# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Persian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 07:13:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "پاسخگویی به آمار نمیتواند رمزگشایی شود"

#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "در حال حاضر نمیتوان بارگیری آمارها را انجام داد. لطفا دوباره تلاش کنید."

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "کلید API باید برای برداشتن آمار تنظیم شود."

#: views/notice.php:138
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on below."
msgstr "برای کمک به سایت شما برای حفظ شفافیت در قوانین حریم خصوصی مانند قانون GDPR، اکیسمت می‌تواند به کاربران شما در زیر فرم ارسال دیدگاه، یک اعلان نمایش دهد. این ویژگی به طور پیش‌فرض غیرفعال شده است، اما می‌توانید آن را در زیر تغییر دهید."

#: views/config.php:162
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "برای کمک به سایت شما برای حفظ شفافیت در قوانین حریم خصوصی مانند قانون GDPR، اکیسمت می‌تواند به کاربران شما در زیر فرم ارسال دیدگاه، یک اعلان نمایش دهد. این ویژگی به طور پیش‌فرض غیرفعال شده است، اما می‌توانید آن را در بالا تغییر دهید."

#: views/notice.php:139
msgid " Please <a href=\"%s\">enable</a> or <a href=\"%s\">disable</a> this feature. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">More information</a>."
msgstr "لطفاً این ویژگی را <a href=\"%s\">فعال</a> و یا <a href=\"%s\">غیرفعال</a> کنید. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">اطلاعات بیشتر</a>."

#: views/notice.php:137
msgid "Akismet & Privacy."
msgstr "اکیسمت و حریم خصوصی."

#: views/config.php:160
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "اطلاعیه حفظ حریم خصوصی را نمایش نده"

#: views/config.php:159
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "یک اطلاعیه حفظ حریم خصوصی در زیر فرم‌های دیدگاه خود نمایش دهید."

#: views/config.php:158
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "اطلاعیه حفظ حریم خصوصی اکیسمت"

#: views/config.php:155
msgid "Privacy"
msgstr "حریم خصوصی"

#: class.akismet.php:1418
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند</a>."

#: class.akismet-admin.php:89
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "ما اطلاعاتی را درباره بازدیدکنندگان سایت‌هایی که از خدمات ضدهرزنامه اکیسمت ما استفاده می‌کنند، جمع آوری می کنیم. اطلاعات جمع آوری شده ما بستگی به نحوه تنظیم کاربر اکیسمت برای سایت دارد، اما معمولاً آدرس IP، نام کاربری، ارجاع دهنده و آدرس سایت (همراه با سایر اطلاعاتی که به طور مستقیم توسط دیدگاه گذار ارائه می شود مانند نام، نام کاربری، آدرس ایمیل و دیدگاهش) را شامل می شود."

#: class.akismet.php:231
msgid "Comment discarded."
msgstr "نظر حذف شد."

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "کلید API سایت کدبندی hardcoded شده است و نمی تواند حذف شود."

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "مقدار ارائه شده یک کلید API معتبر و ثبت شده نمی باشد."

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "کلید API این سایت کدبندی hardcoded شده است و نمی توان از طریق API تغییر کند."

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "دوره زمانی جهت دریافت آمار. گزینه ها: 60 روز، 6 ماه، همه"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "اگر درست باشد، تعداد نظرات تایید شده در کنار هر نویسنده دیدگاه در صفحه لیست دیدگاه ها نشان داده می شود."

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "اگر درست باشد، اکیسمت به جای آنکه آن را در پوشه هرزنامه قرار دهد، به طور خودکار بدترین هرزنامه را حذف خواهد کرد."

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "یک کلید API اکیسمت 12 حرفی. قابل دسترس در akismet.com/get"

#: class.akismet-admin.php:398
msgid "(%1$s%)"
msgstr "(%1$s%)"

#: views/notice.php:49
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "سایت شما نمی تواند به سرورهای اکیسمت متصل شود."

#: views/start.php:97
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "یک کلید API اکیسمت در فایل %s برای این سایت تعریف شده است."

#: views/start.php:96
msgid "Manual Configuration"
msgstr "پیکربندی دستی"

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "در این صفحه، می توانید تنظیمات اکیسمت خود را بروزرسانی کنید و آمار هرزنامه ها را مشاهده کنید."

#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه ها محافظت کنید</strong>. آن حتی در حالی که خواب می بینید از سایت شما محافظت می کند. برای شروع: افزونه اکیسمت را فعال کنید و سپس به صفحه تنظیمات اکیسمت خود بروید تا کلید API خود را تنظیم کنید."

#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "ضد هرزنامه"

#: views/stats.php:4
msgid "Akismet Settings"
msgstr "تنظیمات ضد هرزنامه"

#: views/start.php:90
msgid "Connect with API key"
msgstr "ارتباط با کلید API"

#: views/start.php:84
msgid "(What is an API key?)"
msgstr "(کلید API چیست؟)"

#: views/start.php:83
msgid "Or enter an API key"
msgstr "یا یک کلید API وارد نمائید"

#: views/start.php:67
msgid "Or sign up with a different email address"
msgstr "یا با یک آدرس ایمیل متفاوت ثبت نام کنید"

#: views/start.php:31 views/start.php:63
msgid "You are connected as %s."
msgstr "شما به عنوان %s متصل هستید"

#: views/start.php:28 views/start.php:60
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "ارتباط با جت پک"

#: views/start.php:22 views/start.php:55
msgid "Use your Jetpack connection to activate Akismet."
msgstr "برای فعال کردن اکیسمت از اتصال جت پک خود استفاده نمائید."

#: views/start.php:21 views/start.php:35 views/start.php:54
msgid "Connect via Jetpack"
msgstr "ارتباط از طریق جت پک"

#: views/start.php:14
msgid "Select one of the options below to get started."
msgstr "برای شروع، یکی از گزینه های زیر را انتخاب کنید."

#: views/start.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "هرزنامه ها را از سایت خود حذف نمائید"

#: views/notice.php:101
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "آیا میخواهید تا <a href=\"%s\">دیدگاه های منتظر</a> را بررسی کنید؟"

#: views/notice.php:99
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "اکیسمت، اکنون محافظ از سایت شما از هرزنامه است. وبلاگ نویسی شادی داشته باشید!"

#: views/notice.php:8
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "حساب کاربری اکیسمت خود را تنظیم نمائید"

#: views/config.php:26
msgid "Detailed Stats"
msgstr "آمار دقیق"

#: views/config.php:22
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"

#: class.akismet-admin.php:1170
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه محافظت کنید</strong>. آن حتی در حالی که خواب هستید از سایت شما محافظت می کند. برای شروع، فقط به <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">صفحه تنظیمات اکیسمت خود بروید</a> و کلید API خود را تنظیم نمائید."

#: class.akismet-admin.php:1167
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "اکیسمت توسط میلیونها کاربر استفاده می شود، احتمالا بهترین راه در جهان است تا <strong>وبلاگ خود را از هرزنامه محافظت کنید</strong>. حتی در حالی که خواب هستید، سایت شما به طور کامل پیکربندی شده و محافظت می شود."

#: class.akismet-admin.php:1058
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s دیدگاه به عنوان هرزنامه درنظر گرفته شد."

#: class.akismet-admin.php:1055
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "هیچ دیدگاهی به عنوان هرزنامه در نظر گرفته نشد."

#: class.akismet-admin.php:1051
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "اکیسمت %s دیدگاه را بررسی کرد."

#: class.akismet-admin.php:1048
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue."
msgstr "هیچ دیدگاهی برای بررسی وجود ندارد. اکیسمت فقط دیدگاه های در صف انتظار را بررسی می کند."

#: class.akismet-admin.php:397
msgid "Checking for Spam"
msgstr "بررسی برای هرزنامه"

#: class.akismet.php:512
msgid "Comment not found."
msgstr "دیدگاه پیدا نشد."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "عدم توانایی در بررسی %d دیدگاه."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d دیدگاه به هرزنامه منتقل شد."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d دیدگاه پردازش شد."

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "عدم توانایی در بررسی دیدگاه شماره %d."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "ناموفق در ارتباط با اکیسمت."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "دیدگاه شماره %d، هرزنامه نمی باشد."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "دیدگاه شماره %d هرزنامه است."

#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s مثبت کاذب"

#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s هرزنامه از دست رفته"

#: views/start.php:79
msgid "Log in or sign up now."
msgstr "وارد شوید یا هم اکنون ثبت نام کنید."

#: views/start.php:84
msgid "Already have your key? Enter it here."
msgstr "در حال حاضر کلید API دارید؟ آن را اینجا وارد کنید."

#: views/start.php:69
msgid "Sign up with a different email address"
msgstr "ثبت نام با یک آدرس ایمیل متفاوت"

#: views/start.php:71
msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection."
msgstr "این گزینه را انتخاب کنید تا از اکیسمت به صورت مستقل از اتصال جت پک خود استفاده کنید."

#: views/notice.php:79
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "شما هیچ طرح اکیسمتی ندارید."

#: views/notice.php:64
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "اشتراک اکیسمت شما به حالت تعلیق درآمده است."

#: views/notice.php:59
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "طرح اکیسمت شما لغو شده است."

#: views/notice.php:55
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "ما نمی توانیم پرداخت شما را پردازش کنیم. لطفا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">جزئیات پرداخت خود را بروز نمایید</a>."

#: views/notice.php:54
msgid "Please update your payment information."
msgstr "لطفا اطلاعات پرداخت خود را بروز کنید."

#: views/notice.php:11
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>تقریبا انجام شده</strong> - اکیسمت را پیکربندی کنید و با هرزنامه خداحافظی کنید"

#: class.akismet-admin.php:979
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "اکیسمت %d دقیقه از وقت شما را نجات داد!"

#: class.akismet-admin.php:977
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "اکیسمت %d ساعت از وقت شما را نجات داد!"

#: class.akismet-admin.php:975
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "اکیسمت %s روز از وقت شما را نجات داد!"

#: class.akismet-admin.php:180 class.akismet-admin.php:218
#: class.akismet-admin.php:231
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "اکیسمت فیلتر کردن هرزنامه هاست، بنابراین شما می توانید روی چیزهای مهمتری تمرکز کنید."

#: views/notice.php:129
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "برای ادامه خدمات خود، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">به اشتراک سازمانی ارتقا دهید</a>، که تعداد نامحدود سایت را پوشش می دهد."

#: views/notice.php:122
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "اشتراک حرفه ای شما اجازه استفاده از اکیسمت را، فقط در یک سایت می دهد. لطفا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">اشتراک های حرفه ای اضافی خرید نمائید</a> یا به یک اشتراک سازمانی ارتقا دهید که اجازه استفاده از اکیسمت را در سایت های نامحدود می دهد."

#: views/notice.php:115
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "ارتباط با akismet.com ایجاد نشد. لطفا به <a href=\"%s\" target=\"_blank\">راهنمای ما درباره فایروال ها</a> مراجعه کنید و پیکربندی سرور خود را بررسی کنید."

#: views/notice.php:114
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "کلید API ی که وارد کردید، نمیتواند تایید شود."

#: views/notice.php:110
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "کلید API شما دیگر معتبر نیست. لطفا یک کلید جدید وارد کنید یا با support@akismet.com تماس بگیرید."

#: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "لطفا برای هرگونه سوالی <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> با تیم پشتیبانی ما تماس بگیرید</a>."

#: views/notice.php:81
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "در سال 2012، اکیسمت شروع به استفاده از طرح های اشتراک برای همه حساب های کاربری (حتی آنهایی که رایگان بودند) کرد. طرحی به حساب کاربری شما اختصاص داده نشده است، و ما سپاسگذار خواهیم بود اگر شما <a href=\"%s\" target=\"_blank\">به حساب کاربری خود وارد شوید</a> و یکی را انتخاب کنید."

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "همه سیستم ها عملیاتی می باشند."

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "فعال شده."

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "اکیسمت با مشکلی با یک درخواست SSL قبلی مواجه شد و به صورت موقت آن را غیرفعال کرد. برای درخواست ها فورا دوباره از SSL استفاده خواهد شد."

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "به طور موقت غیر فعال شده است."

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "سرور وب شما نمی تواند درخواست های SSL را انجام دهد؛ با میزبان وب خود تماس بگیرید و از آنها بخواهید تا از درخواست های SSL پشتیبانی کنند."

#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "غیر فعال شده."

#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "وضعیت SSL"

#: class.akismet-admin.php:608
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "این دیدگاه به عنوان غیر هرزنامه گزارش شده است."

#: class.akismet-admin.php:600
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "این نظر به عنوان هرزنامه گزارش شده بود."

#: class.akismet-admin.php:149
msgid "(undo)"
msgstr "(لغو عملیات انجام شده)"

#: class.akismet-admin.php:148
msgid "URL removed"
msgstr "آدرس URL حذف شد"

#: class.akismet-admin.php:147
msgid "Removing..."
msgstr "در حال حذف..."

#: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:1189
msgid "Akismet"
msgstr "ضد هرزنامه"

#: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:239
#: class.akismet-admin.php:658
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: class.akismet-admin.php:150
msgid "Re-adding..."
msgstr "درحال درج مجدد..."

#: class.akismet-admin.php:177 class.akismet-admin.php:215
#: class.akismet-admin.php:228
msgid "Overview"
msgstr "نمای کلی"

#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:190
#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Akismet Setup"
msgstr "برپایی اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:181
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "در این صفحه، شما قادرید تا افزونه اکیسمت را تنظیم نمائید."

#: class.akismet-admin.php:188
msgid "New to Akismet"
msgstr "تازه با اکیسمت آشنا شدید"

#: class.akismet-admin.php:191
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "برای فعال کردن سرویس اکیسمت در سایت خود، نیاز به ورود یک کلید API دارید."

#: class.akismet-admin.php:199
msgid "Enter an API Key"
msgstr "یک کلید API وارد نمائید"

#: class.akismet-admin.php:192
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "ثبت نام برای یک حساب کاربری در %s جهت دریافت یک کلید API."

#: class.akismet-admin.php:202
msgid "If you already have an API key"
msgstr "اگر درحال حاضر، یک کلید API دارید"

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "کلید API را در فیلد متن کپی و جایگذاری کنید."

#: class.akismet-admin.php:205
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "روی دکمه استفاده از این کلید کلیک نمایید."

#: class.akismet-admin.php:217
msgid "Akismet Stats"
msgstr "آمار اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "در این صفحه، شما قادر به مشاهده آمار هرزنامه های فیلتر شده در سایت خود هستید."

#: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:254
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "پیکر بندی Akismet"

#: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:242
msgid "API Key"
msgstr "کلید API"

#: class.akismet-admin.php:242
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "یک کلید API وارد/حذف نمایید."

#: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:243
msgid "Comments"
msgstr "نظرات"

#: class.akismet-admin.php:243
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "تعداد دیدگاه های تایید شده را در کنار هر نویسنده دیدگاه در صفحه لیست دیدگاه ها نمایش بده."

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "انتخاب کنید که هرزنامه های بد را به طور خودکار از بین ببرد یا همیشه تمام هرزنامه ها را در پوشه هرزنامه قرار دهد."

#: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:244
msgid "Strictness"
msgstr "سخت گیری"

#: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:252
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"

#: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:255
msgid "Subscription Type"
msgstr "نوع اشتراک"

#: class.akismet-admin.php:256
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "وضعیت اشتراک - فعال، لغو شده یا معلق"

#: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:256
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: class.akismet-admin.php:255
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "طرح اشتراک اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:266
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "سوالات متداول اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:265
msgid "For more information:"
msgstr "برای اطلاعات بیشتر:"

#: class.akismet-admin.php:267
msgid "Akismet Support"
msgstr "پشتیبانی اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:273
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "کلک میزنی،‌ها؟"

#: class.akismet-admin.php:343
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "جفنگ"

#: class.akismet-admin.php:345
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">اکیسمت</a> سایت شما را از <a href=\"%2$s\">%3$s دیدگاه هرز</a> محافظت کرده است."

#: class.akismet-admin.php:355
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> سایت شما را در برابر %2$s دیدگاه جفنگ پاسداری کرده است."

#: class.akismet-admin.php:361
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">اکیسمت</a> از ارسال هرزنامه ها به وبلاگ شما جلوگیری می کند."

#: class.akismet-admin.php:367
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "در حال حاضر <a href=\"%2$s\">%1$s دیدگاه</a> در صف هرزنامه شما وجود دارد."

#: class.akismet-admin.php:373
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "در حال حاضر چیزی در <a href='%s'>صف هرزنامه</a> شما وجود ندارد."

#: class.akismet-admin.php:587
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را دوباره بررسی و پاک سازی کرد."

#: class.akismet-admin.php:581
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را دوباره بررسی کرد و آن به عنوان هرزنامه در نظر گرفت."

#: class.akismet-admin.php:402
msgid "Check for Spam"
msgstr "بازرسی برای جفنگ (هرزنامه)"

#: class.akismet-admin.php:624
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "اکیسمت قادر به بازبینی این دیدگاه نبود (پاسخ: %s)."

#: class.akismet-admin.php:509
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "توسط اکیسمت به‌عنوان جفنگ نشان‌دار شد"

#: class.akismet-admin.php:505
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "بازرسی برای جفنگ"

#: class.akismet-admin.php:515
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "نشان‌دارشده به عنوان جفنگ توسط %s"

#: class.akismet-admin.php:511
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "پاکسازی‌شده توسط اکیسمت"

#: class.akismet-admin.php:517
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "خروج از جفنگ توسط %s"

#: class.akismet-admin.php:552
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s تایید شد"

#: class.akismet-admin.php:529
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"

#: class.akismet-admin.php:529 class.akismet-admin.php:537
msgid "View comment history"
msgstr "نمایش تاریخچه دیدگاه"

#: class.akismet-admin.php:865
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "لطفا <a href=\"%s\">پیکربندی اکیسمت</a> خود را بررسی کنید و اگر مشکلی وجود دارد، با میزبان وب خود تماس بگیرید."

#: class.akismet-admin.php:646
msgid "%s ago"
msgstr "%s پیش"

#: class.akismet-admin.php:972
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "پاک سازی هرزنامه ها طول می کشد."

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "ابزارک اکیسمت"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "نمایش تعداد دیدگاه‌های جفنگی که اکیسمت جلوگیری کرده است"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "نام:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "جفنگ مسدود شد"

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s جفنگ</strong> توسط <strong>اکیسمت</strong> مسدود شد"

#: class.akismet-admin.php:584
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را به عنوان هرزنامه در نظر گرفت."

#: class.akismet-admin.php:632
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "وضعیت دیدگاه به %s تغییر کرد"

#: class.akismet-admin.php:590
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "اکیسمت این دیدگاه را پاک سازی کرد."

#: class.akismet-admin.php:593
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "دیدگاه توسط wp_blacklist_check گرفتار شد."

#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "اکیسمت قادر به بررسی این نظر نبود (پاسخ: %s) اما بعدا به طور خودکار دوباره امتحان خواهد شد."

#: class.akismet-admin.php:638
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s وضعیت دیدگاه را به %2$s تغییر داد."

#: class.akismet-admin.php:597
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s این دیدگاه را به عنوان هرزنامه گزارش کرد."

#: class.akismet-admin.php:605
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s این دیدگاه را به عنوان غیر هرزنامه گزارش کرد."

#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "در بررسی‌های خودکار، اکیسمت این دیدگاه‌ها را به‌عنوان جفنگ شناسایی کرد"

#: class.akismet-admin.php:615
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "در بررسی‌های خودکار، اکیسمت این دیدگاه‌ها را پاکسازی کرد."

#: class.akismet.php:1277
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "لطفا <a href=\"%1$s\">وردپرس</a> را به نسخه فعلی ارتقا دهید، یا <a href=\"%2$s\">افزونه اکیسمت را به نسخه 2.4 تنزل ارتقا دهید</a>."

#: class.akismet.php:1277
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "اکیسمت %s نیاز به وردپرس %s یا بالاتر دارد."

#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "هرزنامه مسدود شده"

#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "شش ماه گذشته"

#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "همه وقت"

#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "دقت"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "نمایش دیدگاه‌های پذیرفته‌شده"

#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "تعداد دیدگاه های تایید شده را در کنار هر نویسنده دیدگاه نمایش بده"

#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "سخت گیری ضد هرزنامه اکیسمت"

#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "بی صدا بدترین و فراگیرترین هرزنامه ها را دور بریز تا هرگز آنها را مشاهده نکنم."

#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "همیشه هرزنامه ها را در پوشه هرزنامه، برای بازبینی قرار بده."

#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "هرزنامه های <a href=\"%1$s\">پوشه هرزنامه</a> که قدیمی تر از %2$d روز هستند، به طور خودکار حذف می شوند."

#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "توجه:"

#: views/config.php:208
msgid "Cancelled"
msgstr "لغو شده"

#: views/config.php:176
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره‌ی تغییرات"

#: views/config.php:170
msgid "Disconnect this account"
msgstr "لغو ارتباط این حساب کاربری"

#: views/config.php:210
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"

#: views/config.php:214
msgid "No Subscription Found"
msgstr "هیچ اشتراکی پیدا نشد"

#: views/config.php:212
msgid "Missing"
msgstr "فاقد"

#: views/config.php:222
msgid "Next Billing Date"
msgstr "تاریخ صورتحساب بعدی"

#: views/config.php:216
msgid "Active"
msgstr "فعالسازی"

#: views/config.php:233
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقاء"

#: views/config.php:233
msgid "Change"
msgstr "تغییر"

#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "اکیسمت به مشکل برخورد."

#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "برخی از دیدگاه ها توسط اکیسمت برای هرزنامه بررسی نشده اند. آنها به طور موقت برای مدیریت نگهداری شده اند و بعدا به صورت خودکار مجددا بررسی خواهند شد."

#: views/notice.php:25
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "کد خطای اکیسمت: %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:30
msgid "For more information: %s"
msgstr "برای اطلاعات بیشتر: %s"

#: views/notice.php:45
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "میزبان وب یا مدیر سرور شما تابع پی اچ پی <code>gethostbynamel</code> را غیر فعال کرده است.<strong>اکیسمت نمی تواند به درستی کار کند تا این موضوع درست شود.</strong> لطفا با مدیر فایروال یا میزبان وب خود تماس بگیرید و <a href=\"%s\" target=\"_blank\">این اطلاعات را در خصوص نیازهای سیستم اکیسمت</a> به آنها بدهید."

#: views/notice.php:44
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "توابع مربوط به شبکه غیرفعال هستند."

#: views/notice.php:50
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "فایروال شما ممکن است اکیسمت را از اتصال به API آن مسدود کند. لطفا با میزبان خود تماس بگیرید و به <a href=\"%s\" target=\"_blank\">راهنمای ما درباره فایروال ها</a> مراجعه کنید."

#: views/notice.php:60
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "لطفا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">صفحه حساب کاربری اکیسمت</a> خود را برای فعال سازی مجدد اشتراک خود ببینید."

#: views/notice.php:65 views/notice.php:75
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "لطفا برای کمک با <a href=\"%s\" target=\"_blank\">پشتیبانی اکیسمت</a> تماس بگیرید."

#: views/notice.php:70
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "شما می توانید برای مبارزه با هرزنامه به ما کمک کنید و حساب کاربری تان را با <a href=\"%s\" target=\"_blank\">مشارکت یک مبلغی</a> حساب کاربری تان را ارتقا دهید."

#: views/notice.php:74
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "یک مشکل با کلید API شما وجود دارد."

#: views/notice.php:106
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "کلید شما به نادرست است. دوباره آن‌را بررسی کنید."

#: views/notice.php:120
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "شما در حال استفاده از کلید اکیسمت خود، بر روی تعداد بیشتری سایت نسبت به اشتراک حرفه ای مجاز خود هستید."

#: views/notice.php:127
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "شما از اکیسمت در سایت های بسیار زیادی برای اشتراک حرفه ای خود استفاده می کنید."

#: views/start.php:47
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "ارتباط داده شده از طریق جت پک"

#: views/start.php:41
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "فعالسازی دوباره اکیسمت"

#: views/start.php:43
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "اشتراک شما برای %s لغو شده است."

#: views/start.php:48
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "اشتراک شما برای %s معلق شده است."

#: views/start.php:49
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "جای نگرانی نیست! در تماس باشید و ما این را مرتب خواهیم کرد."

#: views/start.php:50
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "تماس با پشتیبانی اکیسمت"

#: views/start.php:75
msgid "Activate Akismet"
msgstr "فعالسازی اکیسمت"

#: views/start.php:77
msgid "Get your API key"
msgstr "دریافت کلید API"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:146
msgid "Remove this URL"
msgstr "حذف این URL"

#: class.akismet-admin.php:84
msgid "Comment History"
msgstr "تاریخچه دیدگاه"