đặt lại vui lòng xóa các bảng cơ sở dữ liệu cũ của bạn."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khóa"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "No tags found."
msgstr "Không tìm thấy thẻ đánh dấu nào."

#: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Tìm kiếm cho:"

#: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: wp-includes/functions.php:6105
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Trang đăng nhập sẽ được mở trong cửa sổ mới. Sau khi đăng nhập, bạn có thể đóng cửa sổ và quay lại trang hiện tại."

#: wp-includes/user.php:2501
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Đăng ký không thành công&hellip; hãy liên hệ <a href=\"mailto:%s\">quản trị viên</a> để được trợ giúp !"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks
#: wp-includes/formatting.php:3682
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s tuần"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3689
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s tháng"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years
#: wp-includes/formatting.php:3696
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s năm"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1536
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Không có bình luận<span class=\"screen-reader-text\"> ở %s</span>"

#: wp-includes/functions.php:1384
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "LỖI: Định dạng nguồn tin không hợp lệ."

#: wp-includes/general-template.php:4136
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: wp-includes/general-template.php:4153
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Sáng"

#: wp-includes/general-template.php:4177
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Đêm khuya"

#: wp-includes/link-template.php:1693
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Dùng dấu phẩy thay vì %s để phân cách các thuật ngữ bị loại bỏ."

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:272
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Cố gắng thiết lập chất lượng hình ảnh ngoài phạm vi [1, 100]."

#: wp-includes/general-template.php:4189
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Bình minh"

#: wp-includes/general-template.php:4201
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Kinh dị"

#: wp-includes/general-template.php:4213
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Đại dương"

#: wp-includes/general-template.php:4225
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Cà phê"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Sắp xếp ngẫu nhiên các tiêu đề được đăng tải"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Sắp xếp ngẫu nhiên các tiêu đề gợi ý"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Các tiêu đề đăng tải ngẫu nhiên"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Các tiêu đề gợi ý ngẫu nhiên"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "Không có ảnh nào"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "Tiêu đề hiện tại"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Tệp tải lên trước đó"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Gợi ý"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Sắp xếp lại"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8039
msgid "Align right"
msgstr "Căn lề phải"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgid "Increase indent"
msgstr "Tăng khoảng cách thụt đầu dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "Clear formatting"
msgstr "Xóa định dạng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8035
msgid "Align center"
msgstr "Căn giữa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Decrease indent"
msgstr "Giảm khoảng cách thụt đầu dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Justify"
msgstr "Căn 2 lề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8031
msgid "Align left"
msgstr "Căn lề trái"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1078
msgid "Visual aids"
msgstr "Hình minh họa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "Special character"
msgstr "Ký tự đặc biệt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "Source code"
msgstr "Mã nguồn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Emoticons"
msgstr "Biểu tượng cảm xúc"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hóa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Insert date/time"
msgstr "Thêm ngày/giờ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Dán mã nhúng của bạn dưới đây:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgid "Insert video"
msgstr "Chèn video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgid "Embed"
msgstr "Nhúng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Không giãn dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19187
msgid "Page break"
msgstr "Ngắt trang"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Paste as text"
msgstr "Dán như văn bản"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Khối"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Trước"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Thuộc cùng một dòng"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1082
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Vuông"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Vòng tròn"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Đĩa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Kiểu chữ Greek thường"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Kiểu chữ Alpha thường"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Kiểu chữ Alpha hoa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1089
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Roman in hoa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Roman thường"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Anchors"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Phải sang trái"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5682
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Trái sang phải"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "Thiết lập hình ảnh"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Tiêu đề"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgid "Font Family"
msgstr "Phông chữ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgid "Font Sizes"
msgstr "Kích cỡ chữ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"

#: wp-includes/query.php:871
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:264
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Không có đối số %1$s cho sidebar \"%2$s\". Mặc định là \"%3$s\". Hãy đặt %1$s là \"%3$s\" để tắt thông báo này và giữ nội dung hiện tại của sidebar."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Đổi"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:115
msgid "<span>Previewing:</span> %s"
msgstr "<span>Đang xem thử:</span> %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:3800
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Không thể chia shared term."

#: wp-includes/taxonomy.php:422 wp-includes/taxonomy.php:423
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Độ dài của tên taxonomy phải ở trong khoảng từ 1 đến 32 ký tự."

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Không thể tìm thấy website %1$s.</strong> Đã tìm kiếm ở bảng %2$s trong database %3$s. Điều này là chính xác?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/nav-menu.php:867
msgid "Custom Link"
msgstr "Link tùy chọn"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Các bảng của cơ sở dữ liệu đang bị thiếu.</strong> Nghĩa là MySQL đang không hoạt động, WordPress đã không được cài đặt chính xác, hoặc ai đó đã xóa bảng %s. Bạn nên kiểm tra lại database ngay bây giờ. "

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1552
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Chức năng bình luận bị tắt<span class=\"screen-reader-text\"> ở %s</span>"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1546
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s bình luận<span class=\"screen-reader-text\"> ở %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1541
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 bình luận <span class=\"screen-reader-text\"> ở %s</span>"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:328 wp-admin/themes.php:365 wp-admin/themes.php:489
msgid "Theme Details"
msgstr "Thông tin về giao diện"

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:362
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:210
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Bạn đang tùy chỉnh %s"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Trang web này là không còn nữa."

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4313
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:337
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Nhấm phím \"return\" hoặc \"enter\" để mở lại panel này."

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "No categories found."
msgstr "Không tìm thấy mục nào."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: wp-includes/taxonomy.php:2233
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Tên này đã tồn tại rồi, không dùng được"

#: wp-includes/link-template.php:2609
msgid "Newer posts"
msgstr "Các bài viết mới hơn"

#: wp-includes/link-template.php:2610 wp-includes/link-template.php:2667
#: wp-includes/link-template.php:2712
msgid "Posts navigation"
msgstr "Điều hướng bài viết"

#: wp-includes/link-template.php:2608
msgid "Older posts"
msgstr "Bài viết cũ hơn"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1596
msgid "Archives: %s"
msgstr "Lưu trữ: %s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1600
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1590
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1592
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Tán gẫu"

#: wp-includes/general-template.php:1588
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Trạng thái"

#: wp-includes/general-template.php:1586
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Đường dẫn"

#: wp-includes/general-template.php:1582
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: wp-includes/general-template.php:1584
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Trích dẫn"

#: wp-includes/general-template.php:1578
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Bộ sưu tập"

#: wp-includes/general-template.php:1580
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1570
msgid "Month: %s"
msgstr "Tháng: %s"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:1573
msgid "Day: %s"
msgstr "Ngày: %s"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:1573 wp-includes/general-template.php:2226
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: wp-includes/general-template.php:1576
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Trích đoạn bài viết"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: wp-includes/general-template.php:1567
msgid "Year: %s"
msgstr "Năm: %s"

#. translators: Author archive title. %s: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1564
msgid "Author: %s"
msgstr "Tác giả: %s"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1561
msgid "Tag: %s"
msgstr "Thẻ: %s"

#. translators: Category archive title. %s: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1558
msgid "Category: %s"
msgstr "Chuyên mục: %s"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1635
msgid "Reply to %s"
msgstr "Phản hồi đến %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
msgid "Select image"
msgstr "Chọn ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
msgid "Choose file"
msgstr "Chọn tập tin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "No file selected"
msgstr "Không có tệp nào đã được chọn"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Change file"
msgstr "Thay đổi tập tin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Thêm mục"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:948
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Tự động thêm các trang cấp cao nhất mới vào trình đơn này"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:99
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:172
msgid "Navigation Label"
msgstr "Nhãn Điều Hướng"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:178
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1070
msgid "Title Attribute"
msgstr "Thuộc Tính Tiêu Đề"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1071
msgid "CSS Classes"
msgstr "Lớp CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1072 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Quan hệ liên kết (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:204
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Mô tả sẽ được hiển thị trong menu nếu giao diện có chức năng này."

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title
#. translators: %s: original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:140
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:222
msgid "Original: %s"
msgstr "Gốc: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:892 wp-admin/nav-menus.php:1003
msgid "Create Menu"
msgstr "Tạo trình đơn"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Tùy chọn Menu"

#: wp-includes/formatting.php:134
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/formatting.php:142
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:300
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Đang thử phân tách 1 shortcode mà không có 1 callback hợp lệ: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No tags"
msgstr "Không có thẻ nào"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Thêm hoặc loại bỏ các mục menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Sắp xếp lại các mục menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Khi trong chế độ sắp xếp, các công cụ bổ sung để thay đổi thứ tự các mục trong menu sẽ xuất hiện trong danh sách bên dưới."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(Chưa có tên)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Giao diện đang sử dụng"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Hoặc, nhập một đường dẫn YouTube:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Đang xem trước giao diện"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Được định dạng trước"

#: wp-includes/functions.php:4519
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Phương thức khởi tạo được gọi cho %1$s bị <strong>phản đối</strong> kể từ phiên bản %2$s! Sử dụng %3$s thay thế."

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:239
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "Thư mục %s của các kho lưu trữ phát triển phải được sử dụng cho RTL."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021
msgid "Site Identity"
msgstr "Nhận dạng Site"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5096
#: wp-admin/includes/template.php:2137
msgid "Site Icon"
msgstr "Biểu tượng site"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "Ẩn ảnh đầu trang"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "Ẩn ảnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "Thêm ảnh đầu trang mới"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "Thêm ảnh mới"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Xóa mục menu: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Chỉnh sửa mục menu: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/category.php:49 wp-includes/category-template.php:360
#: wp-includes/class-wp-query.php:1786
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Hãy sử dụng %2$s thay cho %1$s (sẽ sớm bị loại bỏ)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa các tùy chọn giao diện trong website này."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3994 wp-admin/includes/file.php:415
#: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Giao diện yêu cầu không tồn tại."

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4501
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Xem thử trước: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Khi trong chế độ sắp xếp lại, các điều khiển bổ sung để sắp xếp lại các widget sẽ sẵn có trong danh sách widget ở trên."

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Hãy thay bằng bộ lọc %s."

#: wp-includes/link-template.php:2970
msgid "Older comments"
msgstr "Các bình luận trước"

#: wp-includes/link-template.php:2971
msgid "Newer comments"
msgstr "Các bình luận mới hơn"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "C"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "H"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "B"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "T"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "N"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "S"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "B"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Th1"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Th2"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Th3"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Th4"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Th5"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Th6"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Th7"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Th8"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Th9"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Th10"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Th11"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Th12"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/nav-menu.php:844
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Lưu trữ của Loại bài viết"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:867
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Trong %1$s, sử dụng phương thức %2$s, không dùng hàm %3$s. Xem thêm %4$s."

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Tên shortcode không hợp lệ: Tên rỗng."

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Tên shortcode không xác thực: %1$s. Không dùng dấu cách hay ký tự đặc biệt: %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách thẻ tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách chuyên mục"

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Tags list"
msgstr "Danh sách tag"

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Categories list"
msgstr "Danh sách chuyên mục"

#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Trang web này chưa được kích hoạt. Nếu bạn gặp vấn đề khi kích hoạt trang, hãy liên hệ %s"

#. translators: If months in your language require a genitive case, * translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:221
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Tháng 1"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Tháng 2"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Tháng 3"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "Tháng 4"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Tháng 5"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Tháng 6"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Tháng 7"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Tháng 8"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "Tháng 9"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Tháng 10"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "Tháng 11"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Tháng 12"

#: wp-includes/taxonomy.php:1218 wp-includes/taxonomy.php:1271
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Không thể thêm meta cho các term được chia sẻ giữa các taxonomy."

#: wp-includes/comment-template.php:1159 wp-includes/author-template.php:70
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Hãy thay bằng %s nếu bạn không muốn hiển thị nó."

#: wp-includes/functions.php:4778
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Vui lòng xem <a href=\"%s\">Hướng dẫn Debug trong WordPress</a> để biết thêm thông tin."

#: wp-includes/functions.php:4779
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Hãy xem qua <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trang báo cáo lỗi</a>. Các hướng dẫn trong có đó thể giúp bạn tìm ra cách giải quyết cho những vấn đề hiện tại. "

#: wp-includes/ms-load.php:493
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Hiện tại: %s)"

#: wp-includes/user.php:2449 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Tên người dùng này không được phép sử dụng."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2079
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Giữ phím Shift và nhấp chuột vào để chỉnh sửa thành phần này."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4924
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Xem thử theo chế độ máy tính bàn"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4928
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Xem thử theo chế độ máy tính bản"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4931
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Xem thử ở chế độ điện thoại"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5074
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Hiển thị Tên website và Khẩu hiệu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125
#: wp-admin/includes/template.php:2141
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Hiển thị từng phần phải in ra nội dung hoặc trả về ký tự nội dung (hoặc mảng), chứ không phải cả hai."

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s bị cấm"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5133
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5138
msgid "Select logo"
msgstr "Chọn logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134
msgid "Change logo"
msgstr "Thay đổi logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5137
msgid "No logo selected"
msgstr "Chưa chọn logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5139
msgid "Choose logo"
msgstr "Chọn logo"

#: wp-includes/functions.php:4508
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Việc gọi phương thức khởi tạo cho %1$s in %2$s là <strong>không được phép</strong> từ phiên bản %3$s! đã được thay thế bằng %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:199 wp-includes/media-template.php:324
#: wp-includes/functions.php:6085 wp-includes/js/dist/components.js:34295
msgid "Close dialog"
msgstr "Đóng hộp thoại"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2844
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Nguồn cấp %1$s %2$s %3$s %4$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:467
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Không thể hủy đăng ký taxonomy có sẵn của hệ thống."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3852
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Loại bỏ %1$s một cách thủ công sẽ dẫn đến các cảnh báo PHP. Dùng %2$s để thay thế bộ lọc."

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2320
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Đã đăng nhập bằng tài khoản %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Đăng xuất?</a>"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2323
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Đăng nhập như %s. Sửa đổi thông tin của bạn."

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, *
#. see https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference.
#. * Do not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:780
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "vi-VN"

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:692
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:697
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Yêu cầu phải có %s để bỏ dữ liệu meta của ảnh."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4711
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Một thẻ cấu trúc là cần thiết khi sử dụng đường dẫn tùy chỉnh. <a href=\"%s\"> Tìm hiểu thêm </a>"

#: wp-includes/formatting.php:4712
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#: wp-includes/revision.php:585
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền xem bản nháp."

#. translators: If comment number in your language requires declension, *
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:909
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "tắt"

#: wp-includes/taxonomy.php:2124 wp-includes/taxonomy.php:2838
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Yêu cầu nhập tên cho điều kiện này."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
#: wp-admin/nav-menus.php:706
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Sửa menu đã chọn"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:630
msgid "New page title"
msgstr "Tiêu đề trang mới"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Tiêu đề trang mới&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Changeset UUID không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Không tồn tại changeset UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1864
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Không được phép. Bạn có thể loại bỏ tham số customize_messenger_channel để xem trước như ở front-end."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2080
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Đường dẫn này không thể được xem trước một cách trực tiếp."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2081
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Mẫu này không thể xem trực tuyến."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2291
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Thiêt lập không tồn tại hoặc không được nhận ra."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2296
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Không có quyền để thay đổi thiết lập dựa theo quyền hạn."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giao diện này ?"

#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4840
msgid "%d themes found"
msgstr "%d giao diện được tìm thấy"

#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4842
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Đang hiển thị giao diện %d"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4844
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Hiển thị chi tiết cho giao diện: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:118
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Tìm giao diện&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5228
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Nếu bạn thêm một video, hình ảnh này sẽ được hiển thị khi video đang tải."

#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Để hiển thị tốt nhất, hãy upload video có định dạng %1$s với kích thước nhỏ nhất có thể. Theme của bạn khuyến khích sử dụng video có độ phân giải %2$s pixel."

#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5242
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Để hiển thị tốt nhất, hãy upload video có định dạng %1$s với kích thước nhỏ nhất có thể. Theme của bạn khuyến khích sử dụng video có chiều rộng %2$s pixel."

#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Để hiển thị tốt nhất, hãy tải lên video có định dạng %1$s với kích thước nhỏ nhất có thể. Giao diện của bạn khuyến khích sử dụng video có chiều cao  %2$s px."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5327
msgid "Header Video"
msgstr "Tiêu đề video"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5404
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Sẵn có"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5410
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467
#: wp-admin/custom-background.php:424
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Vừa màn hình"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5411
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5412
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
#: wp-admin/custom-background.php:401 wp-admin/custom-background.php:402
msgid "Image Position"
msgstr "Vị trí hình ảnh"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9623
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9650 wp-admin/custom-background.php:420
#: wp-admin/custom-background.php:421
msgid "Image Size"
msgstr "Kích thước hình ảnh"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5466
msgid "Original"
msgstr "Nguyên bản"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5485
#: wp-admin/custom-background.php:434
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Lặp lại ảnh nền"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5503
#: wp-admin/custom-background.php:442
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Cuộn trang"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS bổ sung"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Tìm hiểu thêm về CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5903
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho lặp lại nền."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5907
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho tệp đính kèm nền."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5911
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho vị trí nền X."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5915
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Giá trị không hợp lệ cho vị trí nền Y."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5919
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5923
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Giá trị kích thước hình nền không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5928
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Cài đặt nền không được nhận dạng."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5969
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Video này quá lớn để trở thành video tiêu đề. Thử một video ngắn hơn hay tối ưu hóa thiết lập nén và tải lên một tệp ít hơn 8MB. Hoặc, tải video của bạn lên Youtube và chèn link vào lực chọn phía dưới."

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5977
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Chỉ có các file định dạng %1$s hoặc %2$s có thể được dùng để làm header video. Vui lòng chuyển đổi video của bạn sang các định dạng này và thử upload lại, hoặc upload video của bạn lên YouTube và điền link vào tùy chọn ở dưới."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Mã markup (HTML, XML) không được chấp nhận trong CSS."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Nhấp chuột vào để sửa menu này."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Nhấp chuột vào để sửa widget này."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Nhấp chuột vào để sửa tên trang web."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Nhấp chuột vào để sửa phần tử này."

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Thông tin về giao diện: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Tuỳ biến giao diện: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Xem trước giao diện: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Cài và xem thử giao diện: %s"

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101
msgid "New version available. %s"
msgstr "Có phiên bản mới. %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "Update now"
msgstr "Cập nhật ngay"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Đổi giao diện"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:123
msgid "Filter themes"
msgstr "Lọc giao diện"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Bạn đang xem %s"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Không tìm thấy giao diện nào. Thử tìm lại, hoặc %s."

#: wp-includes/link-template.php:2665
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Trước"

#: wp-includes/link-template.php:2666
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#: wp-includes/option.php:1896
msgid "Site title."
msgstr "Tên website."

#: wp-includes/option.php:1954
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Một thành phố chung múi giờ với bạn."

#: wp-includes/option.php:1964
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Định dạng ngày cho tất cả các chuỗi ngày tháng."

#: wp-includes/option.php:1974
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Định dạng thời gian cho tất cả các chuỗi thời gian."

#: wp-includes/option.php:1984
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Ngày (thứ) bắt đầu trong tuần."

#: wp-includes/option.php:1996
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Mã quốc gia WordPress."

#: wp-includes/option.php:2007
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Chuyển biểu tượng cảm xúc như :-) và :-P thành đồ họa khi hiển thị."

#: wp-includes/option.php:2028
msgid "Default post format."
msgstr "Bài định dạng mặc định."

#: wp-includes/option.php:2038
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Những trang blog được hiển thị nhiều nhất."

#: wp-includes/option.php:2053
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Cho phép thông báo liên kết (pingback và trackback) từ các blog khác trên các bài viết mới."

#: wp-includes/option.php:2067
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "Cho phép mọi người đăng bình luận trên các bài viết mới."

#: wp-includes/option.php:2136 wp-includes/option.php:2149
#: wp-includes/option.php:2189 wp-includes/option.php:2202
#: wp-admin/includes/template.php:1483 wp-admin/includes/template.php:1496
#: wp-admin/includes/template.php:1554 wp-admin/includes/template.php:1567
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Nhóm tuỳ chọn \"%s\" đã bị xóa. Sử dụng nhóm tuỳ chọn khác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6002
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Vui lòng nhập đường dẫn Youtube hợp lệ."

#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:626
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227
msgid "Header Media"
msgstr "Header Media"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
msgid "Choose video"
msgstr "Chọn Video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:220
msgid "Change video"
msgstr "Thay đổi Video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Select video"
msgstr "Chọn Video"

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Bởi %s"

#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Site tagline."
msgstr "Khẩu hiệu của website."

#: wp-includes/option.php:2018
msgid "Default post category."
msgstr "Chuyên mục mặc định cho bài viết."

#: wp-includes/option.php:1941
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Địa chỉ này được dùng cho các mục đích liên quan đến quản trị viên, ví dụ như thông báo có người dùng mới."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID phải bắt đầu bằng một chữ cái, chỉ theo sau bởi các chữ cái, số, dấu gạch ngang, dấu chấm, dấu hai chấm hoặc dấu gạch dưới."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
msgid "Date/time"
msgstr "Ngày/giờ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-admin/includes/misc.php:1770
msgid "Table of Contents"
msgstr "Mục lục"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1125
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Chèn / chỉnh sửa code mẫu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Chèn /sửa tập tin đa phương tiện"

#: wp-includes/option.php:2219
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s không còn được hỗ trợ. Sử dụng callback từ %2$s để thay thế."

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/category-template.php:839 wp-includes/category-template.php:849
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1374
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:522
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s mục"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4965
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Tìm kiếm giao diện? Bạn có thể tìm và duyệt Thư viện giao diện WordPress.org, cài đặt và xem thử chúng, sau đó kích hoạt ngay tại đây."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2591
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Các thiết lập trước đây đã được công bố. Vui lòng thử lưu lại thiết lập hiện tại một lần nữa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3077
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Đã xảy ra sự cố xác thực. Vui lòng tải lại và thử một lần nữa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3087
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Chưa có thay đổi nào được lưu, vì vậy không thể cho vào Thùng rác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3098
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Không thể cập nhật thùng rác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3106
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Các thay đổi đã bị xóa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3125
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Các thay đổi đã được bỏ vào thùng rác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4289
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Liên kết chia sẻ xem thử"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4291
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Xem các thay đổi nào trực tiếp trên website của bạn, và chia sẻ với những ai không thể truy cập mục Tuỳ chỉnh này."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4294
msgid "Preview Link"
msgstr "Link xem thử"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4300
msgid "Copied"
msgstr "Đã sao chép"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4979
msgid "Installed themes"
msgstr "Giao diện đã cài đặt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4994
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Thư viện giao diện WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5098
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Biểu tượng Site là những gì bạn nhìn thấy ở bên trái tên website ở đầu mỗi tab trên cửa sổ trình duyệt, mục đánh dấu trang và trong ứng dụng của WordPress. Tải lên tại đây!"

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5100
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Icon cho trang web phải là hình vuông và ít nhất là %s pixel."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5526
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Cài đặt Trang chủ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5528
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Bạn có thể chọn những gì hiển thị trên trang chủ của wbesite. Nó có thể là danh sách bài viết (dạng blog), hoặc một trang tĩnh. Để thiết lập trang tĩnh làm trang chủ, bạn cần tạo hai trang. Một sẽ trở thành trang chủ, và một là nơi các bài viết sẽ hiển thị."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5545
#: wp-admin/options-reading.php:77 wp-admin/options-reading.php:78
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Bố cục trang chủ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Thêm mã CSS của bạn ở đây để tùy biến giao diện và bố cục của website."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5607
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "Người dùng giao diện đọc: khi trong chế độ form, bạn có thể cần nhấn nút thoát hai lần."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5655
msgid "CSS code"
msgstr "Mã CSS"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:189 wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Trực quan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:30729
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:646
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553
msgid "Date"
msgstr "Thời gian"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:30659 wp-admin/includes/template.php:791
msgid "Month"
msgstr "Tháng"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:30697 wp-admin/includes/template.php:801
msgid "Day"
msgstr "Ban ngày"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:30743
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:803
msgid "Hour"
msgstr "Giờ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:804
msgid "Minute"
msgstr "Phút"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Kinh tuyến"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
#: wp-admin/options-general.php:218
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:797
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:236
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "Múi giờ là %1$s (%2$s), hiện tại là %3$s."

#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:245
msgid "Timezone is %s."
msgstr "Múi giờ là %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Nhấp chuột vào &#8220;Thêm ảnh mới&#8221; để tải ảnh từ máy tính của bạn. Giao diện của bạn làm việc tốt nhất với ảnh khớp khung hình của video (ví dụ tỷ lệ 16:9) và bạn có thể cắt ảnh sau khi tải lên."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Nhấp chuột vào &#8220;Thêm ảnh mới&#8221; để tải ảnh lên từ máy tính của bạn. Giao diện của bạn làm việc tốt nhất với ảnh có kích thước %s pixel &#8212; bạn có thể cắt ảnh sau khi tải ảnh lên."

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Nhấp chuột vào &#8220;Thêm ảnh mới&#8221; để tải ảnh từ máy tính của bạn. Giao diện của bạn hiển thị tốt nhất với kích thước dài %s pixel và bạn có thể cắt cho phù hợp sau khi tải lên."

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Nhấp chuột vào &#8220;Thêm ảnh mới&#8221; để tải ảnh từ máy tính. Giao diện của bạn hiển thị tốt nhất với kích thước ảnh cao %s pixel và bạn có thể cắt ảnh sau khi tải lên."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Select audio"
msgstr "Chọn âm thanh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Change audio"
msgstr "Đổi âm thanh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
msgid "Choose audio"
msgstr "Chọn âm thanh"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Choose image"
msgstr "Chọn ảnh"

#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "Bạn có thể bắt đầu thêm liên kết! Nhấp chuột vào &#8220;%s&#8221; để bắt đầu thêm trang, danh mục hay liên kết riêng vào menu."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:719
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL không hợp lệ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:135
#: wp-admin/includes/theme.php:771
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Cài &amp; Xem thử"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:93
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Tìm trong Thư viện Giao diện WordPress.org"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:114
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Quay lại giao diện"

#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:126
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Lọc giao diện (%s)"

#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
msgid "%s themes"
msgstr "%s giao diện"

#: wp-includes/deprecated.php:3935 wp-includes/deprecated.php:3952
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Plugin The Press là bắt buộc."

#: wp-includes/functions.php:6518
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Chỉ UUID V4 được hỗ trợ ở thời điểm này."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:6602
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Đây là thông báo về việc email quản trị đã được cập nhật trên website  ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Địa chỉ email mới là ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Đây là xác nhận được gửi tới địa chỉ email cũ ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; Quay lại Danh mục liên kết"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; Quay lại Chuyên mục"

#: wp-includes/user.php:2745
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Địa chỉ email đã được sử dụng."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2765
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Bạn nhận được email này vì đã yêu cầu thay đổi địa chỉ email.\n"
"\n"
"Nếu đây đúng là yêu cầu của bạn, vui lòng nhấp chuột vào liên kết bên dưới để thay đổi:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Nếu bạn muốn giữ nguyên email như hiện tại, đơn giản là hãy bỏ qua email.\n"
"\n"
"Email này được gửi tới địa chỉ ###EMAIL###\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2835
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Địa chỉ email của bạn hiện chưa được cập nhật. Vui lòng tìm email xác nhận tại %s"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1104
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Widget cần được đăng ký sử dụng %s trước khi hiển thị."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
#: wp-admin/themes.php:171 wp-admin/themes.php:367
#: wp-admin/theme-install.php:67 wp-admin/theme-install.php:240
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Không tìm thấy giao diện. Hãy thử tìm từ khác."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Bạn muốn menu này xuất hiện ở vị trí nào?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4966
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Trong khi đang xem giao diện mới, bạn có thể chỉnh sửa vài thứ như widget hay menu, hoặc khám phá các tùy chọn của riêng giao diện này."

#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Nếu bạn định sử dụng menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, bỏ qua bước này.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "Đây là nơi menu xuất hiện. Nếu bạn muốn thay đổi, hãy lựa chọn vị trí khác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2477
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Các thay đổi đang được sửa bởi người dùng khác."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3297
msgid "Security check failed."
msgstr "Kiểm tra bảo mật thất bại."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3308
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Không có thay đổi nào để tiếp nhận"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3317
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tiếp nhận."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s đang thao tác trong mục Tùy biến. Bạn có muốn tiếp tục?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s đang tùy chỉnh Giao diện. Vui lòng đợi tới khi người này chỉnh sửa xong. Các thay đổi mới nhất của bạn đã được tự động lưu lại."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4252
#: wp-admin/includes/post.php:1652 wp-admin/comment.php:66
#: wp-admin/comment.php:264 wp-admin/theme-editor.php:356
#: wp-admin/plugin-editor.php:312
msgid "Go back"
msgstr "Quay lại"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4256
#: wp-admin/includes/post.php:1733
msgid "Take over"
msgstr "Tiếp nhận"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Tạo menu cho vị trí này"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Tạo Menu mới"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:567
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Dùng nhiều nhất"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:567 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1068
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Dùng nhiều nhất"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:470
#: wp-admin/theme-install.php:306
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4270
#: wp-admin/includes/file.php:320
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Cập nhật bất kể có thể gây lỗi và làm hỏng website của bạn?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4062
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s đang tùy chỉnh. Vui lòng chờ tới khi hoàn tất để thử lại. Lần thay đổi gần nhất của bạn đã tự động lưu."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4064
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s đang tùy chỉnh. Bạn có muốn thay thế?"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:173
msgid "The site is experiencing technical difficulties. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "Trang web đang gặp lỗi kĩ thuật. Vui lòng kiểm tra email quản trị trang web của bạn để xem thêm thông tin."

#: wp-includes/functions.php:2926
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Liên kết bạn theo dõi đã hết hạn."

#: wp-includes/user.php:3607 wp-admin/includes/user.php:683
#: wp-admin/includes/user.php:695
msgid "Invalid action."
msgstr "Hành động không hợp lệ."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3450
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Yêu cầu sau đã được gửi đến và cần xác nhận bằng tài khoản của bạn:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Để xác nhận, vui lòng nhấp chuột vào liên kết sau:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Bạn có thể bỏ qua email này nếu bạn không muốn thực hiện.\n"
"\n"
"Trân trọng,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3625
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "Email xác nhận đã hết hạn."

#: wp-includes/user.php:3284
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Hành động đã được xác nhận."

#. translators: deleted text
#: wp-includes/functions.php:6761
msgid "[deleted]"
msgstr "[đã xóa]"

#. translators: deleted long text
#: wp-includes/functions.php:6765
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Nội dung đã được xóa bởi tác giả."

#: wp-includes/user.php:3285
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Quản trị viên của trang web đã được thông báo và sẽ đáp ứng yêu cầu của bạn sớm nhất có thể."

#: wp-includes/user.php:3332
msgid "Invalid action name."
msgstr "Tên hành động không hợp lệ"

#: wp-includes/user.php:3384 wp-admin/includes/user.php:828
#: wp-admin/includes/user.php:1036
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Xuất dữ liệu cá nhân"

#. translators: %s: action name
#: wp-includes/user.php:3391
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Xác nhận hành động \"%s\""

#: wp-includes/user.php:3583 wp-admin/includes/user.php:600
#: wp-admin/includes/user.php:628
msgid "Invalid request."
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ."

#: wp-includes/user.php:3587
msgid "This link has expired."
msgstr "Liên kết này đã hết hạn."

#: wp-includes/user.php:2865
msgid "WordPress User"
msgstr "Người dùng WordPress"

#: wp-includes/user.php:2897
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"

#: wp-includes/user.php:2898
msgid "User Login Name"
msgstr "Tên đăng nhập người dùng"

#: wp-includes/user.php:2899
msgid "User Nice Name"
msgstr "Tên người dùng đẹp"

#: wp-includes/user.php:2900
msgid "User Email"
msgstr "Email người dùng"

#: wp-includes/user.php:2901
msgid "User URL"
msgstr "URL người dùng"

#: wp-includes/user.php:2902
msgid "User Registration Date"
msgstr "Ngày đăng ký"

#: wp-includes/user.php:2903
msgid "User Display Name"
msgstr "Tên hiển thị người dùng"

#: wp-includes/user.php:2904
msgid "User Nickname"
msgstr "Nickname người dùng"

#: wp-includes/user.php:2905
msgid "User First Name"
msgstr "Tên người dùng"

#: wp-includes/user.php:2906
msgid "User Last Name"
msgstr "Họ người dùng"

#: wp-includes/user.php:2907
msgid "User Description"
msgstr "Giới thiệu bản thân"

#: wp-includes/user.php:3421
msgid "Invalid user request."
msgstr "Yêu cầu người dùng không hợp lệ."

#: wp-includes/comment-template.php:2290
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Lưu tên của tôi, email, và trang web trong trình duyệt này cho lần bình luận kế tiếp của tôi."

#: wp-includes/user.php:3387 wp-admin/includes/user.php:912
#: wp-admin/includes/user.php:1037 wp-admin/includes/user.php:1695
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Xóa dữ liệu cá nhân"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action
#: wp-includes/user.php:3501
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Xác nhận hoạt động: %2$s"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3035
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Yêu cầu về dữ liệu cá nhân của bạn tại website ###SITENAME### đã được ghi nhận:\n"
"\n"
"Tài khoản: ###USER_EMAIL###\n"
"Nội dung yêu cầu: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Bạn có thể xem và quản lý các yêu cầu về dữ liệu cá nhân ở đây:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Xin cảm ơn,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. name.
#: wp-includes/user.php:3173
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Yêu cầu xóa dữ liệu đã xong"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3200
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Yêu cầu xóa dữ liệu cá nhân của bạn trên website ###SITENAME###  đã được hoàn tất.\n"
"\n"
"Nếu bạn có bất kì câu hỏi hay quan ngại nào, hãy liên hệ với người quản trị website.\n"
"\n"
"Xin cảm ơn,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3213
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Xin chào,\n"
"\n"
"Yêu cầu xóa dữ liệu cá nhân của bạn trên website ###SITENAME### đã được hoàn tất.\n"
"\n"
"Nếu bạn có bất kì câu hỏi hay quan ngại gì, hãy liên hệ với quản trị website.\n"
"\n"
"Để biết thêm thông tin, bạn có thể đọc Chính sách bảo mật của chúng tôi: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Xin cảm ơn,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3289
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Cảm ơn vì đã xác nhận yêu cầu xuất dữ liệu."

#: wp-includes/user.php:3290
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Người quản trị website đã nhận được thông báo. Bạn sẽ nhận được liên kết tải về dữ liệu qua email một khi họ xác nhận yêu cầu."

#: wp-includes/user.php:3292
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Cảm ơn vì đã xác nhận yêu cầu xóa của bạn."

#: wp-includes/user.php:3293
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Người quản trị website đã nhận được thông báo. Bạn sẽ nhận được email một khi dữ liệu bạn yêu cầu được xóa."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3089
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Yêu cầu xác nhận: %2$s"

#: wp-includes/user.php:3530
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Không thể gửi email xác nhận thông tin cá nhân xuất ra."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
#: wp-admin/themes.php:323 wp-admin/themes.php:485
msgid "New version available."
msgstr "Có phiên bản cập nhật mới."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:175
msgid "The site is experiencing technical difficulties."
msgstr "Trang web gặp vấn đề lỗi kỹ thuật."

#. translators: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:383
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s phút"

#. translators: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/functions.php:389
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s giây"

#: wp-includes/functions.php:6937
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://vi.wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: %s: default Update PHP page URL
#: wp-includes/functions.php:6980
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Tài nguyên này được cung cấp bởi nhà cung cấp hosting, và dành riêng cho website của bạn. Để biết thêm chi tiết, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">xem tài liệu chính thức của WordPress</a>."

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4977
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Format"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4979
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s, và %2$s"

#: wp-includes/functions.php:7037
msgid "Update PHP"
msgstr "Cập nhật PHP"

#: wp-includes/user.php:3353
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "Yêu cầu chưa hoàn tất cho địa chỉ email này đã tồn tại."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select site icon"
msgstr " Chọn biểu tượng site"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/user.php:2813
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Yêu cầu thay đổi địa chỉ email"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:6619
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Địa chỉ email Quản trị viên đã thay đổi"

#: wp-includes/post.php:1630 wp-includes/js/dist/block-library.js:18747
msgid "No posts found."
msgstr "Không tìm thấy bài viết nào."

#: wp-includes/media-template.php:432 wp-includes/media-template.php:624
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1103
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7595 wp-admin/includes/media.php:1294
#: wp-admin/includes/media.php:2454 wp-admin/includes/media.php:2772
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1534
#: wp-admin/includes/dashboard.php:523
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: wp-includes/post.php:890 wp-includes/js/dist/editor.js:9699
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:105 wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2078
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789
msgid "Pending Review"
msgstr "Chờ duyệt"

#: wp-includes/post.php:889 wp-includes/post.php:910
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 wp-admin/includes/template.php:2038
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2081
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1790
msgid "Draft"
msgstr "Bản nháp"

#: wp-includes/media.php:3706
msgid "Image Details"
msgstr "Chi tiết hình ảnh"

#: wp-includes/media.php:3700
msgid "Update gallery"
msgstr "Cập nhật bộ sưu tập"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:3678
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16023
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17231
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:717
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:979
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1053
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"

#: wp-includes/post.php:106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1399
#: wp-admin/revision.php:95
msgid "Revisions"
msgstr "Phiên bản tự động lưu"

#: wp-includes/media-template.php:454 wp-includes/media-template.php:646
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:129
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1106 wp-admin/edit-tags.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1304 wp-admin/includes/media.php:3053
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1073 wp-admin/themes.php:386
#: wp-admin/edit-link-form.php:128 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:262
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"

#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Viết bài mới"

#: wp-includes/post.php:1627
msgid "View Post"
msgstr "Xem bài viết"

#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Edit Post"
msgstr "Chỉnh sửa bài viết"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/comment.php:3500 wp-includes/class-wp-theme.php:839
#: wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Khách"

#: wp-includes/media-template.php:1326
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4254
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10706
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 wp-admin/includes/post.php:1726
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1384
#: wp-admin/customize.php:188 wp-admin/custom-background.php:252
#: wp-admin/theme-install.php:292 wp-admin/theme-install.php:300
#: wp-admin/theme-install.php:366 wp-admin/custom-header.php:498
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"

#: wp-includes/media-template.php:757 wp-includes/media-template.php:836
#: wp-includes/media-template.php:1018 wp-includes/media.php:3304
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4142
#: wp-admin/includes/image-edit.php:179 wp-admin/includes/media.php:1076
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:211 wp-admin/custom-background.php:588
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ảnh thu nhỏ"

#: wp-includes/media.php:3636 wp-includes/media.php:3658
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 wp-admin/includes/media.php:613
msgid "Add Media"
msgstr "Thêm Media"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:348
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 wp-includes/media.php:3643
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1076
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3187 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"

#: wp-includes/media-template.php:379 wp-includes/media-template.php:554
#: wp-admin/includes/media.php:884
msgid "Saved."
msgstr "Đã lưu."

#: wp-includes/media-template.php:681 wp-includes/media-template.php:922
#: wp-includes/media-template.php:990
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-admin/includes/media.php:1037
#: wp-admin/includes/media.php:2793 wp-admin/custom-background.php:372
msgid "Left"
msgstr "Trái"

#: wp-includes/media-template.php:684 wp-includes/media-template.php:925
#: wp-includes/media-template.php:993
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-admin/includes/media.php:1038
#: wp-admin/includes/media.php:2795 wp-admin/custom-background.php:376
msgid "Center"
msgstr "Chính giữa"

#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:928
#: wp-includes/media-template.php:996
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-admin/includes/media.php:1039
#: wp-admin/includes/media.php:2797 wp-admin/custom-background.php:380
msgid "Right"
msgstr "Phải"

#: wp-includes/media-template.php:758 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:1019 wp-includes/media.php:3305
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4145 wp-admin/includes/media.php:1077
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:212 wp-admin/custom-background.php:589
msgid "Medium"
msgstr "Trung bình"

#: wp-includes/media-template.php:760 wp-includes/media-template.php:839
#: wp-includes/media-template.php:1021 wp-includes/media.php:3307
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4151 wp-admin/includes/media.php:1079
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:214 wp-admin/custom-background.php:591
msgid "Full Size"
msgstr "Kích thước đầy đủ"

#: wp-includes/media-template.php:673 wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-admin/includes/media.php:1374 wp-admin/includes/media.php:2788
msgid "Alignment"
msgstr "Căn chỉnh"

#: wp-includes/media-template.php:369 wp-includes/media-template.php:583
#: wp-includes/media.php:3709 wp-admin/includes/media.php:1555
#: wp-admin/includes/media.php:2936
msgid "Edit Image"
msgstr "Sửa ảnh"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/media.php:4171 wp-includes/class-wp-editor.php:1127
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16202 wp-admin/includes/misc.php:1860
#: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/menu.php:54 wp-admin/menu.php:279
msgid "Media"
msgstr "Thư viện"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media-template.php:1058
msgid "Image URL"
msgstr "Đường dẫn của ảnh"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"

#: wp-includes/post.php:1627
msgid "View Page"
msgstr "Xem trang"

#. translators: %s: comment author email
#. translators: %s: user email address
#: wp-includes/pluggable.php:1569 wp-includes/pluggable.php:1739
#: wp-includes/pluggable.php:1926
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"

#: wp-includes/media.php:3638 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1042
#: wp-admin/includes/template.php:1838 wp-admin/theme-editor.php:237
#: wp-admin/plugin-editor.php:234 wp-admin/nav-menus.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:382
msgid "Select"
msgstr "Chọn"

#: wp-includes/post.php:1626
msgid "New Page"
msgstr "Trang mới"

#: wp-includes/post.php:75 wp-admin/media.php:47
msgid "Edit Media"
msgstr "Chỉnh sửa phương tiện"

#: wp-includes/post.php:1626
msgid "New Post"
msgstr "Thêm bài viết"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:357
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:939 wp-admin/customize.php:213
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:889
msgid "Black"
msgstr "Đen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:890
msgid "Blue"
msgstr "Xanh"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:891
msgid "Brown"
msgstr "Nâu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:893
msgid "Green"
msgstr "Xanh lá cây"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:894
msgid "Orange"
msgstr "Cam"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:895
msgid "Pink"
msgstr "Hồng"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:896
msgid "Purple"
msgstr "Tím"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:897
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:898
msgid "Silver"
msgstr "Bạc"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:900
msgid "White"
msgstr "Trắng"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:901
msgid "Yellow"
msgstr "Vàng"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:903
msgid "Light"
msgstr "Màu sáng nhạt"

#: wp-includes/user.php:2438 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Xin điền tên người dùng."

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:267
#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Không có tùy biến cho widget này."

#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Thêm trang mới"

#: wp-includes/post.php:406
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tất cả <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/media-template.php:866
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Hiện danh sách bài hát"

#: wp-includes/post-template.php:919
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"

#: wp-includes/comment.php:257
msgid "Unapproved"
msgstr "Chưa được chấp thuận"

#: wp-includes/comment.php:698
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Phản hồi giống nhau! Hình như bạn đã gửi phản hồi này rồi!"

#: wp-includes/comment.php:2253
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Không thể cập nhật phản hồi"

#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Tham số này đã thay đổi thành dãy số phù hợp với cách xử lý của các tính năng cron khác"

#: wp-includes/cron.php:817
msgid "Once Hourly"
msgstr "Mỗi giờ"

#: wp-includes/cron.php:821
msgid "Twice Daily"
msgstr "2 lần một ngày"

#: wp-includes/cron.php:825
msgid "Once Daily"
msgstr "Hàng ngày"

#: wp-includes/post-template.php:1590 wp-includes/deprecated.php:1848
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Thiếu tập tin đính kèm"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Phản hồi cho %1$s tìm trên %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40
msgid "Comments for %s"
msgstr "Bình luận cho %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 wp-includes/feed-atom-comments.php:83
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Phản hồi cho %1$s bởi %2$s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 wp-includes/feed-atom-comments.php:86
msgid "By: %s"
msgstr "Bởi: %s"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Các phản hồi luận về: %s"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:98
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Phản hồi được bảo vệ: Vui lòng nhập mật khẩu để xem phản hồi"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:846
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1210
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/media.php:3576 wp-includes/general-template.php:1892
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:892
msgid "Gray"
msgstr "Ghi"

#: wp-includes/class-http.php:279
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Kết nối HTTP bị chặn bởi người sử dụng."

#: wp-includes/class-http.php:1003 wp-includes/class-wp-http-curl.php:244
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "Có quá nhiều chuyển hướng."

#: wp-includes/media-template.php:854
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Cài đặt danh sách phát nhạc"

#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:987
msgid "Align"
msgstr "Cân dòng"

#: wp-includes/media.php:3697
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Sửa thư viện"

#: wp-includes/user.php:1567 wp-includes/ms-functions.php:510
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Xin lỗi, tên người dùng này đã tồn tại!"

#: wp-includes/user.php:1641 wp-includes/ms-functions.php:515
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Xin lỗi, địa chỉ email này đã được sử dụng!"

#. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:808
#: wp-includes/ms-functions.php:1984 wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "File này quá lớn. File phải có dung lượng nhỏ hơn %s KB."

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1576
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Phản hồi: \"%2$s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1548
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1561
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1585 wp-includes/pluggable.php:1752
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Bỏ vào thùng rác: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1588 wp-includes/pluggable.php:1755
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Xóa: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1591 wp-includes/pluggable.php:1759
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1720
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback trích dẫn:"

#: wp-includes/pluggable.php:1730
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback trích dẫn:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1748
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Chấp thuận: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Hiện có %s đang chờ được thông qua. Hãy vào trang xét duyệt:"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1773
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Hãy xét duyệt: \"%2$s\""

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1931
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Thành viên mới đăng ký"

#: wp-includes/post-template.php:137
msgid "Protected: %s"
msgstr "Bảo vệ: %s"

#: wp-includes/post-template.php:152
msgid "Private: %s"
msgstr "Riêng tư: %s"

#: wp-includes/post-template.php:407
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Không có trích dẫn vì bài này được bảo vệ."

#: wp-includes/post-template.php:926
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:379 wp-admin/includes/nav-menu.php:708
msgid "Next page"
msgstr "Trang sau"

#: wp-includes/post-template.php:927
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:378 wp-admin/includes/nav-menu.php:707
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"

#: wp-includes/post-template.php:1417 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1804 wp-includes/post-template.php:1861
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Tự động lưu]"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1806 wp-includes/post-template.php:1863
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Phiên bản hiện tại]"

#: wp-includes/post.php:107
msgid "Revision"
msgstr "Phiên bản tự động lưu"

#: wp-includes/post.php:315
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Đã xuất bản <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:325
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Đã lên lịch <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:335
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bản nháp <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:345 wp-includes/post.php:395
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Chờ duyệt <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Riêng tư <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:365
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Thùng rác <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3479
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Nội dung, tiêu đề và trích dẫn đều trống rỗng."

#: wp-includes/post.php:3739
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Không thể cập nhật bài viết trong cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/post.php:3754
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Không thể thêm bài viết vào cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/user.php:1561
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Không thể tạo tài khoản với tên đăng nhập bỏ trống."

#: wp-includes/user.php:2150
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2151
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2152
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:182
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "ID không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:246
msgid "Invalid parent post ID."
msgstr "ID bài viết gốc không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:325
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Giao diện cha bị thiếu. Vui lòng cài đặt giao diện \"%s\" trước để sử dụng giao diện này."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Không tìm thấy file style."

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Trường tên người dùng trống."

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:218
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Xin điền mật khẩu."

#: wp-includes/user.php:327
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Tài khoản của bạn đã bị đánh dấu là 1 người chuyên đi spam."

#: wp-includes/user.php:296 wp-includes/functions.php:6104
msgid "Please log in again."
msgstr "Hãy đăng nhập lại."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3434
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>LỖI</strong>: WordPress %1$s yêu cầu MySQL %2$s hoặc là cao hơn."

#: wp-includes/user.php:2258
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Chức năng tạo mật khẩu mới không được bật cho thành viên này"

#: wp-includes/user.php:2313 wp-includes/user.php:2317
#: wp-includes/user.php:2322 wp-includes/user.php:2348
#: wp-includes/user.php:2357 wp-includes/user.php:2361
#: wp-includes/user.php:2378 wp-includes/user.php:3603
#: wp-includes/user.php:3621
msgid "Invalid key."
msgstr "Key không hợp lệ."

#: wp-includes/load.php:151
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP của bạn không hỗ trợ MySQL, WordPress cần có MySQL để chạy."

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1443
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "Cơ sở dữ liệu của WordPress gặp lỗi %1$s với truy vấn %2$s yêu cầu bởi %3$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1446
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Cơ sở dữ liệu của WordPress gặp lỗi %1$s với truy vấn %2$s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1539
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Có trackback mới về bài đăng của bạn \"%s\""

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1565
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Có một bình luận mới về bài viết của bạn \"%s\""

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1552
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Có pingback mới về bài đăng của bạn \"%s\""

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1714
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Có một trackback mới về bài \"%s\" đang chờ phê duyệt của bạn"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1724
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Một pingback mới về bài \"%s\" đang chờ phê duyệt của bạn"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1734
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Có một bình luận mới trong bài \"%s\" đang chờ phê duyệt của bạn"

#. translators: %d: number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:676
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d Cập nhật WordPress"

#. translators: %d: number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:684
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d cập nhật cho giao diện"

#. translators: %d: number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:680
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d cập nhật cho plugin"

#: wp-includes/post.php:127
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Các menu con"

#: wp-includes/load.php:231
msgid "Maintenance"
msgstr "Bảo dưỡng"

#: wp-includes/post.php:128
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Chỉ Mục Thực Đơn Điều Hướng"

#: wp-includes/user.php:2440 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Tên người dùng này không được chấp nhận vì có chứa các ký tự bị cấm. Hãy điền tên người dùng hợp lệ."

#: wp-includes/load.php:230
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Trang web hiện đang được bảo dưỡng. Bạn vui lòng quay lại trong vài phút nữa."

#: wp-includes/post.php:271
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "Không có block nào trong Thùng rác."

#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Pages"
msgstr "Tìm kiếm trang"

#: wp-includes/post.php:1624
msgid "Add New Post"
msgstr "Thêm bài viết"

#: wp-includes/post.php:428
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hoàn thành <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:1632
msgid "Parent Page:"
msgstr "Trang hiện tại:"

#: wp-includes/post.php:1621
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"

#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Edit Page"
msgstr "Sửa trang"

#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Posts"
msgstr "Tìm các bài viết"

#: wp-includes/post.php:1624
msgid "Add New Page"
msgstr "Thêm trang mới"

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1922
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Có người dùng mới đăng ký trên website của bạn %s:"

#: wp-includes/load.php:605
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Trang bạn yêu cầu được cài đặt chưa đúng cách. Hãy liên hệ với người quản trị trang web."

#: wp-includes/post.php:1621
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Trang"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Giá trị của các hằng số VHOST và SUBDOMAIN_INSTALL không tương đồng.</strong> Giá trị của SUBDOMAIN_INSTALL sẽ được sử dụng cho cấu hình tên miền phụ của bạn."

#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Trang"

#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"

#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy trang nào trong Thùng rác."

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:139
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Máy chủ của bạn đang sử dụng PHP phiên bản %1$s nhưng WordPress %2$s yêu cầu phiên bản %3$s."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:907
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No pages found."
msgstr "Không tìm thấy trang nào."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3785
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taxonomy không hợp lệ: %s."

#: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Tập tin này không còn cần thiết."

#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy bài viết nào trong Thùng rác."

#: wp-includes/post.php:3289
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Tham số đầu vào là số lượng bài viết đã không còn được hỗ trợ. Hãy truyền tham số đầu vào là một mảng chứa các thông số liên quan."

#: wp-includes/pluggable.php:1580
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Đường dẫn tĩnh: %s"

#: wp-includes/class-http.php:561
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Có HTTP không có vận chuyển có sẵn mà có thể hoàn thành các yêu cầu yêu cầu."

#: wp-includes/class-http.php:292
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Thư mục để lưu file không tồn tại hoặc không không thể ghi được."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:441 wp-admin/user-edit.php:315
msgid "Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Không thể lưu yêu cầu vào tập tin tạm thời."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:439 wp-admin/menu-header.php:265
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Chuyển đến thanh công cụ"

#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Posts"
msgstr "Tất cả bài viết"

#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Pages"
msgstr "Tất cả các trang"

#: wp-includes/post.php:73
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Tập tin"

#: wp-includes/pluggable.php:1096 wp-includes/pluggable.php:1140
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Bạn nên sử dụng tham số đầu tiên để định nghĩa mã bảo mật nhằm xác minh lại hành động."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Không thể đăng ký mã kịch bản và/hoặc định nghĩa phong cách hiển thị khi chương trình chưa thực thi đến các điểm nối %1$s, %2$s, hoặc %3$s."

#: wp-includes/comment.php:3315
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: vui lòng điền bình luận."

#: wp-includes/wp-db.php:1658 wp-includes/functions.php:4387
#: wp-includes/ms-load.php:468
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Lỗi kết nối tới cơ sở dữ liệu"

#: wp-includes/comment.php:3290
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: vui lòng điền email hợp lệ."

#: wp-includes/comment.php:3288
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: vui lòng điền những thông tin bắt buộc (tên, email)."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:132
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "ID menu không được rỗng."

#: wp-includes/comment.php:758 wp-includes/comment.php:915
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Bạn gửi bình luận quá nhanh, vui lòng gửi chậm lại một chút."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "LỖI: Thư mục chứa giao diện rỗng hoặc không tồn tại. Vui lòng kiểm tra lại bản cài đặt WordPress của bạn."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Không thể đọc tập tin style của giao diện."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:345 wp-includes/class-wp-theme.php:357
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Giao diện \"%s\" không phải là giao diện cha hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:151
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa phân loại này."

#: wp-includes/media-template.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 wp-includes/media.php:3642
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:145
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:222
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1344
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/user.php:1239
msgid "Remove"
msgstr "Xóa bỏ"

#: wp-includes/media.php:3649
msgid "%d selected"
msgstr "%d được chọn"

#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xem phần này."

#: wp-includes/media-template.php:239 wp-admin/includes/media.php:2075
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "hoặc"

#: wp-includes/media-template.php:240 wp-admin/includes/media.php:2076
msgid "Select Files"
msgstr "Chọn tập tin"

#: wp-includes/post.php:76
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Xem trang nội dung đính kèm"

#: wp-includes/media.php:3659
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Tạo một bộ sưu tập mới"

#: wp-includes/post.php:1636
msgid "Insert into post"
msgstr "Chèn vào bài viết"

#: wp-includes/media.php:3701
msgid "Add to gallery"
msgstr "Thêm vào bộ sưu tập"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1681
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s %1$s"

#: wp-includes/media-template.php:551 wp-includes/media.php:3686
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Chi tiết đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:539
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Mô tả nội dung video này&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:541
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Mô tả nội dung tập tin audio này&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:543
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Mô tả nội dung tập tin đa phương tiện này&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:731 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9489
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12160 wp-admin/includes/media.php:2441
msgid "Attachment Page"
msgstr "Trang nội dung đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:724 wp-includes/media-template.php:796
#: wp-includes/media-template.php:1051
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11320
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12157
msgid "Media File"
msgstr "Tập tin đa phương tiện"

#: wp-includes/media-template.php:208 wp-includes/media-template.php:214
#: wp-includes/js/dist/components.js:31633
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Thả các tập tin để tải lên"

#: wp-includes/media.php:3657 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16241
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:213
msgid "Media Library"
msgstr "Thư viện"

#: wp-includes/media.php:3696
msgid "Create Gallery"
msgstr "Tạo bộ sưu tập"

#: wp-includes/media.php:3699 wp-admin/includes/media.php:2499
msgid "Insert gallery"
msgstr "Chèn bộ sưu tập"

#: wp-includes/media-template.php:238
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Kéo thả các các file vào bất kỳ nơi nào trên trang này để tải lên."

#: wp-includes/media.php:3653
msgid "Upload Files"
msgstr "Tải tập tin lên"

#: wp-includes/media.php:3662
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Trở lại thư viện"

#: wp-includes/media-template.php:669
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Tùy chọn hiển thị nội dung đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:780
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11558 wp-admin/includes/media.php:2428
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Tùy chọn hiển thị bộ sưu tập"

#: wp-includes/media.php:3654
msgid "Upload Images"
msgstr "Tải ảnh lên"

#: wp-includes/media.php:3698
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Bỏ bộ sưu tập"

#: wp-includes/media-template.php:759 wp-includes/media-template.php:838
#: wp-includes/media-template.php:1020 wp-includes/media.php:3306
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4148 wp-admin/includes/media.php:1078
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:213 wp-admin/custom-background.php:590
msgid "Large"
msgstr "Lớn"

#: wp-includes/media-template.php:617
msgid "Alt Text"
msgstr "Văn bản thay thế"

#: wp-includes/media-template.php:805 wp-includes/js/dist/block-library.js:7003
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7087
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8682
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11560
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18730
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19841
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1111
msgid "Columns"
msgstr "Cột"

#: wp-includes/media-template.php:736 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1062
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9492
msgid "Custom URL"
msgstr "URL tùy chỉnh"

#: wp-includes/media.php:3663
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "Tất cả"

#: wp-includes/post.php:1637
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Đã tải lên vào bài này"

#: wp-includes/post.php:1636
msgid "Insert into page"
msgstr "Chèn vào trang"

#: wp-includes/post.php:1637
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Đã tải lên vào trang này"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Manage Images"
msgstr "Quản lý hình ảnh"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hình ảnh <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2629
msgid "Manage Audio"
msgstr "Quản lý Audio"

#: wp-includes/post.php:2629
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2630
msgid "Manage Video"
msgstr "Quản lý Video"

#: wp-includes/post.php:2630
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/media.php:3038
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Không có người viết nào được chọn."

#: wp-includes/media-template.php:301
msgid "Uploading"
msgstr "Đang tải lên"

#: wp-includes/media-template.php:302
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Bỏ qua lỗi"

#: wp-includes/media-template.php:230
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Tải lên đã vượt quá giới hạn"

#: wp-includes/media-template.php:819
msgid "Random Order"
msgstr "Thứ tự ngẫu nhiên"

#: wp-includes/media-template.php:535
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Chú thích ảnh này&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:528
msgid "Deselect"
msgstr "Bỏ chọn"

#: wp-includes/media.php:3703
msgid "Reverse order"
msgstr "Đảo ngược thứ tự"

#: wp-includes/media-template.php:1315 wp-includes/media.php:3665
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2060
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3528
msgid "No items found."
msgstr "Không có mục nào được tìm thấy."

#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:602
#: wp-includes/media.php:3677 wp-admin/includes/meta-boxes.php:298
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:405 wp-admin/includes/media.php:1603
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1370
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656 wp-admin/edit-form-comment.php:184
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Xóa vĩnh viễn"

#: wp-includes/media.php:3702
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Thêm vào Gallery"

#: wp-includes/media.php:3689 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16250
msgid "Insert from URL"
msgstr "Chèn từ URL"

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."

#: wp-includes/post-template.php:298
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(more&hellip;)"

#: wp-includes/media-template.php:228 wp-admin/includes/media.php:1942
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Trình duyệt trên thiết bị của bạn không hỗ trợ tải tập tin lên máy chủ. Bạn nên sử dụng <a href=\"%s\">ứng dụng dành riêng cho thiết bị này</a>."

#: wp-includes/post-template.php:1924
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Để sử dụng tính năng này, bạn cần bật hỗ trợ JavaScript của trình duyệt."

#: wp-includes/post.php:930
msgid "Failed"
msgstr "Thất bại"

#: wp-includes/media-template.php:399 wp-includes/media-template.php:588
#: wp-admin/includes/media.php:3134
msgid "Length:"
msgstr "Độ dài:"

#: wp-includes/media-template.php:699
msgid "Embed or Link"
msgstr "Nhúng hoặc Liên kết"

#: wp-includes/media-template.php:722
msgid "Link to Media File"
msgstr "Liên kết tới tập tin đa phương tiện"

#: wp-includes/media-template.php:729
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Liên kết tới trang nội dung đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:712
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Trình điều khiển đa phương tiện nhúng"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:162
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:171
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Không thể xác minh chứng chỉ giao thức bảo mật SSL."

#: wp-includes/post-template.php:1695
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Nội dung này được bảo mật. Hãy nhập mật khẩu để xem tiếp:"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Thư mục giao diện \"%s\" không tồn tại."

#: wp-includes/update.php:687
msgid "Translation Updates"
msgstr "Cập nhật bản dịch"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:157 wp-includes/update.php:381
#: wp-includes/update.php:566 wp-admin/includes/theme.php:509
#: wp-admin/includes/theme.php:523 wp-admin/includes/theme.php:538
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:76
#: wp-admin/includes/translation-install.php:88
#: wp-admin/includes/update.php:134 wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:190
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:205 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Đã xảy ra lỗi không mong muốn. Có thể có sự cố với WordPress.org hoặc cấu hình của máy chủ. Nếu bạn tiếp tục gặp sự cố, vui lòng thử hỏi trong <a href=\"%s\">diễn đàn hỗ trợ</a>."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Di chuyển tới vùng khác&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Thêm một widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1024
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9474
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:150
msgid "Move down"
msgstr "Di chuyển xuống"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1023
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9457
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:135
msgid "Move up"
msgstr "Di chuyển lên"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Chọn một khu vực để chuyển widget này vào:"

#: wp-includes/media-template.php:963 wp-includes/media.php:3641
msgid "Replace"
msgstr "Thay thế"

#: wp-includes/media-template.php:875
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Hiện tên nghệ sĩ trong danh sách bài hát"

#: wp-includes/media-template.php:883
msgid "Show Images"
msgstr "Hiện hình ảnh"

#: wp-includes/media-template.php:1163 wp-includes/media-template.php:1254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14514
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16696
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1410
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1170 wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14493
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16668
msgid "Autoplay"
msgstr "Phát tự động"

#: wp-includes/media-template.php:1245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16703
msgid "Poster Image"
msgstr "Ảnh poster"

#: wp-includes/media-template.php:1282
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Không có phụ đề liên quan."

#: wp-includes/media.php:3660
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Tạo một danh sách chơi nhạc mới"

#: wp-includes/media.php:3661
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Tạo một danh sách video mới"

#: wp-includes/media.php:3707
msgid "Replace Image"
msgstr "Thay đổi ảnh"

#: wp-includes/media.php:3708 wp-includes/media.php:3726
#: wp-includes/media.php:3732
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Hủy bỏ chỉnh sửa"

#: wp-includes/media.php:3712 wp-admin/custom-background.php:332
#: wp-admin/custom-header.php:620
msgid "Choose Image"
msgstr "Chọn ảnh"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"

#: wp-includes/media.php:3713
msgid "Select and Crop"
msgstr "Chọn và cắt"

#: wp-includes/media.php:3714
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Bỏ cắt"

#: wp-includes/media.php:3715
msgid "Crop Image"
msgstr "Cắt ảnh"

#: wp-includes/media.php:3717
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Cắt&hellip"

#: wp-includes/media.php:3716
msgid "Crop your image"
msgstr "Cắt ảnh của bạn"

#: wp-includes/media.php:3723
msgid "Audio Details"
msgstr "Chi tiết Audio"

#: wp-includes/media.php:3724
msgid "Replace Audio"
msgstr "Đổi Audio"

#: wp-includes/media.php:3725
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Thêm nguồn audio"

#: wp-includes/media.php:3729
msgid "Video Details"
msgstr "Chi tiết video"

#: wp-includes/media.php:3730
msgid "Replace Video"
msgstr "Thay đổi video"

#: wp-includes/media.php:3731
msgid "Add Video Source"
msgstr "Thêm nguồn video"

#: wp-includes/media.php:3733 wp-includes/js/dist/block-library.js:16705
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16714
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Chọn ảnh áp phích"

#: wp-includes/media.php:3734
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Thêm phụ đề"

#: wp-includes/media.php:3737
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Kéo và thả để sắp xếp danh sách bài hát"

#: wp-includes/media.php:3738
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Tạo Danh sách Audio"

#: wp-includes/media.php:3747
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Kéo và thả để sắp xếp lại danh sách video"

#: wp-includes/media.php:3748
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Tạo danh sách phát video"

#: wp-includes/media.php:3749
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Sửa danh sách phát Video"

#: wp-includes/media.php:3750
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "Hủy danh sách chơi video"

#: wp-includes/media.php:3751
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Chèn danh sách phát video"

#: wp-includes/media.php:3752
msgid "Update video playlist"
msgstr "Cập nhật sanh sách chơi video"

#: wp-includes/media.php:3753
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách chơi video"

#: wp-includes/media.php:3754
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách chơi video"

#: wp-includes/wp-db.php:1303
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Truy vấn của %s phải có placehoder."

#: wp-includes/user.php:2190
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Gợi ý: Mật khẩu phải có ít nhất 12 ký tự. Để nâng cao độ bảo mật, sử dụng chữ in hoa, in thường, chữ số và các ký tự đặc biệt như ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/media-template.php:864
msgid "Show Video List"
msgstr "Hiển thị danh sách video"

#: wp-includes/media-template.php:985
msgid "Display Settings"
msgstr "Cài đặt hiển thị"

#: wp-includes/media-template.php:962
msgid "Edit Original"
msgstr "Sửa bản gốc"

#: wp-includes/media-template.php:1150 wp-includes/media-template.php:1234
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Thêm các nguồn thay thế để phát lại tối đa bằng HTML5:"

#: wp-includes/media-template.php:1162 wp-includes/media-template.php:1253
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Tự động"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Lưu và xem trước những thay đổi trước khi xuất bản chúng."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "Tìm kiếm Widget"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Tìm widgets&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1036 wp-includes/js/dist/components.js:32729
msgid "Custom Size"
msgstr "Tùy chỉnh kích thước"

#: wp-includes/media-template.php:1071
msgid "Advanced Options"
msgstr "Tùy chọn nâng cao"

#: wp-includes/media-template.php:439 wp-includes/media-template.php:631
#: wp-includes/media.php:2272
msgid "Artist"
msgstr "Nghệ sĩ"

#: wp-includes/media-template.php:440 wp-includes/media-template.php:632
#: wp-includes/media.php:2273
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media.php:2277
msgid "Genre"
msgstr "Thể loại nhạc"

#: wp-includes/media.php:2278
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/js/dist/components.js:30734 wp-admin/includes/template.php:802
msgid "Year"
msgstr "Năm"

#: wp-includes/media.php:2279
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Thời lượng"

#: wp-includes/media.php:3720
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Hiện đã có một lỗi cắt hình ảnh của bạn."

#: wp-includes/media.php:3739
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Chỉnh sửa Danh sách Audio"

#: wp-includes/media.php:3740
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Hủy Danh sách audio"

#: wp-includes/media.php:3741
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Chèn danh sách audio"

#: wp-includes/media.php:3742
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Cập nhật danh sách audio"

#: wp-includes/media.php:3743
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách audio"

#: wp-includes/media.php:3744
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Thêm vào Danh sách nhạc"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Giữ phím Shift và nhấp chuột để chỉnh sửa widget này."

#: wp-includes/media.php:2281
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:383
#: wp-includes/update.php:568 wp-admin/includes/theme.php:511
#: wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:136 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress không thể thiết lập kết nối an toàn tới WordPress.org. Vui lòng liên hệ quản trị máy chủ của bạn.)"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1802 wp-includes/post-template.php:1842
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "Ngày j F, Y @ H:i:s"

#: wp-includes/post.php:1354 wp-includes/post.php:1355
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Độ dài của tên post type phải ở trong khoảng từ 1 đến 20."

#: wp-includes/media.php:3650
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Kéo và thả để sắp xếp lại vị trí của các file đa phương tiện."

#: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/class-wp-editor.php:1736
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1193
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:299
msgid "Link Text"
msgstr "Tên đường dẫn"

#: wp-includes/comment.php:3329
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Không lưu được bình luận. Vui lòng thử lại sau."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widget là phần nội dung độc lập có thể được đặt vào khu vực được thiết lập trong giao diện (thường được gọi là sidebar)."

#: wp-includes/media-template.php:221
msgid "Close uploader"
msgstr "Đóng trình tải lên"

#: wp-includes/media-template.php:269 wp-admin/includes/media.php:2116
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Kích thước tập tin tải lên tối đa: %s"

#: wp-includes/media-template.php:293
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18754
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19785
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1285
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
msgid "List View"
msgstr "Xem dạng danh sách"

#: wp-includes/media-template.php:296
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19794
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "Xem dưới dạng lưới"

#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Chỉnh sửa media trước"

#: wp-includes/media-template.php:323
msgid "Edit next media item"
msgstr "Chỉnh sửa media tiếp theo"

#: wp-includes/media-template.php:382 wp-admin/includes/media.php:1573
#: wp-admin/includes/media.php:3095
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:407
msgid "File name:"
msgstr "Tên tập tin:"

#: wp-includes/media-template.php:383 wp-admin/includes/media.php:1574
#: wp-admin/includes/media.php:3098
msgid "File type:"
msgstr "Loại tập tin:"

#: wp-includes/media-template.php:384
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Đã tải lên vào lúc:"

#: wp-includes/media-template.php:386 wp-admin/includes/media.php:3127
msgid "File size:"
msgstr "Dung lượng tệp:"

#: wp-includes/media-template.php:389 wp-admin/includes/media.php:1577
#: wp-admin/includes/media.php:3211
msgid "Dimensions:"
msgstr "Kích thước"

#: wp-includes/media-template.php:407 wp-admin/includes/media.php:3135
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:458
msgid "Uploaded By"
msgstr "Tải lên bởi"

#: wp-includes/media-template.php:463
msgid "Uploaded To"
msgstr "Tải lên"

#: wp-includes/media-template.php:479
msgid "View attachment page"
msgstr "Xem trang đính kèm"

#: wp-includes/media-template.php:481
msgid "Edit more details"
msgstr "Chỉnh sửa chi tiết hơn"

#: wp-includes/media.php:2282
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Chọn mức dữ liệu"

#: wp-includes/media.php:3664 wp-admin/includes/media.php:2664
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
msgid "All dates"
msgstr "Tất cả các ngày"

#: wp-includes/media.php:3667
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "Chưa được đính kèm"

#: wp-includes/media.php:3679 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "Lọc theo ngày"

#: wp-includes/media.php:3680
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:244
msgid "Filter by type"
msgstr "Lọc theo loại"

#: wp-includes/media.php:3681 wp-admin/includes/media.php:2560
#: wp-admin/includes/media.php:2562
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:273
msgid "Search Media"
msgstr "Tìm trong đa phương tiện"

#: wp-includes/media.php:3674
msgid "Bulk Select"
msgstr "Chọn nhiều"

#: wp-includes/media.php:3673
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bạn chuẩn bị xóa các mục này.\n"
"'Cancel' để dừng lại, 'OK' để xóa."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget đã dịch chuyển xuống"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget đã dịch chuyển lên"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Thêm mới"

#: wp-includes/post.php:72
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Đa phương tiện"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Bài viết"

#: wp-includes/post.php:48
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Trang"

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1180
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s phải thiết lập một kết nối cơ sở dữ liệu để sử dụng với thoát ra."

#: wp-includes/pluggable.php:1574
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Bạn có thể thấy tất cả bình luận tại đây:"

#: wp-includes/pluggable.php:1559
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Bạn có thể thấy tất cả pingbacks của bài viết này tại đây:"

#: wp-includes/pluggable.php:1546
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Bạn có thể thấy tất cả pingbacks của bài viết này tại đây:"

#. translators: %s: comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1545 wp-includes/pluggable.php:1558
#: wp-includes/pluggable.php:1573 wp-includes/pluggable.php:1743
msgid "Comment: %s"
msgstr "Bình luận: %s"

#. translators: %s: trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1543 wp-includes/pluggable.php:1556
#: wp-includes/pluggable.php:1571 wp-includes/pluggable.php:1719
#: wp-includes/pluggable.php:1729 wp-includes/pluggable.php:1741
msgid "URL: %s"
msgstr "Đường dẫn: %s"

#: wp-includes/media.php:3669
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"

#: wp-includes/media-template.php:659
msgid "Edit Selection"
msgstr "Sửa lựa chọn"

#: wp-includes/l10n.php:1494
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Có sẵn bản dịch"

#: wp-includes/l10n.php:1459
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Clear Results"
msgstr "Xoá kết quả"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:228
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Tùy biến &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:120
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:135
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092 wp-admin/plugins.php:440
#: wp-admin/themes.php:98 wp-admin/theme-install.php:99
#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Kết quả tìm kiếm sẽ cập nhật ngay khi bạn đang gõ."

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
msgid "Customizing"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: wp-includes/media-template.php:1128 wp-includes/media-template.php:1143
msgid "Remove audio source"
msgstr "Loại bỏ nguồn audio"

#: wp-includes/media-template.php:1212 wp-includes/media-template.php:1226
msgid "Remove video source"
msgstr "Loại bỏ nguồn video"

#: wp-includes/media-template.php:1247
msgid "Remove poster image"
msgstr "Loại bỏ ảnh quảng cáo"

#: wp-includes/media-template.php:1278
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Loại bỏ video"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1956
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Chào ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Thông báo này xác nhận rằng mật khẩu của bạn đã được thay đổi trên ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Nếu bạn không thay đổi mật khẩu, vui lòng liên hệ người quản trị website qua email  \n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Email này đã được gửi đến  ###EMAIL###\n"
"\n"
"Xin cảm ơn\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2013
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Chào ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Thông báo này xác nhận rằng email của bạn trên ###SITENAME### đã được thay đổi thành ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Nếu bạn không thay đổi email, vui lòng liên hệ Quản trị trang web tại\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Email này đã được gửi đến ###EMAIL###\n"
"\n"
"Thân ái,\n"
"Từ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Chế độ sắp xếp lại đã bật"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Chế độ sắp xếp lại đã đóng"

#: wp-includes/user.php:1563 wp-includes/ms-functions.php:491
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Tên người dùng không thể dài hơn 60 kí tự."

#: wp-includes/pluggable.php:1989
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Để đặt mật khẩu của bạn, truy cập địa chỉ sau:"

#: wp-includes/wp-db.php:1460 wp-includes/wp-db.php:1477
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu WordPress:"

#: wp-includes/media-template.php:1327
msgid "As a browser icon"
msgstr "Là một biểu tượng trình duyệt"

#: wp-includes/media-template.php:1332
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:65
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Xem trước biểu tượng trình duyệt"

#: wp-includes/media-template.php:1337
msgid "As an app icon"
msgstr "Xem trước như là một biểu tượng ứng dụng"

#: wp-includes/media-template.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Xem trước biểu tượng ứng dụng"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:951 wp-includes/post-template.php:290
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Đọc tiếp %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:342
#: wp-admin/includes/template.php:1432
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Nhấn quay lại hoặc enter để mở mục này"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Sắp sếp lại các widget"

#: wp-includes/embed.php:1106
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Bình luận</span>"

#: wp-includes/embed.php:1130
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Mở khung chia sẻ"

#: wp-includes/embed.php:1152
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress Embed"

#: wp-includes/embed.php:1155
msgid "HTML Embed"
msgstr "Nhúng HTML"

#: wp-includes/embed.php:1162
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Copy và dán URL này vào trang WordPress của bạn để được nhúng vào."

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Sao chép đoạn mã này vào trang web của bạn để nhúng"

#: wp-includes/embed.php:1174
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Đóng khung chia sẻ"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1912 wp-includes/media.php:1929
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Post Archives"
msgstr "Lưu trữ của các bài viết"

#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Page Archives"
msgstr "Lưu trữ của các trang"

#: wp-includes/post.php:1642
msgid "Filter posts list"
msgstr "Lọc danh sách bài đăng"

#: wp-includes/post.php:1642
msgid "Filter pages list"
msgstr "Lọc danh sách trang"

#: wp-includes/post.php:1643
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách các bài viết"

#: wp-includes/post.php:1643
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách các trang"

#: wp-includes/post.php:1644
msgid "Posts list"
msgstr "Danh sách bài viết"

#: wp-includes/post.php:1644
msgid "Pages list"
msgstr "Danh sách trang"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:538
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (từ %2$s; sử dụng %3$s thay thế)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:541 wp-includes/rest-api.php:565
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (từ %2$s; không có lựa chọn thay thế)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:562
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (từ %2$s; %3$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:844
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce không hợp lệ"

#: wp-includes/user.php:152
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Tên người dùng không hợp lệ."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:178
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Mật khẩu mà bạn đã nhập cho người dùng %s chưa đúng."

#: wp-includes/user.php:1590
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Tên đẹp (nicename) không nên dài hơn 50 ký tự"

#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Không thể lưu khóa khôi phục mật khẩu vào cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/wp-db.php:1102
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Không thể chọn cơ sở dữ liệu"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1106
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Chúng tôi có thể kết nối được với máy chủ CSDL (có nghĩa là tên tài khoản và mật khẩu của bạn đúng) nhưng không thể chọn được CSDL %s."

#: wp-includes/wp-db.php:1111
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Bạn chắc chắn nó tồn tại?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1115
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Tài khoản %1$s có quyền sử dụng CSDL %2$s?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1122
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Trong một số hệ thống, tên của cơ sở dữ liệu sẽ có tiền tố là tên đăng nhập của bạn, có thể là <code>username_%1$s</code>. Đó có phải là vấn đề không?"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1130
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Nếu bạn không biết cách cài đặt cơ sở dữ liệu, bạn nên <strong>liên hệ nhà cung cấp hosting</strong>. Nếu không, bạn có thể tìm sự giúp đỡ tại <a href=\"%s\">diễn đàn hỗ trợ WordPress</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1662
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Điều này có nghĩa là thông tin tên người dùng và mật khẩu trong file %1$s không đúng hoặc chúng tôi không thể kết nối được với máy chủ dữ liệu ở %2$s. Việc này có nghĩa là máy chủ cơ sở dữ liệu của bạn có thể đang gặp sự cố. "

#: wp-includes/wp-db.php:1668
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Bạn có chắc là đã nhập đúng tên người dùng và mât khẩu?"

#: wp-includes/wp-db.php:1669
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Bạn chắc chắn đã nhập đúng hostname?"

#: wp-includes/wp-db.php:1670 wp-includes/wp-db.php:1827
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Bạn chắc chắn máy chủ CSDL đang hoạt động?"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1675 wp-includes/wp-db.php:1833
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Nếu bạn không chắc chắn những điều này, bạn nên liên hệ với nhà cung cấp host. Nếu bạn vẫn cần sự trợ giúp, bạn có thể truy cập <a href=\"%s\">Diễn đàn hỗ trợ WordPress</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1818
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Lỗi kết nối với cơ sở dữ liệu"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1822
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Điều này có nghĩa là chúng tôi không thể kết nối được với máy chủ CSDL tại %s. Có thể máy chủ CSDL của bạn đang không hoạt động."

#: wp-includes/wp-db.php:1828
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Bạn có chắc là máy chủ cơ sở dữ liệu đang không bị quá tải không?"

#: wp-includes/embed.php:1147
msgid "Sharing options"
msgstr "Tùy chỉnh chia sẻ"

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:270 wp-includes/class-wp-user.php:303
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:369
msgid "Use %s instead."
msgstr "Hãy thay bằng %s."

#: wp-includes/load.php:493
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: %1$s trong %2$s chỉ có thể chứa số, chữ cái, và dấu gạch dưới."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "Kiểu đối tượng không hợp lệ"

#. translators: 1: index.php, 2: link to documentation, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:293
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Template bị thiếu. Giao diện độc lập cần có một tệp template %1$s. <a href=\"%2$s\">Giao diện con</a> cần có một Template header trong tệp %3$s."

#: wp-includes/comment.php:258 wp-admin/edit-form-comment.php:99
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Được chấp thuận"

#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:101
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:260
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"

#: wp-includes/comment.php:1214
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: tên của bạn quá dài."

#: wp-includes/comment.php:1218
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: địa chỉ email của bạn quá dài."

#: wp-includes/comment.php:1222
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: đường dẫn url của bạn quá dài"

#: wp-includes/comment.php:1226
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: bình luận của bạn quá dài."

#: wp-includes/pluggable.php:544
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Tên người dùng, đia chị email không hợp lệ hoặc sai mật khẩu."

#: wp-includes/post-template.php:1696
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Nhập"

#: wp-includes/post.php:312
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Đã xuất bản"

#: wp-includes/post.php:322
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Lên kế hoạch"

#: wp-includes/post.php:332
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Bản nháp"

#: wp-includes/post.php:342 wp-admin/includes/template.php:2044
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Chờ duyệt"

#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Riêng tư"

#: wp-includes/post.php:362
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"

#: wp-includes/post.php:1405
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Hủy đăng ký một kiểu đăng bài đã được tích hợp là không được phép"

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Routes phải trùng tên với plugin hoặc giao diện và phiên bản."

#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "Route (lộ trình) phải được xác định."

#: wp-includes/user.php:214
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Trường email rỗng."

#: wp-includes/user.php:233
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Địa chỉ email không hợp lệ."

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:252
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Lỗi</strong>: Mật khẩu bạn nhập cho địa chỉ email %s không đúng."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1190
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Hằng số %1$s <strong>bị từ chối</strong>. Sử dụng hằng số logic %2$s trong %3$s để kích hoạt cấu hình tên miền con. Dùng %4$s để kiểm tra cấu hình tên miền con có được kích hoạt hay không."

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:472
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/media.php:3683
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:225
msgid "No media files found."
msgstr "Không tìm thấy các tập tin đa phương tiện."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:91
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Không vượt qua %1$s thẻ cho %2$s."

#: wp-includes/media-template.php:1321
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Xem trước vùng cắt hình ảnh khu vực. Yêu cầu tương tác với chuột."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1841
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Mật khẩu của tài khoản %s đã được thay đổi. "

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/pluggable.php:1849 wp-includes/user.php:1974
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Mật khẩu đã thay đổi"

#: wp-includes/wp-db.php:1931 wp-includes/wp-db.php:1937
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Không thể truy xuất thông báo lỗi từ MySQL"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:899
msgid "Tan"
msgstr "Nâu nhạt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:902
msgid "Dark"
msgstr "Tối"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:904
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Bố cục cố định"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:905
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Bố cục linh hoạt"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:906
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Bố cục tương thích thiết bị di động"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:908
msgid "Photoblogging"
msgstr "Blog ảnh"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:909
msgid "Seasonal"
msgstr "Theo mùa"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:644
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Điều kiện không tồn tại."

#: wp-includes/feed.php:554 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Extension XML trong PHP không khả dụng. Vui lòng liên hệ với nhà cung cấp hosting của bạn để kích hoạt extension XML cho PHP."

#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Số lượng các widget được tìm thấy: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "Không có widget nào được tìm thấy."

#: wp-includes/media.php:3682
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:274
msgid "Search media items..."
msgstr "Tìm các mục media..."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1853
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s (%4$s)"

#: wp-includes/post.php:77
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Thuộc tính tập tin đính kèm"

#: wp-includes/post.php:143 wp-includes/post.php:144
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS tùy chỉnh"

#: wp-includes/post.php:175
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"

#: wp-includes/post.php:176
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"

#: wp-includes/post.php:177
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"

#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"

#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Thêm mới"

#: wp-includes/post.php:180
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Thêm thiết lập thay đổi mới."

#: wp-includes/post.php:181
msgid "New Changeset"
msgstr "Changeset mới"

#: wp-includes/post.php:182
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Chỉnh sửa thiết lập thay đổi."

#: wp-includes/post.php:183
msgid "View Changeset"
msgstr "Xem thiết lập thay đổi."

#: wp-includes/post.php:184
msgid "All Changesets"
msgstr "Tất cả các thay đổi thiết lập."

#: wp-includes/post.php:185
msgid "Search Changesets"
msgstr "Tìm kiếm Changesets."

#: wp-includes/post.php:186
msgid "No changesets found."
msgstr "Không tìm thấy tập hợp các thay đổi."

#: wp-includes/post.php:187
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Không tìm thấy thiết lập thay đổi trong thùng rác."

#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Posts"
msgstr "Hiển thị bài viết"

#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Pages"
msgstr "Hiển tị trang"

#: wp-includes/post.php:1635
msgid "Post Attributes"
msgstr "Thuộc tính bài viết"

#: wp-includes/post.php:1635 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4664
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5845 wp-admin/edit-form-advanced.php:387
msgid "Page Attributes"
msgstr "Thuộc tính trang"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tải tập tin phương tiện lên trang web này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tải tập tin đa phương tiện lên tài nguyên này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:221
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Kiểu parrent không đúng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:424
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Chữ hiện thị thay thế khi tập tin đính kèm không thể hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Chi tiết của tập tin media, đặc biệt cho kiểu tập tin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:501
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "ID của bài viết được được đính với tập tin đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:530
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:713
msgid "No data supplied."
msgstr "Dữ liệu không được cung cấp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Chưa bổ sung Content-Type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition không được cung cấp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:544
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Content-Disposition không hợp lệ. Content-Disposition cần được định dạng như sau: `attachment; filename=\"image.png\"` hoặc tương tự."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:723
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Giá trị hash không khớp như mong đợi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:569
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Không thể mở file."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ gồm attachments có kiểu MIME cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:695
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ gồm attachments có kiểu MIME cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Một ID bằng chữ và số cho thành viên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:193
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Thuộc tính %s có chứa giá trị không hợp lệ, và không thể được cập nhật thành rỗng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:870
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Số bài viết được xuất bản cho tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:876
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Mô tả HTML cho tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:897
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Một alphanumeric identifier cho term duy nhất tới loại của nó."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:905
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Loại thuộc tính của tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Sắp xếp bộ sưu tập theo thuộc tính của term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:994
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Ẩn hay không các term được không được gán cho bất kỳ bài viết nào."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1001
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Giới hạn kết quả cho các term được gán cho term cha cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1007
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Giới hạn kết quả cho các term được gán cho một bài viết cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1225
msgid "The email address for the user."
msgstr "Địa chỉ email cho tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1272
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Ngày đăng ký cho các tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1287
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Mật khẩu cho người sử dụng (không bao giờ bao gồm)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Tất cả các khả năng được gán cho người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1302
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Bất kỳ khả năng thêm được gán cho người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những người dùng có ít nhất một vai trò cụ thể được cung cấp. Chấp nhận danh sách csv hoặc một vai trò đơn lẻ."

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1149 wp-includes/rest-api.php:1165
#: wp-includes/rest-api.php:1189 wp-includes/rest-api.php:1194
#: wp-includes/rest-api.php:1199 wp-includes/rest-api.php:1204
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s không phải là loại của %2$s."

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1223
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s không phải là địa chỉ IP hợp lệ."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1250
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s phải nằm giữa %2$d (bao gồm) và %3$d (bao gồm)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1255
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s phải nằm giữa %2$d (bao gồm) và %3$d (không tính)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1260
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s phải nằm giữa %2$d (không tính) và %3$d (bao gồm)"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1265
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s phải ở giữa %2$d (bao hàm) and %3$d (bao hàm)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:881
msgid "URL of the term."
msgstr "URL của term."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:442
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Tiêu đề cho tập tin đính kèm, vì nó tồn tại trong database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:447
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Tiêu đề HTML cho tập tin đính kèm, được chuyển đổi để hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:465
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Mô tả cho đối tượng như đã được tồn tại trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:470
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "Mô tả HTML cho đối tượng, được chuyển đổi để hiển thị."

#: wp-includes/l10n.php:1467
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Trang web mặc định"

#: wp-includes/media-template.php:371
msgid "Document Preview"
msgstr "Xem trước tài liệu"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1166
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Mật khẩu không được chứa kí tự \"\\\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:391
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép để tạo term mới."

#: wp-includes/post.php:3852
msgid "Invalid page template."
msgstr "Giao diện trang mẫu không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:433
msgid "The attachment caption."
msgstr "Chú thích của tập tin đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:456
msgid "The attachment description."
msgstr "Miêu tả của tập tin đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:479
msgid "Attachment type."
msgstr "Loại đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:487
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Định dạng tập tin đính kèm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:507
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "Link tới tập tin đính kèm gốc."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:315
msgid "Term does not exist."
msgstr "Term không tồn tại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Term không thể bị xóa"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:888
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Tiêu đề HTML cho term."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:918
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID của term cha."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1192
msgid "Login name for the user."
msgstr "Tên đăng nhập"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1201
msgid "Display name for the user."
msgstr "Tên hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1209
msgid "First name for the user."
msgstr "Tên người sử dụng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1217
msgid "Last name for the user."
msgstr "Họ người sử dụng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
msgid "URL of the user."
msgstr "Đường dẫn của người sử dụng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1238
msgid "Description of the user."
msgstr "Giới thiệu về người sử dụng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1243
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL tới trang xuất bản của người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1250
msgid "Locale for the user."
msgstr "Ngôn ngữ cho người sử dụng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1256
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Nickname của người dùng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1279
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Vai trò (roles) của người dùng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Đường dẫn tới hình đại diện của người dùng"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Mã xác nhận cho thuật ngữ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Yêu cầu phải đúng, các thuật ngữ không thể bị xóa"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Giao diện của bạn có 1 khu vực widget khác, nhưng trang này không hiển thị nó."

#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Giao diện của bạn có %s khu vực widget khác, nhưng trang này không hiển thị chúng."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Giao diện của bạn có 1 khu vực widget, nhưng trang này không hiển thị nó."

#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Giao diện của bạn có %s khu vực widget, nhưng trang này không hiển thị chúng."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Bạn có thể điều hướng đến các trang khác trên trang web của mình trong khi sử dụng Công cụ tuỳ chỉnh để xem và chỉnh sửa các widget được hiển thị trên các trang đó."

#: wp-includes/comment.php:3228
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Xin lỗi, không thể bình luận cho mục này."

#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:277 wp-includes/media.php:3719
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Kích thước ảnh để nghị: %1$s x %2$s pixels."

#: wp-includes/media.php:3671
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bạn sẽ xoá vĩnh viễn những mục này khỏi trang web của bạn.\n"
"Hành động này không thể hoàn tác.\n"
"Click vào 'Huỷ bỏ' để dừng lại, hoặc 'OK' để xoá."

#: wp-includes/post.php:1638
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "Ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1638
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "Ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1639
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Đặt ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1639
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Đặt ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1640
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Xóa ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1640
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Xóa ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1641
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Sử dụng làm ảnh đại diện"

#: wp-includes/post.php:1641
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "\tSử dụng làm ảnh đại diện"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1013
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những terms với một hoặc nhiều slugs cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những người dùng có một hoặc nhiều slugs cụ thể."

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1233
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s phải lớn hơn %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1236
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s phải lớn hơn hoặc bằng %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1241
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s phải nhỏ hơn %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1244
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s phải nhỏ hơn hoặc bằng %2$d"

#: wp-includes/media.php:3248
msgid "(no author)"
msgstr "(không có tác giả)"

#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:274
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Giao diện tự xác định là giao diện cha. Hãy kiểm tra thông tin %s."

#: wp-includes/class-wp-user.php:734
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Các cấp độ thành viên đã bị ngừng phát triển. Thay vào đó, sử dụng quyền."

#: wp-includes/load.php:1448
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Kiểm tra scrape nonce không thành công. Vui lòng thử lại."

#. translators: 1: trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1541 wp-includes/pluggable.php:1554
#: wp-includes/pluggable.php:1717 wp-includes/pluggable.php:1727
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (Địa chỉ IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: comment author's name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1567 wp-includes/pluggable.php:1737
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Tác giả: %1$s (Địa chỉ IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1095
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post.php:223
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "Phản hồi oEmbed"

#: wp-includes/post.php:224
msgid "oEmbed Response"
msgstr "Phản hồi oEmbed"

#: wp-includes/wp-db.php:1319
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Không hỗ trợ kiểu giá trị (%s)."

#: wp-includes/wp-db.php:1369
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Truy vấn không chứa đúng số của mục (%1$d) cho số lượng các đối số pass qua (%2$d)."

#. translators: 1: fopen(), 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:255
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:195
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Không thể mở kết nối cho %1$s tới %2$s."

#: wp-includes/rest-api.php:1175
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s không phải là một thuộc tính hợp lệ của Object."

#: wp-includes/wp-db.php:1356
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."

#: wp-includes/media.php:3668
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Của bạn"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những người dùng được xem là tác giả."

#: wp-includes/comment.php:3345 wp-includes/comment.php:3454
msgid "WordPress Comments"
msgstr "Bình luận WordPress"

#: wp-includes/comment.php:3380 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "Tác giả bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3381
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Email tác giả nhận xét"

#: wp-includes/comment.php:3382
msgid "Comment Author URL"
msgstr "URL tác giả bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3383
msgid "Comment Author IP"
msgstr "IP tác giả bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3384
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Trình duyệt của tác giả bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3385
msgid "Comment Date"
msgstr "Thời gian bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3386
msgid "Comment Content"
msgstr "Nội dung bình luận"

#: wp-includes/comment.php:3387
msgid "Comment URL"
msgstr "Địa chỉ bình luận"

#: wp-includes/post.php:392
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Chờ duyệt"

#: wp-includes/post.php:403
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Đã xác nhận"

#: wp-includes/post.php:414
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Không thành công"

#: wp-includes/post.php:425
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Hoàn tất"

#: wp-includes/post.php:928
msgid "Pending"
msgstr "Chờ duyệt"

#: wp-includes/post.php:929
msgid "Confirmed"
msgstr "Đã xác nhận"

#: wp-includes/post.php:931
msgid "Completed"
msgstr "Đã hoàn thành"

#. translators: %d: Comment ID
#: wp-includes/comment.php:3531
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Nhận xét %d bao gồm dữ liệu cá nhân nhưng không thể ẩn danh."

#: wp-includes/post.php:241
msgid "User Requests"
msgstr "Yêu cầu người dùng"

#: wp-includes/post.php:242
msgid "User Request"
msgstr "Yêu cầu người dùng"

#: wp-includes/media.php:4115
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress Media"

#. translators: %s: required disk space in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:803
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Không đủ dung lượng để tải lên. Cần tối thiểu %s KB."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:815
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Bạn đã sử dụng hết dung lượng của mình. Vui lòng xóa file trước khi tải lên."

#: wp-includes/post.php:1645 wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "Post published."
msgstr "Bài viết đã được đăng."

#: wp-includes/post.php:1645 wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Page published."
msgstr "Trang đã được đăng."

#: wp-includes/post.php:1646
msgid "Post published privately."
msgstr "Bài viết đã được đăng riêng tư."

#: wp-includes/post.php:1646
msgid "Page published privately."
msgstr "Trang đã được đăng riêng tư."

#: wp-includes/post.php:1647
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Đã chuyển bài viết thành bản nháp."

#: wp-includes/post.php:1647
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Đã chuyển trang thành bản nháp."

#: wp-includes/post.php:1648
msgid "Post scheduled."
msgstr "Bài viết đã được lên lịch."

#: wp-includes/post.php:1648
msgid "Page scheduled."
msgstr "Trang đã được lên lịch."

#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/edit-form-advanced.php:167
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170
msgid "Post updated."
msgstr "Bài viết đã được cập nhật."

#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Page updated."
msgstr "Trang đã được cập nhật."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:116
msgid "The ID for the object."
msgstr "ID cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:252
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Bài viết này chưa có bản lưu tự động nào."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:301
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Liên kết xem trước bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:352
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Không có gì để lưu lại. Bản lưu tự động và nội dung bài viết giống nhau."

#: wp-includes/post.php:269
msgid "Search Blocks"
msgstr "Tìm block"

#: wp-includes/post.php:259
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"

#: wp-includes/post.php:260
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: wp-includes/post.php:261
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "Tạo mới"

#: wp-includes/post.php:264
msgid "Add New Block"
msgstr "Thêm block"

#: wp-includes/post.php:265
msgid "New Block"
msgstr "Block mới"

#: wp-includes/post.php:266
msgid "Edit Block"
msgstr "Sửa block"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "View Block"
msgstr "Xem block"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "All Blocks"
msgstr "Tất cả block"

#: wp-includes/post.php:270 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11276
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4179
msgid "No blocks found."
msgstr "Không tìm thấy khối nào."

#: wp-includes/post.php:272
msgid "Filter blocks list"
msgstr "Lọc danh sách block"

#: wp-includes/post.php:273
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "Danh sách chuyển hướng các khối"

#: wp-includes/post.php:274
msgid "Blocks list"
msgstr "Danh sách block"

#: wp-includes/post.php:275
msgid "Block published."
msgstr "Block đã đăng."

#: wp-includes/post.php:276
msgid "Block published privately."
msgstr "Block được công bố bí mật."

#: wp-includes/post.php:277
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "Đã chuyển block thành nháp."

#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block scheduled."
msgstr "Block đã được lên lịch."

#: wp-includes/post.php:279 wp-includes/js/dist/editor.js:6761
msgid "Block updated."
msgstr "Đã cập nhật khối."

#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:650
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10996
msgid "Copy Link"
msgstr "Sao chép liên kết"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép xem bản lưu tự động của bài viết này."

#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Giá trị không hợp lệ được tìm thấy."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:375
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Giao diện này được tải không đúng cách và đã bị tắt trong khu vực quản trị."

#. translators: 1: a number of pixels wide, 2: a number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:392 wp-includes/media-template.php:577
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s dài và rộng %2$s pixel"

#: wp-includes/post.php:417
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Không thành công <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:52
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "Route REST API cần phải đăng ký trong action %s."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:246
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:349
#: wp-admin/update-core.php:409
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: 1: error type, 2: error line number, 3: error file name, 4:
#. error message
#: wp-includes/error-protection.php:64
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Có lỗi %1$s tại dòng %2$s trong file: %3$s. Thông báo lỗi: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:68
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:123
msgid "No cookie present."
msgstr "Không có cookie."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:83
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:152
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Định dạng cookie không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:96
msgid "Cookie expired."
msgstr "Cookie đã hết hạn."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:103
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Cookie không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Giữ cài đặt widget và di chuyển sang phần widget không hoạt động"

#: wp-includes/media.php:3757
msgid "Attachments list"
msgstr "Danh sách đính kèm"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/user.php:2031
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Địa chỉ email đã đổi"

#: wp-includes/wp-db.php:1131 wp-includes/wp-db.php:1676
#: wp-includes/wp-db.php:1834
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:597
#: wp-includes/media.php:3676
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Khôi phục từ Thùng rác"

#: wp-includes/media-template.php:488 wp-includes/media-template.php:599
#: wp-includes/media.php:3675 wp-admin/includes/meta-boxes.php:300
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:402 wp-admin/includes/media.php:1613
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:415 wp-admin/comment.php:126
#: wp-admin/edit-form-comment.php:184
msgid "Move to Trash"
msgstr "Chuyển vào Thùng rác"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1997
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Thông tin đăng nhập"

#. translators: 1: link to tutorial, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3024
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Mô tả nội dung ảnh%3$s</a>. Để trống nếu ảnh chỉ dùng làm hiệu ứng trang trí."

#: wp-includes/load.php:152 wp-admin/install.php:264
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Không đủ Điều kiện cần thiết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:111
#: wp-includes/media-template.php:1126 wp-includes/media-template.php:1210
#: wp-includes/media.php:3635 wp-includes/media.php:4164
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:92
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/class-wp-editor.php:1732
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1189
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16016
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12151
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/media.php:2764 wp-admin/includes/template.php:476
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:294 wp-admin/comment.php:171
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:237
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/script-loader.php:1538 wp-includes/comment.php:3430
#: wp-admin/includes/misc.php:1847 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1506
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:393
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:643
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1735
#: wp-admin/edit-comments.php:171 wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"

#: wp-includes/script-loader.php:1639 wp-includes/class-wp-editor.php:1145
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12396
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13504
#: wp-admin/includes/image-edit.php:238 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1406 wp-admin/includes/widgets.php:293
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
msgid "Save"
msgstr "Lưu thay đổi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-includes/category-template.php:536
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17871
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17916
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
msgid "Categories"
msgstr "Chuyên mục"

#: wp-includes/script-loader.php:1834
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-admin/includes/widgets.php:289
msgid "Done"
msgstr "Hoàn thành"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19875 wp-admin/includes/import.php:213
msgid "RSS"
msgstr "Dòng thông tin - RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:77
#: wp-admin/includes/dashboard.php:944
msgid "Recent Comments"
msgstr "Phản hồi gần đây"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"

#: wp-includes/script-loader.php:1535 wp-includes/comment-template.php:1633
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/dashboard.php:652
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:169
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Số bình luận được hiển thị:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1092
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Feed không xác định"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1602
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17003 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70
#: wp-includes/media-template.php:746 wp-includes/media-template.php:824
#: wp-includes/media-template.php:1007 wp-admin/includes/media.php:1126
msgid "Size"
msgstr "Kích cỡ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:89
#: wp-includes/media-template.php:450 wp-includes/media-template.php:642
#: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:980
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-admin/includes/media.php:1299
#: wp-admin/includes/media.php:3038
msgid "Caption"
msgstr "Chú thích"

#: wp-includes/script-loader.php:1600 wp-includes/js/dist/editor.js:11381
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:50
msgid "Save as Pending"
msgstr "Lưu vào danh sách chờ duyệt"

#: wp-includes/script-loader.php:1606 wp-admin/includes/meta-boxes.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
msgid "Privately Published"
msgstr "Được đăng ở chế độ riêng tư"

#: wp-includes/script-loader.php:1588 wp-includes/class-wp-editor.php:1075
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
#: wp-admin/includes/template.php:834
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: wp-includes/script-loader.php:1602 wp-includes/post.php:891
#: wp-includes/post.php:911 wp-includes/js/dist/editor.js:10003
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
#: wp-admin/includes/template.php:2032
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1608
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1786
msgid "Private"
msgstr "Riêng tư"

#: wp-includes/script-loader.php:1604 wp-admin/includes/meta-boxes.php:161
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Đăng, dán"

#: wp-includes/script-loader.php:1603 wp-includes/js/dist/editor.js:9999
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "Công khai"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/link-manager.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 wp-admin/menu.php:68
msgid "Links"
msgstr "Liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43
#: wp-includes/post-template.php:1257 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "Trang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76
#: wp-includes/media-template.php:1042 wp-includes/class-wp-editor.php:1223
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9636
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:711 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "Rộng"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/install.php:115
#: wp-admin/network/site-new.php:245
msgid "Site Title"
msgstr "Tên website"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615
#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Cho phép mọi người gửi phản hồi cho bài viết mới"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:309
#: wp-admin/options-general.php:311
msgid "Date Format"
msgstr "Định dạng ngày tháng"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:347
#: wp-admin/options-general.php:349
msgid "Time Format"
msgstr "Định dạng thời gian"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:82
#: wp-includes/media-template.php:1042 wp-includes/class-wp-editor.php:1222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9643 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "Cao"

#: wp-includes/script-loader.php:1796
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:221
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8111
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: wp-includes/script-loader.php:1687
msgid "Plugin:"
msgstr "Plugin:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:198
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:149
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:141
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:487
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:520
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:409
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:261
msgid "Title:"
msgstr "Tiêu đề:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5083
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Gặp phải lỗi lạ, bạn không thể chỉnh sửa bài viết này được."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:476
#: wp-includes/comment.php:3201
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Xin lỗi, phần phản hồi đang bị đóng cho mục này."

#: wp-includes/blocks/rss.php:62
msgid "by"
msgstr "bởi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Được hỗ trợ bởi WordPress, kiệt tác nền tảng chia sẻ các bài viết cá nhân.."

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:1540 wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Bình luận (%s)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Dòng thông tin\">Dòng thông tin</abbr> các phản hồi."

#: wp-includes/script-loader.php:1797
msgid "Select default color"
msgstr "Chọn màu mặc định"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
msgid "Sort by:"
msgstr "Sắp xếp theo:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "Thứ tự trang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "ID Trang"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "Ngoại trừ:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID của trang được ngăn cách bởi dấu phẩy."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Sổ liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Hiện ảnh của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:169
msgid "Show Link Name"
msgstr "Hiện tên của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Description"
msgstr "Hiện mô tả của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:173
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Hiện đánh giá của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
msgid "Select Month"
msgstr "Chọn tháng"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:174
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20137
msgid "Show post counts"
msgstr "Hiện số bài viết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Dòng thông tin\">RSS</abbr> cho bài viết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17597
msgid "Calendar"
msgstr "Lịch"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Tự định dạng đoạn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
msgid "Select Category"
msgstr "Chọn chuyên mục"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:177
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiện theo cấp bậc"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "Bài viết mới"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:144
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Số bài viết hiển thị:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:125
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s trong %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20170
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Mây Thẻ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:75
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:78
#: wp-includes/media-template.php:1175 wp-includes/media-template.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14497
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16672
msgid "Loop"
msgstr "Lặp lại"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:135
#: wp-includes/media-template.php:1088
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9687
msgid "Link Rel"
msgstr "Đường dẫn"

#. translators: %s: allowed space allocation
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6257 wp-admin/includes/media.php:2903
#: wp-admin/includes/ms.php:231 wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Đã sử dụng hết dung lượng %s. Xóa bớt file để tải thêm."

#: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1471
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Có lỗi, có thể là dòng thông tin hiện không hoạt động. Hãy thử lại sau."

#: wp-includes/script-loader.php:1590
msgid "Publish on:"
msgstr "Bài viết được đăng:"

#: wp-includes/script-loader.php:1591
msgid "Schedule for:"
msgstr "Đã lên kế hoạch:"

#: wp-includes/script-loader.php:1592
msgid "Published on:"
msgstr "Được đăng:"

#: wp-includes/script-loader.php:1595
msgid "Show more comments"
msgstr "Hiện thêm phản hồi"

#: wp-includes/script-loader.php:1596
msgid "No more comments found."
msgstr "Không tìm thấy phản hồi nào nữa."

#: wp-includes/script-loader.php:1605 wp-includes/js/dist/editor.js:10007
msgid "Password Protected"
msgstr "Được bảo vệ bằng mật khẩu"

#: wp-includes/script-loader.php:1624
msgid "Submitted on:"
msgstr "Đăng:"

#: wp-includes/script-loader.php:1664 wp-includes/script-loader.php:1677
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Lỗi khi lưu các thay đổi."

#: wp-includes/script-loader.php:1665
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Xóa khỏi danh sách Chỉnh sửa hàng loạt"

#: wp-includes/script-loader.php:1832
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu..."

#: wp-includes/script-loader.php:1833
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Không thể sử dụng tập tin bạn chọn làm ảnh thu nhỏ, hãy thử tập tin khác."

#: wp-includes/script-loader.php:1609
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Lưu bản nháp&#8230;"

#: wp-includes/theme.php:2381
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Bạn cần truyền array của các types."

#: wp-includes/script-loader.php:2222
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1042 wp-signup.php:617
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "Tên phần mềm"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "Phiên bản phần mềm"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "Múi giờ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Cho phép đăng ký thành viên"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2902
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3033
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3098
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Xin lỗi, không có trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3044
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Bạn không có quyền xóa trang."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3345
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Xin lỗi, không tạo được chuyên mục mới."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:320
#: wp-admin/comment.php:66 wp-admin/comment.php:264
#: wp-admin/edit-comments.php:257
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ID phản hồi không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3711
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Tình trạng của phản hồi không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3802
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Bạn phải đăng ký để gửi phản hồi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1685
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3821
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4635
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4639
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4825
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5598
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6470
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6527
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:334
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:417
#: wp-includes/post.php:3432 wp-includes/post.php:4001
#: wp-includes/revision.php:302
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID bài viết không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3881
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Phản hồi của tác giả phải cung cấp tên và email."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3883
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Địa chỉ email hợp lệ là bắt buộc."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3981
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Bạn không được phép truy cập vào thông tin chi tiết của bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4189
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Bạn không có quyền chỉnh sửa tùy chọn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4894
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6366
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Hoặc không có bài viết mới, hoặc là có trục trặc gì đó."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5068
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6655
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền đăng bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5059
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5132
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6027
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6596
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Xin lỗi, bài viết này không tồn tại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1197
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền đăng bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3561
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5607
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
#: wp-includes/post.php:1398 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878
#: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/post.php:122 wp-admin/post.php:237
#: wp-admin/post.php:272 wp-admin/post.php:294 wp-admin/post-new.php:24
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
msgid "Invalid post type."
msgstr "Định dạng bài viết không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Bạn không có quyền tạo trang mới."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5671
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền thay đổi tác giả của bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền thay đổi tác giả của trang."

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6281
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Không thể ghi tập tin %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6714
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Đã có liên kết tới chúng tôi chưa?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6750
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6766
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6927
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Đường dẫn URL đích không thể sử dụng được. Hoặc đường dẫn đó không tồn tại, hoặc nó không phải là một đường dẫn pingback."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6761
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Đường dẫn tới nguồn và đường dẫn tới đích không thể nào cùng là một."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6771
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingback đã được lưu từ trước."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6797
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Đường dẫn tới nguồn không tồn tại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6818
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Không tìm được tiêu đề trên trang đó."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Đường dẫn URL nguồn không chứa liên kết nào, do đó không thể sử dụng làm nguồn."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6901
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback từ %1$s tới %2$s đã được lưu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Đường dẫn yêu cầu không tồn tại."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Select Menu:"
msgstr "Chọn menu:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
#: wp-includes/taxonomy.php:114
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Thanh điều hướng"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:145
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Hiện chưa có trình đơn nào được tạo. Hãy <a href=\"%s\">bắt đầu tạo mới</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomy:"

#: wp-includes/script-loader.php:1848
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bạn đang tiến hành xóa vĩnh viễn trình đơn này. \n"
" 'Cancel' để dừng lại, 'OK' để xác nhận xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1689
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn cài đặt gói mở rộng này?"

#: wp-includes/script-loader.php:1831
msgid "Use as featured image"
msgstr "Dùng làm ảnh tiêu biểu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4056
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4090
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4352
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Bạn không được phép truy cập thông tin chi tiết về trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4982
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Bạn không được phân quyền để viết bài cho website này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5252
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Bạn không được phép đăng bài trên trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6182
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6418
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Xin lỗi, để xem các chuyên mục của trang này, bạn phải có quyền sửa bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6708 wp-includes/class-http.php:275
#: wp-includes/class-http.php:493
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Địa chỉ URL không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5225
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Bạn không được phép đăng các trang cho website này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "Kích thước mặc định"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Rất tiếc, bạn cần được cấp quyền sửa bài viết trước khi xem các thẻ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "Dòng giới thiệu ngắn về trang web"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:139
#: wp-admin/post.php:126 wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Bạn không được phép chỉnh sửa bài viết trong loại (type) bài viết này."

#: wp-includes/script-loader.php:1575 wp-includes/script-loader.php:1667
#: wp-includes/post.php:4370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:499
#: wp-admin/includes/post.php:525 wp-admin/includes/post.php:2014
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1098
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ID tác giả không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3391
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xóa danh mục này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1577
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Điều khoản có tên không rõ ràng đã được sử dụng trong nguyên tắc phân loại có thứ bậc. Hãy sử dụng mã nhận dạng để thay thế."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép thêm một thuật ngữ vào một trong những nguyên tắc phân loại nhất định"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "Chiều cao ảnh kích thước lớn"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "Chiều rộng ảnh kích thước trung bình"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "Chiều cao ảnh kích thước trung bình"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "Chiều rộng ảnh kích thước lớn"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1494
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5468
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5860
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Định danh nội dung đính kèm không hợp lệ."

#: wp-includes/script-loader.php:1769
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:444
msgid "Network Enable"
msgstr "Mạng đang bật."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Tạo ảnh đại diện với kích thước chính xác"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Chiều cao ảnh đại diện"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Chiều rộng ảnh đại diện"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Hiển thị dạng thả xuống"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:905
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Bài viết không thể xóa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5619
msgid "Invalid post format."
msgstr "Định dạng bài không hợp lệ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "Kiểu liên kết mặc định cho hình ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72
#: wp-includes/media-template.php:1160 wp-includes/media-template.php:1251
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14501
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16684
msgid "Preload"
msgstr "Tải trước"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1432
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tạo mật khẩu bảo vệ trong loại bài này"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5306
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/press-this.php:20 wp-admin/post-new.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Bạn không được phép tạo bài viết bằng tài khoản này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1415
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1191
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tạo bài viết riêng tư trong loại bài này"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không đúng."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC bị vô hiệu hóa trên trang web này."

#: wp-includes/script-loader.php:1534
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Chấp thuận và phản hồi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2028
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Tên loại không được để trống."

#: wp-includes/script-loader.php:1822
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Không thể nạp ảnh xem trước. Vui lòng tải lại trang."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tạo các term trong phân loại này."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:77
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Tất cả liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền chỉ định điều khoản cho một trong các nguyên tắc phân loại được chọn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1544
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Xin lỗi, một trong những nguyên tắc phân loại nhất định không được hỗ trợ bởi dạng bài."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Ảnh đại diện cho bài viết"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5612
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Thể loại bài viết không thể thay đổi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:584
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:641
#: wp-admin/options-reading.php:98 wp-admin/options-reading.php:114
#: wp-admin/includes/template.php:702 wp-admin/privacy.php:226
#: wp-admin/nav-menus.php:778 wp-admin/widgets.php:327 wp-admin/export.php:211
#: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263
#: wp-admin/export.php:298 wp-admin/export.php:303
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Chọn &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1691
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Bài viết này có bản sửa đổi mới hơn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:148
msgid "Display post date?"
msgstr "Hiển thị ngày đăng?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5311 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tạo các trang với tư cách người dùng này."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link title"
msgstr "Tiêu đề liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link rating"
msgstr "Đánh giá liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link ID"
msgstr "ID của liên kết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:176
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Số lượng liên kết sẽ được hiển thị:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:933
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1694
msgid "Template"
msgstr "Giao diện"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "Tập tin định nghĩa phong cách hiển thị"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Chọn chuyên mục liên kết:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2033
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Taxonomy này không hỗ trợ phân cấp."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2044
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:414
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:537
#: wp-includes/taxonomy.php:2135 wp-includes/taxonomy.php:2842
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Term cha không tồn tại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2321 wp-includes/taxonomy.php:2121
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ID term không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2182
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Xin lỗi, chỉnh sửa mục thất bại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:153
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Bạn không có quyền xóa term của taxonomy này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Xin lỗi, xóa điều khoản thất bại."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2484
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Bạn không được phép đăng ký các luật cho  phân loại này."

#: wp-includes/script-loader.php:1454
msgid "Allowed Files"
msgstr "Tệp tin cho phép"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:674
#: wp-admin/comment.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa loại post này"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5786
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền công bố trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1328
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không thể ghim một bài viết riêng tư."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:735
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Không đủ đối số hợp quy cách cho phương thức XML-RPC này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "Căn chỉnh mặc định ảnh"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1860
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4829
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5065
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6290
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6474
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:696
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1848
#: wp-admin/includes/post.php:1852 wp-admin/includes/media.php:3485
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1889
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Xin lỗi, không thể được cập nhật được thông tin người dùng."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4567
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4885
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6062 wp-admin/includes/post.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa bài viết."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4652
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Xin lỗi, các phiên bản cũ đã bị vô hiệu hóa."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:96
#: wp-includes/media-template.php:425 wp-includes/media-template.php:903
#: wp-includes/media-template.php:970 wp-admin/includes/media.php:1369
#: wp-admin/includes/media.php:2781 wp-admin/includes/media.php:3017
msgid "Alternative Text"
msgstr "Văn bản thay thế"

#: wp-includes/script-loader.php:1794 wp-includes/media-template.php:662
#: wp-includes/js/dist/components.js:30242 wp-admin/theme-install.php:207
#: wp-admin/theme-install.php:227
msgid "Clear"
msgstr "Xóa"

#: wp-includes/script-loader.php:1798
msgid "Select Color"
msgstr "Chọn màu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:103
#: wp-includes/media-template.php:701 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1047
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9668
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12167
msgid "Link To"
msgstr "Liên kết tới"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:27
#: wp-includes/post.php:2629 wp-includes/js/dist/editor.js:8966
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14562
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:27
#: wp-includes/post.php:2630 wp-includes/js/dist/editor.js:8963
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16209
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16765
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4932
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4945 wp-admin/includes/file.php:390
#: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:679
#: wp-admin/includes/file.php:685
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Xin lỗi, tập tin không thể được chỉnh sửa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2626
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:641
#: wp-includes/user.php:1532 wp-includes/user.php:1885
#: wp-includes/user.php:1891 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID người dùng không hợp lệ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:86
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Địa chỉ WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:91
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Địa chỉ trang web (URL)"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:1594 wp-includes/script-loader.php:1626
#: wp-admin/includes/template.php:808
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s %1$s %3$s @ %4$s : %5$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Địa chỉ đăng nhập"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Liên kết tới trang quản trị"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:348
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1906
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "vietnamese"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1900
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "bật"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Danh sách các Trang của website"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Ô tìm kiếm cho website"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Lưu trữ hàng tháng các bài viết trên site của bạn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Đăng nhập, RSS và các liên kết WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Lịch các Bài viết của website"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Danh sách chuyên mục"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Các bài viết gần đây nhất trên website"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Các bình luận gần đây nhất trên website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Tin bài từ các nguồn RSS và Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20171
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Một danh sách các thẻ (tags) được sử dụng nhiều dưới dạng đám mây."

#: wp-includes/script-loader.php:1779 wp-includes/script-loader.php:1813
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1014
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2181
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Xin vui lòng tải lại trang và thử lại."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:128
#: wp-includes/media-template.php:1092
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9683
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Liên kết lớp CSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:85
#: wp-includes/media-template.php:1276 wp-includes/media-template.php:1281
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Bài hát (phụ đề, chú thích, mô tả, chương, hoặc siêu dữ liệu)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:150
#: wp-includes/media-template.php:1075
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Thuộc tính tiêu đề hình ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:119
#: wp-includes/media-template.php:1079
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Lớp ảnh CSS"

#: wp-includes/script-loader.php:1778
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Bị mất kết nối hoặc server bị quá tải. Vui lòng thử lại lần sau."

#: wp-includes/script-loader.php:1730
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Việc cập nhật plugin có thể không hoàn tất nếu bạn rời khỏi trang này. "

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1729
msgid "Update canceled."
msgstr "Đã hủy thay đổi."

#: wp-includes/script-loader.php:1715
msgid "Update Failed!"
msgstr "Cập nhật không thành công!"

#: wp-includes/theme.php:3123
msgid "Customizer"
msgstr "Tuỳ biến"

#: wp-includes/script-loader.php:1753
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Cài đặt đã hoàn thành."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1727
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Cập nhật thành công. "

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1725
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Đang cập nhật... vui lòng chờ. "

#: wp-includes/script-loader.php:1752
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Đang cài đặt...xin đợi."

#: wp-includes/script-loader.php:1734
msgid "Installing..."
msgstr "Đang cài đặt..."

#: wp-includes/script-loader.php:1731
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:342
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:820 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/import.php:159
msgid "Install Now"
msgstr "Cài đặt"

#: wp-includes/script-loader.php:1708
msgid "Updating..."
msgstr "Đang cập nhật..."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
msgid "Select Post"
msgstr "Chọn bài viết"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
msgid "Select Week"
msgstr "Chọn tuần"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
msgid "Select Day"
msgstr "Chọn ngày"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
msgid "Select Year"
msgstr "Chọn năm"

#: wp-includes/script-loader.php:1767
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/theme.php:768
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:86
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:76 wp-admin/themes.php:355
#: wp-admin/themes.php:520 wp-admin/themes.php:581
#: wp-admin/theme-install.php:290
msgid "Live Preview"
msgstr "Xem trước"

#: wp-includes/script-loader.php:1781
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Không tìm thấy plugin. Hãy thử một truy vấn khác."

#: wp-includes/script-loader.php:1850
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(không có nhãn)"

#: wp-includes/theme.php:2557
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Phải đăng ký hỗ trợ %1$s trước hook %2$s."

#: wp-includes/date.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Các giá trị sau không có ngày hợp lệ: tháng %1$s, ngày %2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:2223
msgid "Previous"
msgstr "Quay về"

#: wp-includes/date.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Các giá trị sau không mô tả một ngày hợp lệ: năm %1$s, tháng %2$s, ngày %3$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Giá trị không hợp lệ %1$s cho %2$s. Giá trị kỳ vọng nên nằm giữa %3$s và %4$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "No image selected"
msgstr "Không có ảnh nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:142
#: wp-includes/media-template.php:1085
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:106
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1741
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Mở liên kết trong 1 thẻ mới"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Cho phép liên kết các thông báo từ các blog khác (pingbacks và trackbacks) trên các bài viết mới"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
msgid "Content:"
msgstr "Nội dung:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:352
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Whether the taxonomy is publicly queryable."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."

#: wp-includes/script-loader.php:1536
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Bạn có chắc muốn sửa bình luận này?\n"
"Các thay đổi bạn đã làm sẽ bị mất."

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:1717
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Cập nhật bị lỗi: %s"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:2165 wp-includes/formatting.php:3798
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12980
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3697
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép quản lý hoặc sửa bình luận này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1140
#: wp-includes/user.php:1580 wp-includes/ms-functions.php:470
#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Xin lỗi, tên người dùng này không được cho phép."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Thiếu tham số : %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:806
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:886
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Tham số không hợp lệ : %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Trang Web này không hỗ trợ JSONP."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:864
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Việc xử lý đối với đường dẫn này không hợp lệ"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:985
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Không tìm thấy đường dẫn nào phù hợp với liên kết URL và phương thức yêu cầu"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1072
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Không tìm thấy namespace cụ thể này."

#: wp-includes/script-loader.php:1610
msgid "Permalink saved"
msgstr "Đã lưu Đường dẫn tĩnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Các đám mây từ khóa sẽ không được hiển thị vì không có nguyên tắc phân loại có hỗ trợ các widget từ khóa mây."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Kích thước chiều rộng hình ảnh trung bình - lớn"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Kích thước chiều cao hình ảnh trung bình - lớn"

#: wp-includes/script-loader.php:1668 wp-includes/script-loader.php:1678
#: wp-admin/widgets.php:368
msgid "Changes saved."
msgstr "Thay đổi đã được lưu lại."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:874
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Tham số không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:360
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."

#: wp-includes/script-loader.php:1564
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Kéo các hộp vào đây"

#: wp-includes/script-loader.php:1688
msgid "Plugin details"
msgstr "Thông tin về plugin"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3310
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép thêm mục mới."

#: wp-includes/script-loader.php:1477
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:577
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2319
msgid "Invalid value."
msgstr "Giá trị không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2682
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:194
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:400
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:402
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép phê duyệt người dùng."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4245
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6248
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2314 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tải tệp lên."

#: wp-includes/script-loader.php:1537
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Bạn có chắc chắn muốn làm điều này?\n"
"Những bình luận mà bạn thay đổi sẽ bị mất."

#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:1704 wp-admin/edit-tags.php:335
#: wp-admin/link-manager.php:101 wp-admin/plugins.php:586
#: wp-admin/edit-comments.php:242 wp-admin/upload.php:276
#: wp-admin/users.php:562 wp-admin/edit.php:369 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:263 wp-admin/network/sites.php:352
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho &#8220;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:1706
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Bạn dường như không có bất kỳ gói mở rộng nào có sẵn tại thời điểm này."

#: wp-includes/script-loader.php:1707
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Vui lòng chọn ít nhất một mục để thực hiện hành động này."

#: wp-includes/script-loader.php:1712
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:550
#: wp-admin/update-core.php:53
msgid "Update Now"
msgstr "Cập nhật ngay bây giờ."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1757
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Bạn có chắn chắn muốn xóa %s?"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1759
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa  %s và dữ liệu của nó?"

#: wp-includes/script-loader.php:1760
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa plugin đã chọn và dữ liệu của nó?"

#: wp-includes/script-loader.php:1761
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Cảnh báo: Các giao diện này có thể hoạt động trên các trang web khác trong mạng. Bạn có chắc muốn tiếp tục?"

#: wp-includes/script-loader.php:1762
msgid "Deleting..."
msgstr "Đang xóa..."

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:1764
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Xóa không thành công: %s"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1768
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582
msgid "Network Activate"
msgstr "Kích hoạt mạng lưới"

#: wp-includes/script-loader.php:2219 wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Edit Menu"
msgstr "Sửa Menu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:869
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xóa bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3038
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép xóa trang này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2891
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3103 wp-admin/includes/post.php:255
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1885
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa trang này."

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:1739
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Cài đặt thất bại: %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2620
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:618
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được cấp phép chỉnh sửa người dùng này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2761
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2810
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được cấp phép chỉnh sửa hồ sơ cá nhân của bạn."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3151 wp-admin/includes/post.php:463
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được cấp phép chỉnh sửa trang."

#: wp-includes/script-loader.php:1780
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Số plugin được tìm thấy: %d"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4780
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép truy cập vào dữ liệu người dùng trên trang web này."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1741
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Đang cài đặt %s..."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1743
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Đang cài đặt %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1745
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s đã cài đặt xong!"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1747
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s đã cài đặt xong!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1749
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s cài đặt thất bại"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1751
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s cài đặt thất bại"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:584
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Mạng lưới kích hoạt %s"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:571
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Kích hoạt %s"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1773
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Mạng lưới kích hoạt %s "

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1773 wp-admin/themes.php:351
#: wp-admin/themes.php:517 wp-admin/themes.php:576
#: wp-admin/theme-install.php:284
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Kích hoạt %s"

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:1755
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Trình nhập đã cài đặt thành công. <a href=\"%s\">Chạy trình nhập</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1774 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run Importer"
msgstr "Chạy trình nhập"

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:1776 wp-admin/import.php:131
#: wp-admin/import.php:180
msgid "Run %s"
msgstr "Chạy %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1705
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"

#: wp-includes/theme.php:2030
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Tìm Chúng Tôi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5492
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "Xin lỗi, mục của bạn có thể không được đăng."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2065
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "Xin lỗi, term của bạn không thể được tạo."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:509
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Xin lỗi. Bạn không đuợc thép sửa đổi term này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:597
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền xóa term này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2325
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Xin lỗi. Bạn không có quyền gán term này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2700
msgid "Invalid role."
msgstr "Vai trò không hợp lệ."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "Xin lỗi, bình luận không thể sửa được."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5835
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "Xin lỗi, nội dung của bạn không thể sửa được."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:272
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API không thể vô hiệu hoá hoàn toàn nữa, thay vào đó, hãy sử dụng filter rest_authentication_errors để giới hạn truy cập tới API."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:128
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Có xoá vĩnh viễn hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:160
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Tham số truy vấn không được phép: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
#: wp-includes/comment.php:3280
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Xin lỗi, bạn cần đăng nhập để bình luận."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Không thể tạo bình luận hiện có."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Để tạo một bình luận cần phải có tên tác giả và email hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:598
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Tạo bình luận bị lỗi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Cập nhật trạng thái bình luận bị lỗi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:740
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Cập nhật bình luận bị lỗi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:847
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Bình luận đã bị xoá."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Bình luận không thể xóa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1153
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID của tác giả bình luận không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:638
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1953
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:230
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ID cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1230
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ID của đối tượng người dùng, nếu tác giả là một người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1235
msgid "Email address for the object author."
msgstr "Địa chỉ email cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245
msgid "IP address for the object author."
msgstr "Địa chỉ IP cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Hiển thị tên cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1265
msgid "User agent for the object author."
msgstr "User agent cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
msgid "The content for the object."
msgstr "Nội dung cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Nội dung của đối tượng, như nó tồn tại trong database."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2125
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "Nội dung HTML của object, đã được chuyển đổi sẵn sàng để hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:242
msgid "URL to the object."
msgstr "Đường dẫn đến đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:655
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2026
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:112
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "ID cha của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID của đối tượng bài viết liên quan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "State of the object."
msgstr "Trạng thái của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Loại hình chú thích cho đối tượng."

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Đường dẫn tới ảnh đại diện cỡ %d pixels."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1357
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "Địa chỉ ảnh Avatar cho đối tượng tác giả."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2414
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Giới hạn response trả về chỉ gồm bài viết xuất bản sau một ngày (định dạng ISO8601) cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1389
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ gồm những bình luận của một số người dùng cụ thể. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Đảm bảo rằng kết quả đã loại bỏ những bình luận của một số người dùng nhất định. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1406
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Giới hạn kết quả từ một tác giả có email cụ thể. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2439
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Giới hạn response chỉ bao gồm những bài viết được xuất bản trước một ngày tháng (định dạng ISO8601) cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:187
msgid "Invalid status."
msgstr "Trạng thái không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1352
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:943
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Chắc chắn kết quả loại trừ những ID cố định."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:712
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:952
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ những ID cố định."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2475
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:968
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Sắp xếp thuộc tính tăng dần hoặc giảm dần."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2482
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sắp xếp danh sách bằng thuộc tính của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Đảm bảo rằng kết quả đã loại bỏ những bình luận có IDs cha cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Đảm bảo rằng kết quả đã loại bỏ những IDs cha được chọn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1485
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Giới hạn kết quả chỉ gồm những bình luận của một số bài viết nhất định."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Giới hạn kết quả là các bình luận có một trạng thái cụ thể. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1502
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Giới hạn kết quả là các bình luận theo một loại cụ thể. Yêu cầu xác thực tài khoản."

#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Phương thức '%s' chưa được triển khai. Phải ghi đè trong subclass."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:305
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Trang hiện tại của bộ sưu tập."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:313
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Số lượng kết quả được trả về một lần."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:322
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Giới hạn kết quả phù hợp trong một chuỗi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:342
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Scope của request; quyết định trường nào sẽ được trả về ở response."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:283
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Những bài viết có trạng thái này có riêng tư hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:289
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Những bài viết có trạng thái này có được bảo vệ hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:295
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Những bài viết có trạng thái này có được hiện thị ở front end của website hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:301
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Những bài viết có status này có được public query hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:307
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Có hiện thị bài viết trong danh sách bài viết hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:135
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Không thể xem loại bài viết"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền quản lý các trạng thái của bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2010
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "Đường dẫn mẫu cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:285
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Tất cả các quyền được taxonomy sử dụng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:291
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Mô tả của taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:297
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Taxonomy có taxonomy con hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:303
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Nhãn của taxonomy cho nhiều trường hợp khác nhau."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281
msgid "The title for the post type."
msgstr "Tiêu đề của thể loại bài viết"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:94
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Mật khẩu của bài viết đó nếu nó được bảo vệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:210
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:200
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Bạn cần cung cấp một từ khoá tìm kiếm để có thể sắp xếp bởi độ liên quan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:451
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Mật khẩu bài viết không đúng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tạo mới bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:539
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:573
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Không thể tạo bài viết hiện có."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:356
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa bình luận."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:894
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Bài viết đã được xóa trước đó."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1111
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Một bài viết không thể vừa sticky và vừa có mật khẩu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1115
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Bài viết sticky không thể bảo vệ bằng mật khẩu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1122
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Bài viết được bảo vệ bằng mật khẩu không thể đặt sticky được."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1133
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID của bài viết cha không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1227
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID của media nổi bật không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:621
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1921
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "Ngày đối tượng được xuất bản, theo múi giờ của trang web."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:627
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1927
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "Ngày đối tượng được xuất bản, theo giờ GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "ID toàn cục của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:633
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID của đối tượng, được chuyển đổi để hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:643
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1966
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Ngày gần nhất mà đối tượng được chỉnh sửa, tính theo múi giờ của website."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:649
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1973
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "Ngày gần nhất mà đối tượng được chỉnh sửa, theo giờ GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:660
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1980
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Một ID bằng chữ và số cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1988
msgid "A named status for the object."
msgstr "Một trạng thái định danh cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1994
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Loại bài viết cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2086
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:236
msgid "The title for the object."
msgstr "Tiêu đề cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2095
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Tiêu đề cho đối tượng, khi nó tồn tại trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Tiêu đề HTML của đối tượng, được chuyển đổi để hiển thị. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2137
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Có hay không nội dung được bảo vệ bởi mật khẩu. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ID cho tác giả của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2156
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "Đoạn trích cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2165
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Tóm tắt cho đối tượng, như nó tồn tại trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2170
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "Trích đoạn HTML của đối tượng, được chuyển đổi cho việc hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2176
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Có hay không trích đoạn được bảo vệ bởi mật khẩu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2187
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "ID của ảnh đại diện cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2195
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Bình luận được mở cho đối tượng hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Liệu đối tượng có thể được ping hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "Thứ tự của đối tượng trong sự tương quan với đối tượng khác cùng loại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2221
msgid "The format for the object."
msgstr "Định dạng cho đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2237
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Có xem đối tượng là sticky hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2000
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Mật khẩu để bảo mật truy cập đến nội dung và tóm tắt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2244
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Các tập tin của giao diện sử dụng để hiển thị các đối tượng."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2257
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Các term được gán cho một đối tượng của taxonomy %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2421
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Giới hạn kết quả là các bài viết của các tác giả cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2429
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Đảm bảo rằng kết quả đã loại bỏ những bài viết của các tác giả cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2464
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Giới hạn kết quả cho bài viết có giá trị menu_order cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:962
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Offset kết quả được thiết lập bởi một số lượng cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2507
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Giới hạn kết quả cho những bài viết thuộc về những ID cha cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2515
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Giới hạn kết quả trừ những bài viết không thuộc về một ID cha cụ thể."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Giới hạn kết quả gồm tất cả bài viết có term thuộc taxonomy %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Giới hạn kết quả gồm những bài viết được sticky."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2626
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Tình trạng bị cấm."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:181
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID bản thảo không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:321
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Có hay không đám mây term được hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Giới hạn kết quả cho các taxonomy được gán cho một loại bài viết cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Bắt buộc là true, vì người sử dụng không hỗ trợ đưa vào thùng rác."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:327
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Các kiểu bài viết (post type) được liên kết với taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1186
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Định danh duy nhất cho các tài nguyên."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:440
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Bạn hiện chưa đăng nhập."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:477
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Không thể tạo mới một user đã tồn tại."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:605
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền để chỉnh sửa quyền hạn của user này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:651
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Tên người dùng không thể chỉnh sửa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:757
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền xóa tài nguyên này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:793
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID người dùng không hợp lệ cho việc gán lại."

#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1086
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Vai trò %s không tồn tại."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:202
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Không thể xóa giá trị meta từ cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:270
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:283
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:333
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "Không thể cập nhật giá trị meta trong cơ sở dữ liệu."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:421
msgid "Meta fields."
msgstr "Các trường meta."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1269
#: wp-includes/rest-api.php:1183
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s không phải là một trong %2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:1576
msgid "Remove term:"
msgstr "Xóa term:"

#: wp-includes/script-loader.php:1577
msgid "Term selected."
msgstr "Term được chọn."

#: wp-includes/script-loader.php:1578
msgid "Term added."
msgstr "Term đã được thêm."

#: wp-includes/script-loader.php:1579
msgid "Term removed."
msgstr "Term đã bị xóa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép đọc những bình luận mà không liên kết tới bài viết nào."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829
msgid "Comment is required."
msgstr "Bình luận là bắt buộc"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2525
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Giới hạn kết quả thiết lập cho bài viết với một hoặc nhiều đường dẫn cụ thể."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Các taxonomy được gắn với loại bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:734
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Trường bình luận có độ dài quá tối đa cho phép."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2535
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Giới hạn kết quả cho các bài viết được gán một hoặc nhiều trạng thái."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2561
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Giới hạn kết quả cho tất cả các mục ngoại trừ term gán trong taxonomy %s."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:656
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Body JSON không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:309
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Tiêu đề của phân loại"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:889
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:408
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:788
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:336
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST base route cho taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Tham số người dùng không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1133
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "Tên người dùng chứa những kí tự không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1162
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Mật khẩu không được để trống."

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:1457 wp-includes/script-loader.php:1459
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:227
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Có %d lỗi cần được sửa trước khi bạn có thể lưu. "

#: wp-includes/script-loader.php:1452
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Giao diện này không hỗ trợ video đầu trang trên trang này. Di chuyển đến trang chủ hoặc một trang khác có hỗ trợ video header."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
msgid "No video selected"
msgstr "Không có video nào được chọn"

#: wp-includes/theme.php:2034
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"

#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "23 Hàng Mã"

#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "Hà Nội"

#: wp-includes/theme.php:2036
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Giờ"

#: wp-includes/theme.php:2037
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Thứ hai - Thứ sáu: 9:00AM - 5:00PM"

#: wp-includes/theme.php:2037
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Thứ bảy và Chủ nhật: 11:00AM - 3:00PM"

#: wp-includes/theme.php:2092
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Chuyên mục"

#: wp-includes/theme.php:2161
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2133
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2157
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2145
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2129
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/theme.php:2099 wp-includes/theme.php:2172
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"

#: wp-includes/theme.php:2177
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"

#: wp-includes/theme.php:2182
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"

#: wp-includes/theme.php:2187
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2196
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Mục trên trang chủ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Gán lại bài viết và các liên kết của người dùng bị xóa cho người dùng với ID này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:704
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép tạo bài dính."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:708
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép để gán term."

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:232
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:312
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa trường tuỳ biến %s."

#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Giới thiệu về website"

#: wp-includes/theme.php:2048
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Đây là một nơi tốt để giới thiệu bản thân và trang web của bạn hoặc đưa ra các thông tin để người xem tin tưởng hơn."

#: wp-includes/theme.php:2137
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2141
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2149
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2153
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2165
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:362
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép đọc bình luận này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:366
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:472
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép đọc bài viết cho bình luận này."

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:439
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép chỉnh sửa '%s' cho bình luận."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:460
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép tạo bình luận mà không liên kết với bài viết nào."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:464
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép tạo bình luận cho bài viết này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép xem những lần sửa đổi của bài viết này."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:794
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép xóa bình luận này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép lọc người dùng theo vai trò."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép sắp xếp người dùng bằng tham số này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1110
#: wp-admin/includes/user.php:61 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép gán vai trò này cho người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Rất tiếc, bạn không được phép thay đổi loại của bình luận."

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Lịch"

#: wp-includes/theme.php:2074
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2080
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Các bình luận gần đây"

#: wp-includes/theme.php:2086
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Các bài viết gần đây"

#: wp-includes/theme.php:2173
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Chào mừng đến với trang web của bạn! Đây là trang chủ của bạn, nơi mà hầu hết người truy cập sẽ nhìn thấy khi lần đầu họ đến trang web của bạn."

#: wp-includes/theme.php:2178
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Bạn có thể là một nghệ sĩ muốn giới thiệu bản thân và công việc của bạn ở đây hoặc có thể bạn là một doanh nghiệp viết ra sứ mệnh của mình."

#: wp-includes/theme.php:2183
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Trang này có các thông tin liên lạc, ví dụ như địa chỉ và điện thoại. Bạn có thể thử cài ứng dụng để thêm phần liên lạc"

#: wp-includes/theme.php:2191
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Tin tức"

#: wp-includes/theme.php:2197
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Đây là trang chủ mẫu. Trang chủ có thể chứa bất kỳ cái gì, bao gồm các bài blog gần nhất"

#: wp-includes/theme.php:2056
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"

#: wp-includes/theme.php:1466
msgid "Video is paused."
msgstr "Video tạm ngưng"

#: wp-includes/theme.php:1467
msgid "Video is playing."
msgstr "Video đang chạy"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:807
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Người dùng này không thể bị xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1476 wp-includes/rest-api.php:1211
#: wp-includes/post.php:3559 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "Ngày tháng không hợp lệ"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:294
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Hàm callback JSONP không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:726
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Bình luận không hợp lệ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:647
#: wp-includes/rest-api.php:1217 wp-includes/user.php:3328
#: wp-admin/network/site-new.php:94
msgid "Invalid email address."
msgstr "Email không hợp lệ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:655
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:497
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Không thể tạo bình luận với kiểu này."

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1449
#: wp-includes/widgets.php:1572
msgid "RSS Error:"
msgstr "Lỗi RSS:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:143
msgid "Cannot view status."
msgstr "Không thể xem trạng thái."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:277
msgid "The title for the status."
msgstr "Tiêu đề của trạng thái."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:531
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Không thể thiết lập term cha vì taxonomy này không phân cấp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền xem giao diện."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:513
msgid "Error creating new user."
msgstr "Lỗi khi tạo người dùng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1383
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Giới hạn những bình luận đăng sau ngày tiêu chuẩn ISO8601"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Giới hạn những bình luận đăng trước ngày tiêu chuẩn ISO8601"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:313
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Chữ và số xác nhận của trạng thái"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Các khả năng được sử dụng bởi post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:257
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Một mô tả có thể đọc được của post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:263
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Thể loại bài viết có nên có thể loại con"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Nhãn hiệu cho các loại bài viết con người có thể đọc hiểu"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Chữ và số xác nhận cho loại bài viết"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:308
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST base route cho loại bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:118
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Yêu cầu phải đúng, các bản duyệt lại không thể bị xóa"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:315
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Chữ và số xác nhận để phân loại"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:105
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Mật khẩu cho bài viết nơi comment này được đăng (nếu bài viết được bảo vệ bởi mật khẩu)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Tất cả tính năng, được hỗ trợ bởi post type."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Bạn cần định nghĩa một tham số include để có thể sắp xếp bởi include."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:377
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:150
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Số trang mà bạn yêu cầu lớn hơn số trang có sẵn."

#: wp-includes/script-loader.php:1709
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "Đã cập nhật!"

#: wp-includes/script-loader.php:1710
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "Đã cập nhật!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1714
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Cập nhật %s ngay bây giờ"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1719
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Đang cập nhật %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1721
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s đã cập nhật!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1723
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "Cập nhật %s thất bại"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1733
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Cài đặt %s ngay bây giờ"

#: wp-includes/script-loader.php:1735
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "Đã cài đặt!"

#: wp-includes/script-loader.php:1736
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "Đã cài đặt!"

#: wp-includes/script-loader.php:1765
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "Đã xóa!"

#: wp-includes/script-loader.php:1766
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "Đã xóa!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:29
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Hiển thị trình chơi audio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "No audio selected"
msgstr "Không có audio nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Thay Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Sửa Audio"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Không thể tìm thấy tập tin audio. Kiểm tra <a href=\"%s\">thư viện media</a> của bạn và chắc chắn rằng nó chưa bị xóa."

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:47
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Audio (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Định dạng tập tin không hợp lệ. Vui lòng liên kết đến một tệp tin audio."

#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:85
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL tới tập tin audio %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:348
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:196
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Không thể xem trước media vì lỗi không xác định."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:29
msgid "Displays an image."
msgstr "Hiển thị một hình ảnh."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:40
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Sửa Gallery"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Đổi Ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Sửa Ảnh"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:43
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Không thể tìm thấy ảnh đó. Kiểm tra <a href=\"%s\">thư viện media</a> của bạn và chắc chắn rằng nó chưa bị xóa."

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:47
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Hình ảnh (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget Hỉnh ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:29
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Hiển thị một video từ thư viện media hoặc từ YouTube, Vimeo, hoặc nhà cung cấp khác."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Thêm ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Thay Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Sửa Video"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:43
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Không thể tìm thấy video đó. Kiểm tra <a href=\"%s\">thư viện media</a> của bạn và chắc chắn rằng nó không bị xóa."

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:47
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Video (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget Video"

#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:96
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL tới tập tin video %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "Một mục đa phương tiện"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "Không có tệp tin nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Thay thế Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Chỉnh sửa Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "Thêm vào Widget"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Không tìm thấy tệp tin. Kiểm tra <a href=\"%s\">thư viện media</a> của bạn và chắc chắn rằng nó không bị xóa."

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Media (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Định dạng tệp tin không hợp được hỗ trợ. Vui lòng liên kết đến một tệp tin hợp lệ."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:138
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID của tập tin đính kèm"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:145
msgid "URL to the media file"
msgstr "Đường dẫn của tệp tin media."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:151
msgid "Title for the widget"
msgstr "Tiêu đề cho widget"

#: wp-includes/script-loader.php:2275
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Nhập thành phố gần bạn nhất để tìm các sự kiện gần đó."

#: wp-includes/script-loader.php:2276 wp-admin/includes/dashboard.php:1177
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại."

#: wp-includes/script-loader.php:2277
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Tham dự một sự kiện sắp diễn ra tại Việt Nam."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that * they match the
#. expected location and have upcoming events before * including them. If no
#. cities related to your locale have events, * then use cities related to your
#. locale that would be recognizable * to most users. Use only the city name
#. itself, without any region * or country. Use the endonym (native locale
#. name) instead of the * English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities in your locale, but test * that they match the expected
#. location before including them. * Use endonyms (native locale names)
#. whenever possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2294 wp-admin/includes/dashboard.php:1261
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Chúng tôi không thể xác định được thành phố %s. Hãy thử những nơi khác gần đó. Ví dụ: Hà Nội, Đà Nẵng, Hồ Chí Minh."

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:2298
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Thành phố đã được cập nhật. Đang liệt kê các sự kiện gần %s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Thêm tệp Audio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Thêm Ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Thêm Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Thêm tệp Media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "Hiển thị số lượng bài viết cho từng thẻ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Mã HTML ngẫu nhiên."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18271
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML Tùy chỉnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:279
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Một số thẻ HTML không được phép dùng:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Văn bản ngẫu nhiên."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Widget này có thể chứa các đoạn mã. Bạn nên thử widget &#8220;HTML Tùy chỉnh&#8221; để làm việc với các đoạn mã tốt hơn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:527
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML mới"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:529
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Chúng ta có một widget mới tên là &#8220;HTML Tùy chỉnh&#8221. Bạn có thể tìm tới nó bằng cách nhấn vào nút &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Thêm Widget</a>&#8221; và tìm kiếm  &#8220;HTML&#8221;. Hãy dùng widget đó để thêm các đoạn mã tùy chỉnh vào trang web của bạn!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Chúng ta có một widget mới tên là &#8220;HTML Tùy chỉnh&#8221. Bạn có thể tìm tới nó bằng cách lướt qua các widget sẵn có ở trang này. Hãy dùng widget đó để thêm các đoạn mã tùy chỉnh vào trang web của bạn!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Bạn vừa dán mã HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Xin chào, có vẻ như bạn vừa dán mã HTML vào tab &#8220;Trực quan&#8221 của widget Văn bản. Bạn hãy dán mã vào tab &#8220;Văn bản&#8221. Hoặc bạn có thể sử dụng widget &#8220;HTML&#8221 sẽ hợp lý hơn!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:494
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Widget này có thể chứa các đoạn mã, bạn nên sử dụng widget &#8220;HTML Tùy chỉnh&#8221; mới để được hỗ trợ tốt hơn."

#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/script-loader.php:1464 wp-includes/script-loader.php:1466
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2733
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Không thể lưu do cài đặt không hợp lệ %s."

#: wp-includes/script-loader.php:1475 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "Publish Settings"
msgstr "Lưu và công bố tùy chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5603 wp-admin/theme-editor.php:32
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Khi sử dụng bàn phím để di chuyển:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5605 wp-admin/theme-editor.php:34
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Trong chế độ soạn thảo, phím Tab sẽ tạo ra ký tự tab."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:321
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5606 wp-admin/theme-editor.php:35
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Để thoát khỏi khu vực này, nhấn phím Esc sau khi ấn phím Tab."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-admin/theme-editor.php:36 wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Người dùng trình đọc: khi ở chế độ nhập, bạn có thể cần nhấn phím Esc hai lần."

#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:307
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Vùng soạn thảo tự động làm nổi bật đoạn code. Bạn có thể tắt nó trong <a href=\"%1$s\" %2$s>hồ sơ của bạn%3$s</a> để soạn thảo ở chế độ văn bản."

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Method '%s' must be overridden."

#: wp-includes/script-loader.php:1447
msgid "Are you sure you&#8217;d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "Bạn có chắc bạn muốn bỏ qua các thay đổi chưa được công bố?"

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:1451
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Đây là bản tự động lưu gần nhất các thay đổi của bạn hơn bản bạn đang xem thử. <a href=\"%s\">Hồi phục bản tự động lưu</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1461
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Trang chủ và trang danh sách bài phải khác nhau."

#: wp-includes/script-loader.php:1468
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Lên lịch áp dụng các tùy biến của bạn trong tương lai."

#: wp-includes/script-loader.php:1469
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Xin lỗi, bạn không thể xem thử giao diện mới trong khi đang có những thay đổi chờ công bố hoặc lưu nháp. Hãy công bố các thay đổi, hoặc chờ tới khi các thay đổi này được công bố để xem giao diện mới."

#: wp-includes/script-loader.php:1737
msgid "Installation Failed!"
msgstr "Cài đặt không thành công!"

#: wp-includes/script-loader.php:1795
msgid "Clear color"
msgstr "Xóa màu"

#: wp-includes/script-loader.php:1799
msgid "Color value"
msgstr "Mã màu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:300
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Sử dụng Widget HTML để thêm các đoạn mã HTML riêng vào widget của bạn."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:329
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:27
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8945
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11545
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11702 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery ảnh"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:29
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Hiển thị thư viện ảnh."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:37
msgid "No images selected"
msgstr "Không có ảnh nào được chọn"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:336
msgid "Link to:"
msgstr "Liên kết tới:"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1449
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s đã được tiếp nhận và đang được chỉnh sửa."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Thêm trình đơn vào sidebar của bạn."

#: wp-includes/script-loader.php:1598 wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:317
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Lên lịch"

#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:50
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể tải video dựa vào URL được cung cấp. Vui lòng xác nhận URL được dùng là tập tin video được hỗ trợ (%s) hay là URL stream (ví dụ YouTube và Vimeo)."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:1472
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Bạn sẽ không thể cài đặt các theme mới từ đây vì bạn cần tài khoản SFTP. Bây giờ, hãy <a href=\"%s\">thêm theme mới trong trang quản trị</a>."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:269
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Có thể xem loại bài đăng hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:211
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép truy vấn người dùng theo thông số này."

#: wp-includes/script-loader.php:1549
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "Không tìm thấy dữ liệu cá nhân cho người dùng này."

#: wp-includes/script-loader.php:1550
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "Tất cả dữ liệu cá nhân được tìm thấy cho tài khoản này đã bị xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1551
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "Dữ liệu cá nhân đã được tìm thấy cho tài khoản này nhưng không bị xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1552
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "Đã tìm thấy dữ liệu cá nhân cho tài khoản này nhưng một số dữ liệu cá nhân đã tìm thấy không bị xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1553
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi thử tìm và xóa dữ liệu cá nhân."

#: wp-includes/script-loader.php:1554
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "Không có tệp xuất dữ liệu cá nhân nào được tạo."

#: wp-includes/script-loader.php:1555
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "Đã xảy ra lỗi trong khi cố gắng xuất dữ liệu cá nhân."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2291
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Người dùng hiện tại có thể xuất bản bài viết này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Người dùng hiện tại này có thể đính bài viết nổi bật."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2340
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Người dùng hiện tại này có thể đổi tác giả của bài viết."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2359
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Người dùng hiện tại này có thể set các terms trong taxonomy %s."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2361
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Người dùng hiện tại này có thể tạo các terms trong taxonomy %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:280
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Yêu cầu số lớn hơn hoặc bằng số bản khôi phục hiện tại."

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "Không có lưu trữ nào để hiển thị."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s trong %2$s"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "Không có bình luận nào để hiển thị."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2017
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "Đường dẫn được tự động tạo từ tiêu đề của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2131
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "Phiên bản định dạng của nội dung block được sử dụng bởi đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2307
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Người dùng hiện tại có thế đăng nội dung HTML và JavaScript."

#. translators: %s: PHP class name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:73
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST search handlers phải extend class %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:133
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Lỗi Internal search handler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:249
msgid "Object type."
msgstr "Loại đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:256
msgid "Object subtype."
msgstr "Object subtype."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:292
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Giới hạn kết quả theo các item của một kiểu đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:299
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Giới hạn kết quả theo các item của một hoặc nhiều kiểu phụ của đối tượng."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:354
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Loại tham số không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:342
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Các cài đặt hiển thị cho taxonomy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:156
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Tính năng được hỗ trợ bởi giao diện này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161
msgid "Post formats supported."
msgstr "Định dạng bài viết được hỗ trợ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:166
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "Giao diện có hỗ trợ ảnh thu nhỏ cho bài viết."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:194
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Giới hạn kết quả được đặt cho giao diện được gán một hoặc nhiều trạng thái."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:171
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Giiao diện hỗ trợ nội dung nhúng tương thích đa thiết bị hay không."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:48
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Tên đăng kí duy nhất cho block."

#. translators: %s is the name of the block
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:60
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "Thuộc tính cho block %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:67
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID của post context."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:97
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được quyền đọc block của bài viết này"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:107
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được quyền để đọc các block dưới danh nghĩa người dùng này."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:143
msgid "Invalid block."
msgstr "Block không hợp lệ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:170
msgid "The rendered block."
msgstr "Block đã được tạo ra."

#. translators: accessibility text
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
#: wp-includes/media-template.php:173
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7039
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4297
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5599
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620
#: wp-includes/js/dist/components.js:32083 wp-includes/js/dist/editor.js:9328
#: wp-admin/includes/theme.php:733 wp-admin/includes/misc.php:1698
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 wp-admin/includes/media.php:3030
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:659
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:951
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1184
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1222
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1291
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1130 wp-admin/includes/dashboard.php:1142
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1155 wp-admin/includes/dashboard.php:1640
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(mở trong cửa sổ mới)"

#: wp-includes/script-loader.php:1992
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i&amp;subset=vietnamese"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:364
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."

#. translators: %s: the image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:203
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Hình ảnh hiện tại không có chữ thay thế (Alt). Tên file là: %s"

#. translators: %s: the amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:217
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Hình ảnh đã được thêm vào thư viện này: %s"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:33
msgid "No terms to show."
msgstr "Không có term nào để hiển thị."

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Bạn phải có mã kích hoạt"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "Mã kích hoạt:"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1768
#: wp-includes/script-loader.php:1769
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:81 wp-admin/themes.php:353
#: wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:579
#: wp-admin/theme-install.php:287 wp-admin/theme-install.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:540
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"

#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt!"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Gặp lỗi trong quá trình kích hoạt"

#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:253
msgid "Username:"
msgstr "Tên đăng nhập:"

#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1696
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184
msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"

#: wp-includes/script-loader.php:1420 wp-includes/script-loader.php:1607
#: wp-includes/post.php:892 wp-includes/post.php:912
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:99
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1074
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1783
msgid "Published"
msgstr "Đã xuất bản"

#: wp-includes/admin-bar.php:369 wp-includes/admin-bar.php:637
#: wp-includes/deprecated.php:2802
msgid "Visit Site"
msgstr "Xem trang"

#: wp-includes/admin-bar.php:313 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:449
msgid "Log Out"
msgstr "Đăng xuất"

#. translators: %s: duration
#. translators: human readable timestamp
#. translators: %s: Time since the last update
#: wp-includes/script-loader.php:604
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/user.php:1416 wp-admin/includes/revision.php:241
#: wp-admin/includes/revision.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1067
msgid "%s ago"
msgstr "%s trước"

#: wp-includes/script-loader.php:1419 wp-includes/script-loader.php:1597
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4751
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9794 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5181
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:319 wp-admin/includes/meta-boxes.php:320
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/customize.php:180
msgid "Publish"
msgstr "Đăng"

#: wp-includes/script-loader.php:1391 wp-includes/class-wp-editor.php:1776
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/edit-link-form.php:21
msgid "Add Link"
msgstr "Thêm liên kết"

#: wp-includes/script-loader.php:1418
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Lưu &amp; Đăng"

#: wp-includes/script-loader.php:1214 wp-includes/media-template.php:690
#: wp-includes/media-template.php:717 wp-includes/media-template.php:799
#: wp-includes/media-template.php:931 wp-includes/media-template.php:946
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1065
#: wp-includes/media-template.php:1164 wp-includes/media-template.php:1255
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/js/dist/block-library.js:9483
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14517
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16699 wp-admin/edit-tags.php:455
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:895
#: wp-admin/includes/media.php:1036 wp-admin/includes/media.php:1159
#: wp-admin/includes/media.php:2791 wp-admin/includes/media.php:2807
#: wp-admin/edit-tag-form.php:173
msgid "None"
msgstr "Trống"

#: wp-includes/admin-bar.php:518 wp-admin/includes/ms.php:902
#: wp-admin/includes/ms.php:1080 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:240
#: wp-admin/network/users.php:32 wp-admin/network/users.php:62
#: wp-admin/network/users.php:190 wp-admin/network/users.php:252
#: wp-admin/network/menu.php:43
msgid "Users"
msgstr "Thành viên"

#: wp-includes/admin-bar.php:540 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2958
#: wp-admin/update-core.php:251 wp-admin/update-core.php:264
#: wp-admin/plugins.php:476 wp-admin/network/settings.php:455
#: wp-admin/network/menu.php:59
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: wp-includes/script-loader.php:1372 wp-includes/script-loader.php:1431
#: wp-includes/script-loader.php:1589 wp-includes/media.php:3639
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076 wp-includes/class-wp-editor.php:1773
#: wp-admin/includes/image-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/media.php:1610 wp-admin/includes/media.php:2103
#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:716
#: wp-admin/includes/template.php:835 wp-admin/includes/file.php:2163
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1884
#: wp-admin/includes/dashboard.php:173 wp-admin/includes/dashboard.php:1222
#: wp-admin/options-general.php:128 wp-admin/comment.php:233
#: wp-admin/user-new.php:508 wp-admin/widgets.php:346 wp-admin/widgets.php:555
#: wp-admin/user-edit.php:512 wp-admin/user-edit.php:626
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"

#: wp-includes/script-loader.php:1430 wp-includes/script-loader.php:1640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11370
msgid "Saved"
msgstr "Đã lưu"

#: wp-includes/script-loader.php:1421 wp-includes/script-loader.php:1601
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4756
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11381 wp-admin/includes/meta-boxes.php:47
#: wp-admin/includes/dashboard.php:539
msgid "Save Draft"
msgstr "Lưu nháp"

#: wp-includes/admin-bar.php:978 wp-admin/menu.php:188
#: wp-admin/custom-header.php:73
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-login.php:827 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/file.php:2068 wp-admin/install.php:119
#: wp-admin/install.php:397 wp-admin/user-new.php:467
#: wp-admin/user-edit.php:390 wp-admin/setup-config.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/network/user-new.php:125 wp-admin/network/site-users.php:305
#: wp-admin/network/site-users.php:339
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Gửi nhận xét thất bại"

#: wp-login.php:1076 wp-includes/general-template.php:464
#: wp-admin/options-writing.php:166 wp-admin/includes/file.php:2069
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1596
#: wp-admin/install.php:138 wp-admin/install.php:401 wp-admin/user-new.php:490
#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"

#: wp-includes/script-loader.php:1390 wp-includes/script-loader.php:1599
#: wp-includes/script-loader.php:1711 wp-includes/media.php:3640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9789
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:332
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/template.php:627
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1889
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1893
#: wp-admin/edit-tag-form.php:274 wp-admin/edit-form-comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:354
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"

#: wp-includes/script-loader.php:961 wp-includes/script-loader.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:549
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4227
#: wp-admin/includes/file.php:325 wp-admin/includes/dashboard.php:1520
#: wp-admin/async-upload.php:94 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "Hủy"

#: wp-includes/admin-bar.php:1033 wp-includes/admin-bar.php:1034
#: wp-includes/blocks/search.php:65 wp-includes/blocks/search.php:73
#: wp-includes/media.php:3637 wp-includes/class-wp-editor.php:1748
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19981
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/template.php:1829 wp-admin/includes/template.php:1832
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:435 wp-admin/includes/nav-menu.php:493
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:496 wp-admin/includes/nav-menu.php:764
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:826 wp-admin/includes/nav-menu.php:829
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: wp-includes/script-loader.php:1106 wp-includes/script-loader.php:1208
#: wp-includes/script-loader.php:1432 wp-includes/script-loader.php:2218
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5627
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/class-wp-editor.php:1727
#: wp-includes/js/dist/components.js:30887
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16702
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3966 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4240
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4632
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:380
#: wp-admin/theme-install.php:313
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1666
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 wp-includes/media.php:3265
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10977
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16608
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5019 wp-admin/includes/revision.php:57
#: wp-admin/includes/revision.php:60 wp-admin/includes/template.php:1873
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2066
msgid "(no title)"
msgstr "(không có tiêu đề)"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:390 wp-includes/admin-bar.php:497
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/deprecated.php:2804
#: wp-includes/deprecated.php:2806 wp-admin/my-sites.php:125
#: wp-admin/index.php:32 wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:537
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/index.php:20
#: wp-admin/network/site-users.php:226 wp-admin/network/site-themes.php:179
#: wp-admin/network/site-settings.php:94 wp-admin/network/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng tin"

#: wp-login.php:725
msgid "Strength indicator"
msgstr "Độ bảo mật"

#: wp-login.php:1056 wp-login.php:1089 wp-includes/general-template.php:466
#: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:413
#: wp-admin/includes/network.php:662
msgid "Log In"
msgstr "Đăng nhập"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
#: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:343
msgid "Sites"
msgstr "Trang web"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/admin-bar.php:529 wp-includes/admin-bar.php:927
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/update-core.php:395
#: wp-admin/update-core.php:402 wp-admin/themes.php:184 wp-admin/menu.php:177
#: wp-admin/network/themes.php:258 wp-admin/network/menu.php:50
msgid "Themes"
msgstr "Giao diện"

#: wp-includes/admin-bar.php:471 wp-admin/my-sites.php:37 wp-admin/menu.php:28
msgid "My Sites"
msgstr "Các trang web của tôi"

#: wp-includes/admin-bar.php:551 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3438
#: wp-admin/includes/ms.php:1090 wp-admin/options.php:21 wp-admin/menu.php:274
#: wp-admin/network/menu.php:65
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: wp-login.php:831 wp-includes/comment-template.php:2281
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/template.php:471 wp-admin/comment.php:165
#: wp-admin/user-new.php:375 wp-admin/user-new.php:471
#: wp-admin/user-edit.php:487 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170
#: wp-admin/network/user-new.php:129 wp-admin/network/site-users.php:343
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: wp-includes/admin-bar.php:942 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4334 wp-includes/js/dist/blocks.js:5865
#: wp-admin/includes/post.php:2150 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"

#: wp-includes/script-loader.php:1067 wp-includes/script-loader.php:1393
#: wp-includes/script-loader.php:1847
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-includes/js/dist/components.js:36534 wp-admin/includes/nav-menu.php:508
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:841
msgid "No results found."
msgstr "Không tìm thấy kết quả."

#: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:3546
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Lỗi"

#: wp-login.php:631 wp-login.php:699 wp-login.php:758 wp-login.php:849
#: wp-includes/general-template.php:324
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"

#: wp-login.php:1087 wp-includes/general-template.php:465
msgid "Remember Me"
msgstr "Tự động đăng nhập"

#: wp-login.php:634 wp-login.php:761 wp-login.php:845 wp-login.php:1107
#: wp-includes/general-template.php:595
msgid "Register"
msgstr "Đăng ký"

#: wp-includes/script-loader.php:1389 wp-includes/class-wp-editor.php:1150
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1726
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Thêm/Sửa đường dẫn"

#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/script-loader.php:1429
#: wp-includes/script-loader.php:1608 wp-includes/script-loader.php:1641
#: wp-includes/script-loader.php:1849 wp-includes/theme.php:3122
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Các thay đổi bạn vừa thực hiện sẽ bị mất nếu bạn đi khỏi trang này khi chưa lưu bài."

#: wp-includes/script-loader.php:906 wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Blockquote"
msgstr "Trích dẫn"

#: wp-includes/script-loader.php:919 wp-includes/class-wp-editor.php:1056
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18011
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18031
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:491
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:511
msgid "Code"
msgstr "Mã"

#: wp-includes/script-loader.php:901 wp-includes/class-wp-editor.php:1054
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:445
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:466
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"

#: wp-includes/script-loader.php:903 wp-includes/class-wp-editor.php:1055
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:761
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:782
msgid "Italic"
msgstr "Nghiêng"

#: wp-includes/script-loader.php:912 wp-includes/class-wp-editor.php:1121
msgid "Insert image"
msgstr "Chèn ảnh"

#: wp-includes/admin-bar.php:964 wp-admin/custom-background.php:65
#: wp-admin/menu.php:193
msgid "Background"
msgstr "Nền"

#: wp-includes/script-loader.php:1203 wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"

#: wp-includes/script-loader.php:1218
msgid "Mute"
msgstr "Tắt tiếng"

#: wp-includes/script-loader.php:1433 wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Action"
msgstr "Tác vụ"

#: wp-includes/script-loader.php:905 wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Insert link"
msgstr "Thêm đường dẫn"

#. translators: %s: user login
#: wp-login.php:393 wp-includes/pluggable.php:1924
#: wp-includes/pluggable.php:1988
msgid "Username: %s"
msgstr "Tên người dùng: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:893
msgid "Close all open tags"
msgstr "Đóng tất cả các thẻ"

#: wp-includes/script-loader.php:894
msgid "close tags"
msgstr "đóng thẻ"

#: wp-includes/script-loader.php:895
msgid "Enter the URL"
msgstr "Điền đường dẫn"

#: wp-includes/script-loader.php:896
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Điền đường dẫn của ảnh"

#: wp-includes/script-loader.php:897
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Điền mô tả của ảnh"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Next &gt;"
msgstr "Trang sau &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Trang trước"

#: wp-includes/script-loader.php:1104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:27
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 wp-includes/js/dist/editor.js:8951
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16207
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9994
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:575 wp-admin/includes/media.php:2759
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "of"
msgstr "của"

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Tính năng này yêu cầu bật frame. Bạn có thể đã tắt tính năng này hoặc trình duyệt không hỗ trợ."

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Bạn cho quá nhiều tập tin vào danh sách."

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Tập tin rỗng. Hãy thử lại tập tin khác."

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Lỗi khi tải lên. Hãy thử lại sau."

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Lỗi cài đặt. Hãy liên hệ với quản lý của máy chủ."

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Bạn chỉ được tải một tập tin lên."

#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "HTTP error."
msgstr "Lỗi HTTP."

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Upload failed."
msgstr "Tải lên không thành công."

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "IO error."
msgstr "Lỗi IO."

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Security error."
msgstr "Lỗi bảo mật."

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Upload stopped."
msgstr "Tải lên bị dừng."

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Đang xử lý&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "moved to the trash."
msgstr "đã bị bỏ vào thùng rác."

#: wp-includes/script-loader.php:1357
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Trung bình"

#: wp-login.php:150
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Xây dựng bằng WordPress"

#: wp-login.php:339
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Điền tên người dùng hoặc email của bạn."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title
#: wp-login.php:399
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Thiết lập lại mật khẩu"

#: wp-login.php:603
msgid "Lost Password"
msgstr "Quên mật khẩu"

#: wp-login.php:627
msgid "Get New Password"
msgstr "Lấy mật khẩu mới"

#: wp-login.php:823
msgid "Registration Form"
msgstr "Form đăng ký"

#: wp-login.php:823
msgid "Register For This Site"
msgstr "Đăng ký trên web này"

#: wp-login.php:851 wp-login.php:1115 wp-includes/user.php:154
#: wp-includes/user.php:182 wp-includes/user.php:235 wp-includes/user.php:256
msgid "Lost your password?"
msgstr "Bạn quên mật khẩu?"

#: wp-login.php:974
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Bạn đã đăng nhập thành công."

#: wp-login.php:1025
msgid "You are now logged out."
msgstr "Bạn đã đăng xuất thành công."

#: wp-login.php:1027
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Hệ thống đăng ký hiện đang không được mở."

#: wp-login.php:1029
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Kiểm tra email của bạn để lấy đường dẫn xác nhận đăng ký."

#: wp-login.php:1031
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Kiểm tra email của bạn để biết mật khẩu mới."

#: wp-login.php:1033
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Đăng ký hoàn tất. Hãy kiểm tra email của bạn."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Chậm thôi bạn, không cần phải kiểm tra thư mới quá thường xuyên!"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Không có thư mới."

#. translators: Post author email address
#: wp-mail.php:135
msgid "Author is %s"
msgstr "Tác giả là %s"

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:249
msgid "Oops: %s"
msgstr "Rất tiếc: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:953
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:608 wp-admin/nav-menus.php:603
#: wp-admin/menu.php:183
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "File canceled."
msgstr "Tập tin bị hủy bỏ."

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Tác vụ này đã bị khóa bởi điều hành viên."

#: wp-login.php:715
msgid "New password"
msgstr "Mật khẩu mới"

#: wp-login.php:736
msgid "Confirm new password"
msgstr "Xác nhận mật khẩu mới"

#: wp-login.php:395
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Để thiết lập lại mật khẩu của bạn, hãy truy cập vào địa chỉ sau đây:"

#: wp-includes/admin-bar.php:488
msgid "Network Admin"
msgstr "Network Admin"

#: wp-login.php:707 wp-login.php:754
msgid "Reset Password"
msgstr "Thiết lập lại mật khẩu"

#: wp-login.php:603
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Vui lòng nhập tên người dùng hoặc email. Bạn sẽ nhận được email có chứa đường dẫn URL để tạo mật khẩu mới."

#: wp-login.php:683
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Các mật khẩu không khớp."

#: wp-login.php:699
msgid "Password Reset"
msgstr "Đặt lại mật khẩu"

#: wp-login.php:699
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Mật khẩu của bạn đã được đặt lại."

#: wp-login.php:389
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Một ai đó vừa yêu cầu đặt lại mật khẩu cho tài khoản sau:"

#: wp-login.php:394
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Nếu thấy đây là việc không cần thiết, bạn có thể bỏ qua email này và không thay đổi gì hết."

#: wp-login.php:707
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Nhập mật khẩu mới của bạn dưới đây."

#: wp-includes/admin-bar.php:666
msgid "Shortlink"
msgstr "Liên kết ngắn"

#: wp-includes/admin-bar.php:303
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ của tôi"

#: wp-includes/admin-bar.php:627
msgid "Manage Comments"
msgstr "Quản lý phản hồi"

#: wp-includes/admin-bar.php:379
msgid "Edit Site"
msgstr "Sửa trang web"

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt. Bạn có thể <a href=\"%1$s\">đăng nhập</a> hoặc trở lại <a href=\"%2$s\">trang chủ</a>."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt. <a href=\"%1$s\">Xem trang web của bạn</a> hay <a href=\"%2$s\">Đăng nhập</a>"

#: wp-includes/admin-bar.php:843
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Thành viên"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Không đủ bộ nhớ. Vui lòng thử tập tin khác nhẹ hơn."

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Tập tin này lớn hơn dung lượng tối đa cho phép. Hãy thử tập tin khác."

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Tập tin này không phải là hình ảnh. Hãy thử tập tin khác."

#. translators: %s: site name
#. translators: Network admin screen title. %s: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:345 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Network Admin: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"

#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:183
msgid "Feedback"
msgstr "Thông tin phản hồi"

#: wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2373
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:171
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:547
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:554 wp-includes/taxonomy.php:460
#: wp-includes/taxonomy.php:721 wp-includes/taxonomy.php:821
#: wp-includes/taxonomy.php:1003 wp-includes/taxonomy.php:1169
#: wp-includes/taxonomy.php:1968 wp-includes/taxonomy.php:2106
#: wp-includes/taxonomy.php:2417 wp-includes/taxonomy.php:2592
#: wp-includes/taxonomy.php:2796 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:19 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Phân loại không hợp lệ."

#: wp-includes/admin-bar.php:850
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Mới"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Xin vui lòng thử tải lên tập tin này với %1$sbrowser uploader%2$s."

#: wp-includes/script-loader.php:1140 wp-admin/async-upload.php:95
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; không thể tải lên."

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s vượt quá kích thước tải lên tối đa trong chương trình Tải lên bằng trình duyệt của bạn"

#: wp-includes/admin-bar.php:123 wp-includes/admin-bar.php:142
msgid "About WordPress"
msgstr "Giới thiệu về WordPress"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "Tập tin %s có dung lượng vượt quá mức tối đa được phép tải lên."

#. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Trang mạng của bạn tại địa chỉ %1$s đã được kích hoạt. Bạn có thể sử dụng tên người dùng &#8220;%2$s&#8221; để đăng nhập vào trang web này. Hãy kiểm tra hòm thư %3$s của bạn để nhận mật khẩu và đọc hướng dẫn đăng nhập. Nếu bạn không tìm thấy thư điện tử nào cung cấp những thông tin này, hãy thử kiểm tra thư mục thư rác. Nếu bạn không nhận được thông tin cần thiết trong một giờ tới, bạn có thể yêu cầu <a href=\"%4$s\">đặt lại mật khẩu</a>."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt. Bạn có thể <a href=\"%1$s\">đăng nhập</a> vào website bằng tên người dùng &#8220;%2$s&#8221;. Vui lòng kiểm tra Hộp thư đến của email %3$s để có thông tin đăng nhập. Nếu bạn không nhận được email nào, vui lòng kiểm tra thêm Hộp thư rác hoặc mục Spam. Nếu sau một giờ bạn vẫn chưa nhận được email, bạn có thể sử dụng chức năng <a href=\"%4$s\">đặt lại mật khẩu</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Bạn có thể tạo ra một file %s thông qua giao diện web, nhưng nó có thể không làm việc cho tất cả các server. Cách an toàn nhất là tạo file này một cách thủ công."

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Tạo một tập tin Cấu hình"

#: wp-includes/script-loader.php:898
msgid "text direction"
msgstr "hướng đọc văn bản"

#: wp-includes/script-loader.php:899
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Chuyển đổi hướng đọc văn bản của bộ soạn thảo"

#: wp-includes/admin-bar.php:434
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119
#: wp-admin/includes/theme.php:761
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:69
#: wp-admin/customize.php:187 wp-admin/themes.php:346 wp-admin/themes.php:512
#: wp-admin/themes.php:570 wp-admin/menu.php:180
msgid "Customize"
msgstr "Tùy biến"

#: wp-includes/script-loader.php:1439 wp-includes/functions.php:6103
msgid "Session expired"
msgstr "Phiên làm việc đã hết hạn"

#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Hãy đăng nhập lại tại đây hoặc tại trang đăng nhập."

#. translators: Date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: 1: date, 2: time
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-includes/script-loader.php:151 wp-includes/script-loader.php:611
#: wp-includes/media.php:3234 wp-includes/class-wp-locale.php:383
#: wp-admin/includes/schema.php:439 wp-admin/includes/misc.php:1718
#: wp-admin/includes/media.php:1575 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1480
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2595
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2598 wp-admin/includes/dashboard.php:594
#: wp-admin/options-general.php:291 wp-admin/options-general.php:321
#: wp-admin/update-core.php:690 wp-admin/admin.php:107
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:581 wp-admin/edit-form-advanced.php:584
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"

#. translators: Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: 1: date, 2: time
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-includes/script-loader.php:148 wp-includes/script-loader.php:609
#: wp-includes/class-wp-locale.php:385 wp-admin/includes/schema.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:793
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1480
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2596
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2599 wp-admin/options-general.php:291
#: wp-admin/options-general.php:358 wp-admin/comment.php:210
#: wp-admin/update-core.php:690 wp-admin/admin.php:108
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:581 wp-admin/edit-form-advanced.php:584
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#. translators: Date/Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:152 wp-includes/script-loader.php:613
#: wp-includes/class-wp-locale.php:387 wp-admin/includes/schema.php:443
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F, Y g:i a"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/nav-menu.php:829 wp-includes/nav-menu.php:908
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (không đề)"

#: wp-includes/script-loader.php:1426
msgid "Invalid"
msgstr "Không hợp lệ"

#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgid "Download Video"
msgstr "Tải video về"

#: wp-includes/script-loader.php:1215
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Bật/tắt chế độ im lặng"

#: wp-includes/script-loader.php:1200
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Tắt hiển thị toàn màn hình"

#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Hiển thị toàn màn hình "

#: wp-includes/script-loader.php:1217
msgid "Unmute"
msgstr "Bật tiếng"

#: wp-includes/script-loader.php:1212
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Phụ đề"

#: wp-login.php:343 wp-login.php:366 wp-includes/user.php:2218
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Không có tài khoản nào với tên người hoặc dùng hoặc email này."

#: wp-includes/admin-bar.php:201
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-login.php:121 wp-includes/admin-bar.php:154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-admin/install.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:72 wp-admin/admin-footer.php:35
#: wp-admin/setup-config.php:116 wp-admin/maint/repair.php:24
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://vi.wordpress.org/"

#: wp-login.php:944 wp-includes/admin-bar.php:174 wp-includes/update.php:158
#: wp-includes/update.php:382 wp-includes/update.php:567
#: wp-admin/includes/theme.php:510 wp-admin/includes/theme.php:524
#: wp-admin/includes/theme.php:539 wp-admin/includes/translation-install.php:63
#: wp-admin/includes/translation-install.php:77
#: wp-admin/includes/translation-install.php:89
#: wp-admin/includes/update.php:135 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:741
#: wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/script-loader.php:915 wp-includes/class-wp-editor.php:1081
msgid "Numbered list"
msgstr "Danh sách được đánh số"

#: wp-includes/script-loader.php:1244
msgid "Finnish"
msgstr "Tiếng Phần Lan"

#: wp-includes/script-loader.php:921 wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Chèn thẻ Đọc Thêm"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:942
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Cookies bị chặn do xuất ra bất ngờ. Để được trợ giúp, vui lòng xem <a href=\"%1$s\">tài liệu này</a> hoặc thử <a href=\"%2$s\">các diễn đàn trợ giúp</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:913 wp-includes/class-wp-editor.php:1080
msgid "Bulleted list"
msgstr "Danh sách liệt kê được đánh số"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:953
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>LỖI</strong>: Cookies bị chặn hoặc không được hỗ trợ bởi trình duyệt của bạn. Bạn phải <a href=\"%s\">kích hoạt cookies</a> để sử dụng WordPress."

#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bỏ qua thông báo này "

#: wp-includes/script-loader.php:1438
msgid "Site Preview"
msgstr "Xem trước website"

#: wp-login.php:1035
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Bạn đã cập nhật WordPress thành công!</strong>Vui lòng đăng nhập lại để xem những tính năng mới."

#: wp-includes/script-loader.php:900 wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Chế độ viết chống xao nhãng"

#: wp-includes/admin-bar.php:819
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"

#. translators: %s: site name
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:348 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Bảng điều khiển người dùng: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:902
msgid "Close bold tag"
msgstr "Đóng nhãn đậm"

#: wp-includes/script-loader.php:904
msgid "Close italic tag"
msgstr "Đóng nhãn nghiêng"

#: wp-includes/script-loader.php:907
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Đóng nhãn dấu nháy kép"

#: wp-includes/script-loader.php:908
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Văn bản đã xóa (gạch ngang giữa chữ)"

#: wp-includes/script-loader.php:909
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Đóng nhãn văn bản đã xóa"

#: wp-includes/script-loader.php:910
msgid "Inserted text"
msgstr "Văn bản đã chèn"

#: wp-includes/script-loader.php:911
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Đóng thẻ văn bản đã chèn"

#: wp-includes/script-loader.php:914
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Đóng nhãn danh sách được kí hiệu"

#: wp-includes/script-loader.php:916
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Đóng nhãn danh sách được đánh số"

#: wp-includes/script-loader.php:917
msgid "List item"
msgstr "Mục danh sách"

#: wp-includes/script-loader.php:918
msgid "Close list item tag"
msgstr "Đóng nhãn mục danh sách"

#: wp-includes/script-loader.php:920
msgid "Close code tag"
msgstr "Đóng nhãn mã"

#: wp-includes/script-loader.php:1355
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Rất yếu"

#: wp-login.php:576
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu của bạn không hợp lệ. Hãy yêu cầu 1 liên kết mới bên dưới."

#: wp-login.php:578
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Liên kết đặt lại mật khẩu của bạn đã hết hạn. Hãy yêu cầu 1 liên kết mới bên dưới."

#: wp-includes/script-loader.php:1356
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Yếu"

#: wp-includes/script-loader.php:1358
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Mạnh"

#: wp-includes/script-loader.php:1359
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Mật khẩu không khớp"

#: wp-includes/script-loader.php:1370 wp-admin/includes/media.php:1493
#: wp-admin/includes/media.php:2386
msgid "Show"
msgstr "Hiện"

#: wp-includes/script-loader.php:1371 wp-admin/includes/media.php:1494
#: wp-admin/includes/media.php:2387 wp-admin/install.php:147
#: wp-admin/user-new.php:504 wp-admin/user-edit.php:622
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"

#: wp-login.php:842
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Email xác nhận sẽ được gửi tới hộp thư của bạn."

#: wp-includes/script-loader.php:1373 wp-admin/user-new.php:496
msgid "Show password"
msgstr "Hiện mật khẩu"

#: wp-includes/script-loader.php:1374 wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/user-new.php:502 wp-admin/user-edit.php:620
msgid "Hide password"
msgstr "Ẩn mật khẩu"

#: wp-includes/script-loader.php:1368
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Mật khẩu mới của bạn chưa được lưu."

#: wp-mail.php:243 wp-admin/includes/plugin-install.php:636
msgid "Author:"
msgstr "Tác giả:"

#: wp-mail.php:244
msgid "Posted title:"
msgstr "Tiêu đề được đăng:"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:257
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Nhiệm vụ hoàn thành. Tin nhắn %s đã được xóa."

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Term ID được sử dụng giữa các taxonomy."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Có vẻ như file %s không tồn tại. Cần phải có nó để chúng ta có thể bắt đầu."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Bạn cần thêm trợ giúp? <a href='%s'>Đã có chúng tôi đây!</a>."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:189
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#: wp-includes/script-loader.php:1442 wp-includes/blocks/rss.php:35
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:35
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17764
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18796
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Không có tiêu đề)"

#: wp-login.php:1020
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Phiên đăng nhập của bạn đã hết hạn. Xin vui lòng đăng nhập để quay lại trang vừa rồi."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:1069
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Đã tìm thấy 1 kết quả. Hãy dùng phím lên và xuống để di chuyển."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d kết quả được tìm thấy. Sử dụng phím lên / xuống để xem."

#: wp-includes/script-loader.php:1394 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16515
msgid "Link selected."
msgstr "Link đã chọn"

#: wp-includes/script-loader.php:1395
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1175
msgid "Link inserted."
msgstr "Link đã được chèn"

#: wp-includes/script-loader.php:1437
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Xin lỗi, bạn không có quyền tùy biến trang này."

#: wp-includes/script-loader.php:939 wp-includes/script-loader.php:1522
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:921
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Xin lỗi, bạn không được phép làm điều đó."

#: wp-includes/script-loader.php:1354
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Mật khẩu mạnh không xác định"

#: wp-login.php:730 wp-includes/script-loader.php:1369 wp-admin/install.php:172
#: wp-admin/user-new.php:525
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Chấp nhận sử dụng mật khẩu yếu."

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:271
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Quay lại %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1206 wp-includes/theme.php:1465
msgid "Play"
msgstr "Chạy"

#: wp-includes/script-loader.php:1207 wp-includes/theme.php:1464
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"

#: wp-includes/script-loader.php:1209
msgid "Time Slider"
msgstr "Thời gian trình chiếu"

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "Tua nhanh 1 giây"

#: wp-includes/script-loader.php:1211
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "Lùi lại %1 giây"

#: wp-includes/script-loader.php:1220
msgid "Video Player"
msgstr "Trình chơi Video"

#: wp-includes/script-loader.php:1221
msgid "Audio Player"
msgstr "Trình chơi Audio"

#: wp-includes/script-loader.php:1219
msgid "Volume Slider"
msgstr "Âm lượng Trình chiếu"

#: wp-includes/script-loader.php:1216
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Sử dụng các phím mũi tên Lên/Xuống để tăng hoặc giảm âm lượng."

#: wp-includes/script-loader.php:1210
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Sử dụng các phím mũi tên Trái/Phải để tiến một giây, mũi tên Lên/Xuống để tiến mười giây."

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:233
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Chào, %s"

#: wp-login.php:615 wp-login.php:1072 wp-includes/general-template.php:463
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Tên người dùng hoặc Địa chỉ Email"

#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "Item selected."
msgstr "Mục được chọn."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Tôi thực sự cần một ID cho việc này."

#: wp-trackback.php:115
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Xin lỗi, trackback bị khóa cho mục này."

#: wp-trackback.php:130
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Chúng tôi đã có một ping từ URL đó cho bài viết này."

#: wp-includes/script-loader.php:877 wp-admin/menu-header.php:255
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Thu nhỏ menu chính"

#: wp-includes/script-loader.php:878
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Mở rộng menu chính"

#: wp-includes/script-loader.php:1440 wp-admin/customize.php:229
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Ẩn điều khiển"

#: wp-includes/script-loader.php:1441
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Hiển thị điều khiển"

#: wp-includes/admin-bar.php:173
msgid "Support"
msgstr "Hỗ trợ"

#: wp-includes/admin-bar.php:749
msgid "View User"
msgstr "Xem tài khoản"

#: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-includes/functions.php:2362
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14773 wp-admin/includes/file.php:811
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Rất tiếc, định dạng tập tin này không được cho phép vì lý do bảo mật."

#: wp-includes/script-loader.php:875 wp-includes/media.php:3672
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bạn sắp xóa vĩnh viễn những mục này khỏi trang web của bạn.\n"
"Hành động này không thể hoàn tác.\n"
" 'Hủy' để dừng, 'OK' để xóa."

#: wp-includes/script-loader.php:1425
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Đã lên lịch"

#: wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Edit User"
msgstr "Sửa tài khoản"

#: wp-includes/script-loader.php:1428
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2614
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2629
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Bạn phải cung cấp một ngày trong tương lai để lên lịch."

#: wp-includes/script-loader.php:1199
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr ""
"Bạn đang sử dụng trình duyệt không hỗ trợ Flash player. Vui lòng bật hoặc cài đặt \n"
" phiên bản mới nhất tại https://get.adobe.com/flashplayer/"

#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgid "Toggle Loop"
msgstr "Chuyển đổi vòng lặp"

#: wp-includes/script-loader.php:1211
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "Bỏ qua 1 giây"

#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "Chapters"
msgstr "Các mục"

#: wp-includes/script-loader.php:1222
msgid "Skip ad"
msgstr "Bỏ qua quảng cáo"

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "Bỏ qua trong 1 giây"

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "Bỏ qua trong %1 giây"

#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgid "Source Chooser"
msgstr "Chọn nguồn"

#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgid "Speed Rate"
msgstr "Tốc độ"

#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Trực tiếp"

#: wp-includes/script-loader.php:1228
msgid "Afrikaans"
msgstr "Tiếng Nam Phi"

#: wp-includes/script-loader.php:1229
msgid "Albanian"
msgstr "Tiếng Albani"

#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "Arabic"
msgstr "Tiếng Ả Rập"

#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgid "Belarusian"
msgstr "Tiếng Belarus"

#: wp-includes/script-loader.php:1232
msgid "Bulgarian"
msgstr "Tiếng Bulgari"

#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgid "Catalan"
msgstr "Tiếng Catalan"

#: wp-includes/script-loader.php:1234
msgid "Chinese"
msgstr "Tiếng Trung Quốc"

#: wp-includes/script-loader.php:1235
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Tiếng Trung Quốc (giản thể)"

#: wp-includes/script-loader.php:1236
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Tiếng Trung ( Phồn thể )"

#: wp-includes/script-loader.php:1237
msgid "Croatian"
msgstr "Tiếng Croatia"

#: wp-includes/script-loader.php:1238
msgid "Czech"
msgstr "Tiếng Séc"

#: wp-includes/script-loader.php:1239
msgid "Danish"
msgstr "Tiếng Đan Mạch"

#: wp-includes/script-loader.php:1240
msgid "Dutch"
msgstr "Tiếng Hà Lan"

#: wp-includes/script-loader.php:1241 wp-admin/includes/ms.php:711
msgid "English"
msgstr "Tiếng Anh"

#: wp-includes/script-loader.php:1242
msgid "Estonian"
msgstr "Tiếng Estonia"

#: wp-includes/script-loader.php:1243
msgid "Filipino"
msgstr "Tiếng Philippin"

#: wp-includes/script-loader.php:1245
msgid "French"
msgstr "Tiếng Pháp"

#: wp-includes/script-loader.php:1246
msgid "Galician"
msgstr "Tiếng Galicia"

#: wp-includes/script-loader.php:1247
msgid "German"
msgstr "Tiếng Đức"

#: wp-includes/script-loader.php:1248
msgid "Greek"
msgstr "Tiếng Hy Lạp"

#: wp-includes/script-loader.php:1249
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Tiếng Haiti"

#: wp-includes/script-loader.php:1250
msgid "Hebrew"
msgstr "Tiếng Do Thái"

#: wp-includes/script-loader.php:1251
msgid "Hindi"
msgstr "Tiếng Hindu"

#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgid "Hungarian"
msgstr "Tiếng Hungary"

#: wp-includes/script-loader.php:1253
msgid "Icelandic"
msgstr "Tiếng Ailen"

#: wp-includes/script-loader.php:1254
msgid "Indonesian"
msgstr "Tiếng Indonesia"

#: wp-includes/script-loader.php:1255
msgid "Irish"
msgstr "Tiếng Ailen"

#: wp-includes/script-loader.php:1256
msgid "Italian"
msgstr "Tiếng Ý"

#: wp-includes/script-loader.php:1257
msgid "Japanese"
msgstr "Tiếng Nhật"

#: wp-includes/script-loader.php:1258
msgid "Korean"
msgstr "Tiếng Hàn Quốc"

#: wp-includes/script-loader.php:1259
msgid "Latvian"
msgstr "Tiếng Latvia"

#: wp-includes/script-loader.php:1260
msgid "Lithuanian"
msgstr "Tiếng Lithuani"

#: wp-includes/script-loader.php:1261
msgid "Macedonian"
msgstr "Tiếng Macedonia"

#: wp-includes/script-loader.php:1262
msgid "Malay"
msgstr "Tiếng Malaysia"

#: wp-includes/script-loader.php:1263
msgid "Maltese"
msgstr "Tiếng Maltese"

#: wp-includes/script-loader.php:1264
msgid "Norwegian"
msgstr "Tiếng Na Uy"

#: wp-includes/script-loader.php:1265
msgid "Persian"
msgstr "Tiếng Ba Tư"

#: wp-includes/script-loader.php:1266
msgid "Polish"
msgstr "Tiếng Ba Lan"

#: wp-includes/script-loader.php:1267
msgid "Portuguese"
msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"

#: wp-includes/script-loader.php:1268
msgid "Romanian"
msgstr "Tiếng Romani"

#: wp-includes/script-loader.php:1269
msgid "Russian"
msgstr "Tiếng Nga"

#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Serbian"
msgstr "Tiếng Serbia"

#: wp-includes/script-loader.php:1271
msgid "Slovak"
msgstr "Tiếng Slovakia"

#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid "Slovenian"
msgstr "Tiếng Slovenia"

#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgid "Spanish"
msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"

#: wp-includes/script-loader.php:1274
msgid "Swahili"
msgstr "Tiếng Swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1275
msgid "Swedish"
msgstr "Tiếng Thụy Điển"

#: wp-includes/script-loader.php:1276
msgid "Tagalog"
msgstr "Tiếng Tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1277
msgid "Thai"
msgstr "Tiếng Thái"

#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Turkish"
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kì"

#: wp-includes/script-loader.php:1279
msgid "Ukrainian"
msgstr "Tiếng Ukraina"

#: wp-includes/script-loader.php:1280
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tiếng Việt"

#: wp-includes/script-loader.php:1281
msgid "Welsh"
msgstr "Tiếng Welsh"

#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "Yiddish"
msgstr "Tiếng Yiddish"

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "Có %d lỗi cần sửa trước khi bạn có thể cập nhật file này."

#: wp-includes/script-loader.php:1417 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Cài &amp; Công bố"

#: wp-includes/script-loader.php:1422
msgid "Draft Saved"
msgstr "Bản nháp đã lưu"

#: wp-includes/script-loader.php:1423
msgid "Updating"
msgstr "Đang cập nhật"

#: wp-includes/script-loader.php:1427
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Vui lòng lưu thay đổi của bạn để chia sẻ bản xem trước."

#: wp-includes/script-loader.php:1434
msgid "Discard changes"
msgstr "Hủy các thay đổi"

#: wp-includes/script-loader.php:1444
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Đang tải về giao diện mới&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1445
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Đang thiết lập xem thử. Vui lòng chờ một chút."

#: wp-includes/script-loader.php:1446
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Khôi phục các thay đổi chưa công bố&hellip;"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:65 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:391
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Tên trang: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "Chuyển về phía trước %1 giây"

#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "Có lỗi xảy ra. Các thay đổi của bạn chưa được lưu. Hãy thử lại. Hoặc có thể bạn cần sửa bằng tay và tải file lên qua FTP."

#: wp-includes/script-loader.php:1443
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Có lỗi đã xảy ra. Hãy chờ vài giây, sau đó thử lại."

#: wp-includes/script-loader.php:1424
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4761
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Lên lịch"

#: wp-includes/script-loader.php:940 wp-includes/script-loader.php:1435
#: wp-includes/script-loader.php:1523 wp-includes/script-loader.php:1777
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/functions.php:2937
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-admin/includes/file.php:595 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:144
#: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/custom-header.php:762
#: wp-admin/custom-header.php:926 wp-admin/custom-header.php:934
#: wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "Có lỗi gì đó đã xảy ra."

#: wp-includes/script-loader.php:1436
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/edit-tags.php:28
#: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22
#: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:143 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/term.php:37 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60
#: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Bạn cần quyền cao hơn."

#: wp-login.php:893
msgid "User action confirmed."
msgstr "Đã xác nhận hành động của người dùng."

#. translators: %s: duration
#: wp-includes/script-loader.php:602
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:457
msgid "%s from now"
msgstr "từ giờ %s"

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:615
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Một biến không hợp lệ được tìm thấy. Vui lòng truy cập đường dẫn trong email của bạn."

#: wp-login.php:147
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Việc sử dụng thuộc tính tiêu đề trên logo đăng nhập không được khuyến nghị vì giảm khả năng tiếp cận của người khuyết tật. Sử dụng văn bản liên kết thay thế."

#: wp-login.php:861 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4462
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4644
msgid "Missing request ID."
msgstr "Thiếu ID request."

#: wp-login.php:865 wp-includes/user.php:3591
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Thiếu mã xác nhận."

#: wp-login.php:943
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#: wp-login.php:954
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1037
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Chế độ phục hồi được khởi tạo. Đăng nhập để tiếp tục."

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Trích dẫn từ bài hát Hello Dolly của Jerry Herman:"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-includes/admin-bar.php:890 wp-admin/includes/ajax-actions.php:463
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:530
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1303 wp-admin/includes/dashboard.php:294
#: wp-admin/menu.php:82
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s bình luận cần kiểm duyệt"

#: wp-includes/admin-bar.php:1070
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Thoát khỏi chế độ khôi phục"

#: wp-login.php:429 wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:65
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Gửi email lỗi. Có thể do máy chủ đã tắt chức năng mail() function."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:69 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Chế độ phục hồi &#8212; %s"