# Translation of WordPress - 5.2.x in Finnish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.2.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 05:23:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.2.x\n"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3837
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta kommentoida tätä artikkelia."

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:603
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/comment-template.php:599 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/template.php:2029
msgid "Password protected"
msgstr "Salasanalla suojattu"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17601 wp-admin/options-reading.php:132
msgid "posts"
msgstr "artikkelit"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11233
#: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/custom-header.php:665
msgid "Remove Image"
msgstr "Poista kuva"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9673 wp-admin/includes/media.php:1309
msgid "Link URL"
msgstr "Linkin URL"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5713
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19434 wp-admin/custom-header.php:704
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstin väri"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3718 wp-admin/options-media.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "Media-asetukset"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5871 wp-admin/includes/post.php:2160
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "Uudelleenkäytettävät lohkot"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5868 wp-admin/includes/post.php:2155
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "Upotukset"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5862 wp-admin/includes/post.php:2145
msgid "Layout Elements"
msgstr "Asettelun elementit"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5859 wp-admin/options-writing.php:68
#: wp-admin/options-writing.php:69 wp-admin/includes/post.php:2140
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5856 wp-admin/includes/post.php:2135
msgid "Common Blocks"
msgstr "Yleiset lohkot"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4661 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5790
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493 wp-admin/menu.php:278
msgid "Discussion"
msgstr "Keskustelu"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1468
msgid "Custom Fields"
msgstr "Lisäkentät"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2890 wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuaalinen editori"

#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1522 wp-admin/tools.php:22
#: wp-admin/menu.php:262
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16709
#: wp-admin/includes/dashboard.php:212 wp-admin/includes/dashboard.php:1219
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16684 wp-admin/link.php:111
msgid "Edit Link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16229 wp-admin/includes/media.php:2100
#: wp-admin/includes/media.php:2102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/custom-background.php:326 wp-admin/custom-header.php:601
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12925
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5750 wp-admin/edit-form-blocks.php:266
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "Aloita kirjoittaminen tai kirjoita / valitaksesi lohkon"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12768 wp-includes/js/dist/editor.js:12773
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:487 wp-admin/edit-form-blocks.php:276
msgid "Add title"
msgstr "Lisää otsikko"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12574 wp-admin/includes/post.php:1437
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Muuta osoiterakenteita"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12546 wp-admin/includes/post.php:1426
#: wp-admin/includes/post.php:1449
msgid "Permalink:"
msgstr "Kestolinkki:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 wp-admin/includes/template.php:2051
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1079
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajastettu"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10996 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1422
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12441 wp-admin/site-health-info.php:96
msgid "Copied!"
msgstr "Kopioitu!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10855 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
msgid "Visibility:"
msgstr "Näkyvyys:"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9787 wp-admin/includes/meta-boxes.php:325
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:326
msgid "Submit for Review"
msgstr "Lähetä tarkastettavaksi"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8960 wp-admin/includes/user.php:1097
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1777
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8652 wp-admin/includes/meta-boxes.php:668
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8612
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1760
msgid "Allow Comments"
msgstr "Salli kommentointi"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8240 wp-admin/includes/meta-boxes.php:965
#: wp-admin/includes/media.php:1315 wp-admin/includes/media.php:2400
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1683
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"

#: wp-includes/js/dist/components.js:35216 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#: wp-includes/js/dist/components.js:33886
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Kohde lisätty."

#. translators: %s: site name
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Linkit kohteelle %s"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:989
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Etsimääsi sivustoa %s ei ole olemassa."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:983
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Etsimääsi sivustoa %s ei ole olemassa, mutta voit luoda sen nyt!"

#: wp-signup.php:974
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Olet jo kirjautunut sisään. Sinun ei tarvitse rekisteröityä uudestaan!"

#: wp-signup.php:972
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Pahoittelut, uusia rekisteröintejä ei oteta juuri nyt vastaan."

#: wp-signup.php:952
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Sivustojen rekisteröintiä ei tällä hetkellä sallita."

#: wp-signup.php:945
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Käyttäjärekisteröintiä ei tällä hetkellä sallita."

#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:934
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "<a href=\"%s\">Kirjaudu sisään</a>, niin voit luoda uuden sivuston."

#: wp-signup.php:930
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Rekisteröitymistä ei tällä hetkellä sallita."

#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:922
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Voit muuttaa tai poistaa rekisteröinnin käytöstä menemällä <a href=\"%s\">Asetukset-sivulle</a>."

#: wp-signup.php:915
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä sekä sivuston että käyttäjän rekisteröinnit."

#: wp-signup.php:912
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä käyttäjän rekisteröinnit."

#: wp-signup.php:909
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Verkko sallii tällä hetkellä sivuston rekisteröinnit."

#: wp-signup.php:906
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Verkko estää tällä hetkellä rekisteröinnit."

#: wp-signup.php:901
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Tervehdys, verkon ylläpitäjä!"

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:843
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Kirjoititko sähköpostiosoitteesi oikein? Antamasi osoite on %s, jos se on väärin, sähköpostia ei voida toimittaa perille."

#: wp-signup.php:839
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Tarkista sähköpostiohjelmasi roskapostikansio. Joskus sähköpostit päätyvät sinne vahingossa."

#: wp-signup.php:838
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Odota vähän pidempään. Joskus sähköpostin toimitus voi viivästyä meistä riippumattomista syistä."

#: wp-signup.php:836
msgid "If you haven&#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Jos et ole saanut sähköpostia vielä, voit toimia seuraavasti:"

#: wp-signup.php:834
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Odotatko vielä sähköpostia?"

#: wp-signup.php:833
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Mikäli et aktivoi sivustoasi kahden vuorokauden kuluessa, sinun täytyy rekisteröityä uudelleen."

#: wp-signup.php:826
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ennen kuin voi aloittaa käyttämään sivustoasi, <strong>sinun täytyy aktivoida se</strong>."

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:822
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Onnittelut! Uusi sivustosi %s, on lähes valmis."

#: wp-signup.php:741
msgid "Signup"
msgstr "Rekisteröidy"

#: wp-signup.php:675
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Mikäli et aktivoi käyttäjätunnustasi kahden vuorokauden kuluessa, sinun täytyy rekisteröityä uudelleen."

#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:672 wp-signup.php:830
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Tarkista sähköpostilaatikko %s ja klikkaa sinne tulleen sähköpostin linkkiä"

#: wp-signup.php:668
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ennen kuin voit aloittaa käyttämään uutta käyttäjätunnustasi, <strong>sinun täytyy aktivoida se</strong>."

#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:665
msgid "%s is your new username"
msgstr "Uusi käyttäjätunnuksesi on %s"

#: wp-signup.php:613
msgid "Just a username, please."
msgstr "Vain käyttäjätunnus, kiitos."

#: wp-signup.php:610
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Anna minulle sivusto!"

#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:592
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Luo oma %s käyttäjätilisi hetkessä"

#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
#: wp-signup.php:525
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s on uusi sivustosi. <a href=\"%2$s\">Kirjaudu sisään</a> tunnuksella &#8221;%3$s&#8221; käyttäen olemassa olevaa salasanaasi."

#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:518
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Sivusto %s on nyt sinun."

#: wp-signup.php:385
msgid "Create Site"
msgstr "Luo sivusto"

#: wp-signup.php:370
msgid "If you&#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Mikäli et aio käyttää sivuston verkkotunnusta, jätä se uusille käyttäjille. "

#: wp-signup.php:359
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Sivustot, joiden jäsen olet:"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:348
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Tervetuloa takaisin, %s. Täyttämällä alla olevan lomakkeen, voit <strong>perustaa uuden sivuston</strong>. Sivustojen lukumäärää ei ole rajoitettu, joten luo niitä niin monta kuin haluat, mutta kirjoita vastuullisesti!"

#: wp-signup.php:341
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Lomakkeesta löytyi virheitä, korjaa virheet ja yritä uudelleen."

#. translators: %s: Network's site name.
#: wp-signup.php:338
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Luo <em>toinen</em> %s sivusto hetkessä"

#: wp-signup.php:269
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Lähetämme rekisteröintisähköpostisi tähän osoitteeseen. Tarkista se vielä ennen kuin jatkat!"

#: wp-signup.php:262
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"

#: wp-signup.php:259
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Vähintään 4 merkkiä, ainoastaan kirjaimia ja numeroita.)"

#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: wp-signup.php:202 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"

#: wp-signup.php:198
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Salli sivuston näkyminen hakukoneissa."

#: wp-signup.php:197
msgid "Privacy:"
msgstr "Tietosuoja:"

#: wp-signup.php:158
msgid "Site Language:"
msgstr "Sivuston kieli:"

#: wp-signup.php:140
msgid "Site Title:"
msgstr "Sivuston otsikko:"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:135
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Sisällettävä ainakin 4 merkkiä, vain kirjaimet ja numerot hyväksytään. Tunnusta ei voi muuttaa, joten valitse harkiten!"

#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:135
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Sivustosi osoite on %s."

#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "verkkotunnus"

#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "sivustonnimi"

#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Sivuston verkkotunnus:"

#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Sivuston nimi:"

#: wp-includes/nav-menu.php:423
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Virheellinen valikon ID."

#: wp-includes/nav-menu.php:417
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Annettu ID ei vastaa mitään valikkokohdetta."

#: wp-includes/nav-menu.php:332 wp-includes/nav-menu.php:347
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Valikko nimeltä %s on jo olemassa. Koita toista nimeä."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(Muokkaa)"

#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:790
#: wp-admin/comment.php:207
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s  %2$s"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">sanoo:</span>"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Kommenttisi odottaa tarkastusta. Tämä on vasta esikatselu, kommenttisi tulee julkiseksi hyväksynnän jälkeen."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksyntää."

#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "Paluuviite:"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Palautustilasta poistuminen epäonnistui. Ole hyvä ja yritä myöhemmin uudelleen."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Linkki palautustilasta poistumiseen on vanhentunut."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Virheen tallentaminen epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Tapahtui virhe suojaamattomassa päätepisteessä."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Lisäosa tai teema ei aiheuttanut virhettä."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Välityspalvelimen kautta tehtyjä oEmbed-kutsuja ei sallita."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Tehdäänkö oEmbed-tiedustelukutsu ennalta hyväksyttyjen palveluntarjoajien palveluihin."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Upotettavan kehyksen maksimikorkeus pikseleinä."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Upotettavan kehyksen maksimileveys pikseleinä."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Käytettävä oEmbed-muoto."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "Sen resurssin URL jonka oEmbed-tiedot noudetaan."

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:263
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Tässä tapauksessa WordPress löysi virheen käyttämästäsi teemasta %s."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:257
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Tässä tapauksessa WordPress löysi virheen käyttämästäsi lisäosasta %s."

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:177
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Sivustollasi on tekninen ongelma"

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:135
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Tervehdys!\n"
"\n"
"WordPressissä on versiosta 5.2 lähtien sisäänrakennettu ominaisuus, joka havaitsee lisäosan tai teeman mahdollisesti aiheuttaman kriittisen virheen sivustollasi ja ilmoittaa siitä automaattisesti tällaisella sähköpostilla.\n"
"###CAUSE###\n"
"Käy ensin tarkistamassa onko sivustollasi (###SITEURL###) havaittavissa mitään näkyviä ongelmia. Tarkista sen jälkeen vielä erikseen sivu (###PAGEURL###), jolla virhe varsinaisesti havaittiin.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Jos sivustosi vaikuttaa olevan rikki etkä pääse kirjautumaan normaalisti sen hallintapaneeliin, voit käyttää WordPressin uutta palautustilaa. Sen avulla voit turvallisesti kirjautua hallintapaneeliisi ja tutkia ongelmaa lähemmin.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Jotta sivustosi pysyy turvallisena, raukeaa tämä linkki ajankohtana: ###EXPIRES###. Ei ole kuitenkaan syytä hätäillä. Mikäli ongelmatilanne jatkuu vielä linkin raukeamisen jälkeen, saat sähköpostitse uuden linkin.\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:132
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitäjääsi tämän ongelman selvittämiseksi."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:117
msgid "Error Details"
msgstr "Virheen lisätiedot"

#. translators: 1. Last sent as a human time diff 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:70
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Palautuslinkki on jo lähetetty, %1$s sitten. Ole hyvä ja odota %2$s ennen kuin pyydät sitä uudelleen."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Sähköpostin edellisen lähetysajan päivitys epäonnistui."

#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Lohkotyyppiä \"%s\" ei ole rekisteröity."

#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Lohkotyyppi \"%s\" on jo rekisteröity."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Lohkolajin nimessä tulee olla etuliiite. Esimerkiksi my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Lohkolajin nimessä ei saa käyttää isoja kirjaimia."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Lohkolajin nimen pitää olla merkkijono."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1446
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "a, aina, ainakin, aivan, alla, alle, amp, an, asti, auki, author, com, ehkä, ei, eikä, eivät, emme, en, eri, et, ette, että, fax, fi, he, heidän, heidät, heihin, heille, heillä, heiltä, heissä, heistä, heitä, hieman, html, http, hyvin, hän, häneen, hänelle, hänellä, häneltä, hänen, hänessä, hänestä, hänet, häntä, ihan, ilman, itse, ja, jo, johon, joiden, joihin, joiksi, joilla, joille, joilta, joina, joissa, joista, joita, joka, joko, joksi, jolla, jolle, jolta, jona, jonka, jopa, jos, joskus, jossa, josta, jota, jotain, jotka, juuri, kai, kaikki, kanssa, keiden, keihin, keiksi, keille, keillä, keiltä, keinä, keissä, keistä, keitä, keneen, keneksi, kenelle, kenellä, keneltä, kenen, kenenä, kenessä, kenestä, kenet, kenties, keskellä, kesken, ketkä, ketä, klo, koko, koska, koskaan, kuin, kuinka, kuitenkaan, kuitenkin, kuka, kun, kuten, kyllä, li, liian, lisäksi, lisää, lla, lopulta, lue, luona, lähellä, läpi, me, meidän, meidät, meihin, meille, meillä, meiltä, meissä, meistä, meitä, mihin, miksi, mikä, mille, milloin, milloinkaan, millä, miltä, minkä, minua, minulla, minulle, minulta, minun, minussa, minusta, minut, minuun, minä, missä, mistä, miten, mitkä, mitä, mitään, mukaan, mutta, muut, muuta, myäs, myös, ne, net, niiden, niihin, niiksi, niille, niillä, niiltä, niin, niinä, niissä, niistä, niitä, noiden, noihin, noiksi, noilla, noille, noilta, noin, noina, noissa, noista, noita, nuo, nyt, näiden, näihin, näiksi, näille, näillä, näiltä, näin, näinä, näissä, näistä, näitä, nämä, ole, olemme, olen, olet, olette, oli, olimme, olin, olisi, olisimme, olisin, olisit, olisitte, olisivat, olit, olitte, olivat, olla, olleet, ollut, on, onkin, org, ovat, puh, saa, saada, saat, se, sekä, sen, siellä, siihen, siinä, siis, siitä, siksi, sille, sillä, silti, siltä, sinua, sinulla, sinulle, sinulta, sinun, sinussa, sinusta, sinut, sinuun, sinä, sis, sitten, sitä, sivu, span, ssa, sta, taas, tai, te, teidän, teidät, teihin, teille, teillä, teiltä, teissä, teistä, teitä, tms, tuo, tuoda, tuohon, tuoksi, tuolla, tuolle, tuolta, tuon, tuona, tuossa, tuosta, tuota, tähän, täksi, tälle, tällä, tältä, tämä, tämän, tänä, tässä, tästä, tätä, ul, vaan, vai, vaikka, vain, varsin, vielä, viim, voi, voida, voisi, voit, wp, www, yhtä, yksi, yli, yms"

#. translators: %s: database table name
#: wp-includes/ms-site.php:1323
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Taulua %s ei ole asennettu. Ole hyvä ja päivitä multisiten tietokanta."

#: wp-includes/ms-site.php:810
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Sivusto näyttäisi jo olevan alustamaton."

#. translators: %d: site ID
#: wp-includes/ms-site.php:692
msgid "Site %d"
msgstr "Sivusto %d"

#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Sivusto näyttäisi jo olevan alustettu."

#: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Tällä ID:llä ei löydy sivustoa."

#: wp-includes/ms-site.php:619
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Rekisteröinnin ja viimeisimmän päivityshetken ajankohtien tulee olla kelvollisia päivämääriä."

#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Rekisteröitymisen ja viimeisimmän päivityshetken ajankohtien tulee olla syötettynä."

#: wp-includes/ms-site.php:601
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Verkon tunniste vaaditaan."

#: wp-includes/ms-site.php:596
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Sivuston polku ei voi olla tyhjä."

#: wp-includes/ms-site.php:591
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Verkko-osoite ei voi olla tyhjä."

#: wp-includes/ms-site.php:262
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Sivustoa ei voitu poistaa tietokannasta."

#: wp-includes/ms-site.php:173
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Sivuston päivitys tietokantaan epäonnistui."

#: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212
msgid "Site does not exist."
msgstr "Sivustoa ei ole olemassa."

#: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207
#: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Sivuston tunniste ei voi olla tyhjä."

#: wp-includes/ms-site.php:75
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Sivuston tietojen hakeminen ei onnistunut."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Sivuston lisääminen tietokantaan epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 wp-admin/includes/nav-menu.php:627
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:864
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lisää valikkoon"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1182
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Näytä/piilota osio: Omat linkit"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1180
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "Mukautetut linkit"

#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Näytä/piilota osio: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1141
msgid "No items"
msgstr "Ei kohteita"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091
msgid "Search menu items&hellip;"
msgstr "Etsi valikkokohteita&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Etsi valikkokohteita"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1085
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Lisää valikkokohteita"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1059
msgid "Create New Menu"
msgstr "Luo uusi valikko"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1055
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Luot valikon, valitset sille sijainnin ja lisäät siihen linkkejä esimerkiksi sivuihin ja kategorioihin. Jos teemallasi on useita valikkoalueita, saatat joutua luomaan enemmän kuin yhden. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1052
msgid "It doesn&#8217;t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Näyttää siltä, ettei sivustollasi ole vielä yhtään valikkoa. Haluatko rakentaa sellaisen? Paina painiketta aloittaaksesi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Napsauta &#8221;Seuraava&#8221; lisätäksesi linkkejä uuteen valikkoosi."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1035 wp-admin/nav-menus.php:999
msgid "Delete Menu"
msgstr "Poista valikko"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1026
msgid "Move one level down"
msgstr "Siirrä yksi taso alaspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1025
msgid "Move one level up"
msgstr "Siirrä yksi taso ylöspäin"

#. translators: 1: title of a menu item, 2: type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1009
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Lisää valikkoon: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: post type name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s luonti epäonnistui: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:970
msgid "Post"
msgstr "Julkaise"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:884
msgid "Status is forbidden"
msgstr "Tilan valitseminen on kielletty"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:881
msgid "Empty title"
msgstr "Otsikko puuttuu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:775
msgid "New Menu"
msgstr "Uusi valikko"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Näytä kaikki sijainnit"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Näytä sijainti"

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Jos teemassasi on vimpainalueita, voit lisätä valikoita myös sinne. Käy <a href=\"%s\">vimpainpaneelissa</a> ja lisää &#8221;Custom Menu -vimpain&#8221; näyttääksesi valikon sivupalkissa tai alapalkissa."

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:623
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Teemassa on %s valikkosijainti. Valitse mitä valikkoa haluat käyttää."
msgstr[1] "Teemassa on %s valikkosijaintia. Valitse mikä valikko näkyy missäkin sijainnissa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:620
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Teema voi näyttää valikoita yhdessä sijainnissa.Valitse mitä valikkoa haluat käyttää."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:596
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Valikot voidaan näyttää teeman määrittämissä paikoissa."

#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:594
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Valikot voidaan näyttää teeman määrittämissä paikoissa tai <a href=\"%s\">vimpainalueilla</a> lisäämällä &#8221;Mukautettu valikko&#8221; -vimpaimen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:591
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Tätä paneelia käytetään navigaatiovalikoiden hallintaan jo julkaisemiesi sisältöjen osalta. Voit luoda valikoita ja lisätä kohteita olemassa olevaan sisältöön, kuten sivuihin, artikkeleihin, kategorioihin, avainsanoihin, artikkelimuotoihin tai mukautettuihin linkkeihin."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Alavalikon kohde %2$d, ylätaso: %3$s."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Valikkokohde %2$d / %3$d."

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "Pois kohteen %s alta"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "Kohteen %s alla"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Siirrä pois kohteen %s alta"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "Siirrä kohteen %s alle"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "Siirrä ylimmäksi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "Siirrä alaspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "Siirrä ylöspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Sulje järjestystila"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Ladataan lisää tuloksia… odota hetki."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Lisää tuloksia löydettiin: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Hakutuloksia: %d"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:104
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Odottaa)"

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:100
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (virheellinen)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Valikkokohde on nyt alikohde"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Valikkokohde siirretty pois alavalikosta"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Valikkokohde siirretty alaspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Valikkokohde siirretty ylöspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "Valikko poistettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "Valikko luotu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Valikkokohde poistettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "Valikkokohde lisätty"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Jos teemassasi on monta valikkoa, selkeä nimeäminen auttaa niiden hallitsemisessa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:889
msgid "Menu Name"
msgstr "Valikon nimi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "Valikkosijainnit"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "Valikkosijainnit"

#. translators: %s:      menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Nykyinen asetus: %s)"

#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Teemasi voi näyttää valikoita %s paikassa."
msgstr[1] "Teemasi voi näyttää valikoita %s paikassa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Teemasi voi näyttää valikoita yhdessä paikassa."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:544
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Palautusavain on vanhentunut."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Palautusavain ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Palautusavaimen muoto on virheellinen."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Palautustila ei ole käytössä."

#: wp-includes/plugin.php:826
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Uninstall-hookissa voi käyttää vain staattista luokkametodia tai funktiota."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Tilapäivitys"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sivuhuomautus"

#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Normaali"

#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "Virheellinen artikkeli"

#. translators: %s: category name
#: wp-includes/class-walker-category.php:169
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Syöte kaikille kategorian %s artikkeleille"

#. translators: user role for subscriber
#: wp-includes/capabilities.php:1019
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Tilaaja"

#. translators: user role for contributors
#: wp-includes/capabilities.php:1017
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Avustaja"

#. translators: user role for authors
#: wp-includes/capabilities.php:1015
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"

#. translators: user role for editors
#: wp-includes/capabilities.php:1013
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Päätoimittaja"

#. translators: user role for administrators
#: wp-includes/capabilities.php:1011
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"

#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:84 wp-includes/capabilities.php:155
#: wp-includes/capabilities.php:224 wp-includes/capabilities.php:262
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "Sisältötyyppiä %1$s ei ole rekisteröity, joten ei välttämättä ole luotettavaa tarkastaa oikeutta \"%2$s\" tälle sisältötyypille."

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2708
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Multisiten ylläpitäjän sähköpostiosoite on vaihdettu"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2691
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"tiedoksesi, että verkkoylläpitäjän osoite muutettiin sivustolla ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Verkkoylläpitäjän uusi osoite on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2649
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Multisiten ylläpitäjän sähköpostiosoitteen vaihtoa on pyydetty"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2600
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Terve ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Pyysit hiljattain verkkoylläpitäjän sähköpostiosoitetta muutettavaksi.\n"
"\n"
"Jos tämä pitää paikkansa, klikkaa seuraavaa linkkiä muuttaaksesi sen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Jos et halua vaihtaa sähköpostiosoitetta, voit tuhota tämän sähköpostiviestin.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2204
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hei USERNAME,\n"
"\n"
"Uusi tilisi on nyt luotu.\n"
"\n"
"Voit kirjautua seuraavilla tiedoilla:\n"
"Käyttäjätunnus: USERNAME\n"
"Salasana: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Kiitos!\n"
"\n"
"--Sivuston SITE_NAME ylläpito"

#: wp-includes/ms-functions.php:2075
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; OK"

#: wp-includes/ms-functions.php:2075
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Sinut on lisätty tälle sivustolle. Mene <a href=\"%1$s\">etusivulle</a> tai <a href=\"%2$s\">kirjaudu sisään</a> käyttäjätunnuksellasi ja salasanallasi."

#: wp-includes/ms-functions.php:2072
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Tapahtui virhe: emme onnistuneet lisäämään sinua sivustolle. Palaa <a href=\"%s\">etusivulle</a>."

#: wp-includes/ms-functions.php:2015
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Lomakkeen lähettäminen epäonnistui. Ole hyvä ja yritä uudelleen."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1694
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Uusi %1$s käyttäjä: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1603
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Uusi %1$s-sivusto: %2$s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1547 wp-admin/includes/schema.php:1180
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Morjes USERNAME,\n"
"\n"
"Uusi SITE_NAME-sivustosi on luotu osoitteeseen:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Voit kirjautua pääkäyttäjän tilille seuraavilla tiedoilla:\n"
"\n"
"Käyttäjätunnus: USERNAME\n"
"Salasana: PASSWORD\n"
"Kirjaudu sisään tästä: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Toivottavasti pidät uudesta sivustostasi! Kiitos.\n"
"\n"
"-- SITE_NAME ylläpito"

#: wp-includes/ms-functions.php:1454
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Uusi käyttäjä: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1433
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Uusi käyttäjä: %1$s\n"
"Käyttäjän IP-osoite: %2$s\n"
"\n"
"Ota nämä ilmoitukset pois käytöstä: %3$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1402
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Uusi sivusto rekisteröity: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1380
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Uusi sivusto: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Käyttäjän IP: %3$s\n"
"\n"
"Ota nämä ilmoitukset pois käytöstä: %4$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1162
msgid "That username is already activated."
msgstr "Tämä käyttäjätunnus on jo käytössä."

#: wp-includes/ms-functions.php:1146
msgid "Could not create user"
msgstr "Käyttäjää ei voida luoda."

#: wp-includes/ms-functions.php:1130
msgid "The site is already active."
msgstr "Sivusto on jo aktiivinen."

#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgid "The user is already active."
msgstr "Käyttäjä on jo aktiivinen."

#: wp-includes/ms-functions.php:1123
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Aktivointiavain ei kelpaa."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1084
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivoi %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1060
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Käyttäjätunnuksen aktivoimiseksi, napsauta seuraavaa linkkiä:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen saat vielä *toisen sähköpostiviestin*, jossa on tunnus ja salasana."

#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:976
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivoi %2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:944
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Aktivoi blogisi klikkaamalla seuraavaa linkkiä:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen saat vielä *toisen sähköpostiviestin* jossa on kirjautumistietosi.\n"
"\n"
"Aktivoinnin jälkeen voit vierailla sivustollasi tässä osoitteessa:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:703
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Sivusto on tällä hetkellä varattu mutta se saattaa vapautua muutaman päivän kuluttua."

#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Tuo sivusto on valitettavasti varattu!"

#: wp-includes/ms-functions.php:680 wp-includes/ms-functions.php:1308
#: wp-includes/ms-site.php:636
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Pahoittelut, tuo sivusto on jo olemassa!"

#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Kirjoita sivuston otsikko."

#: wp-includes/ms-functions.php:650
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Sivuston nimessä on oltava kirjaimia!"

#: wp-includes/ms-functions.php:645
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Et voi valitettavasti käyttää tuota sivuston nimeä."

#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:640
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Sivuston nimessä on oltava ainakin %s merkki."
msgstr[1] "Sivuston nimessä on oltava ainakin %s merkkiä."

#: wp-includes/ms-functions.php:626
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nimi ei kelpaa."

#: wp-includes/ms-functions.php:622
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Sivuston nimessä vain pienet kirjaimet (a-z) ja numerot ovat sallittuja."

#: wp-includes/ms-functions.php:618
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Kirjoita sivuston nimi."

#: wp-includes/ms-functions.php:539
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta on jo käytetty. Tarkista sähköpostisi saapuneet kansio aktivointiviestin varalta. Mikäli et tee mitään, voit käyttää sähköpostiosoitetta uudelleen muutaman päivän kuluttua."

#: wp-includes/ms-functions.php:528
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Tämä käyttäjätunnus on tällä hetkellä varattu, mutta saattaa vapautua muutaman päivän sisällä."

#: wp-includes/ms-functions.php:504
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Valitettavasti tämä sähköpostiosoite ei ole sallittu!"

#: wp-includes/ms-functions.php:496
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Käyttäjätunnuksessa pitää olla myös kirjaimia!"

#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Käyttäjätunnuksessa on oltava ainakin 4 merkkiä."

#: wp-includes/ms-functions.php:483
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Et voi käyttää tätä sähköpostiosoitetta kirjautumiseen. Käytä toista sähköpostintarjoajaa."

#: wp-includes/ms-functions.php:481 wp-admin/user-new.php:316
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."

#: wp-includes/ms-functions.php:461
msgid "Please enter a username."
msgstr "Kirjoita käyttäjätunnus."

#: wp-includes/ms-functions.php:454
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Käyttäjänimessä vain pienet kirjaimet (a-z) ja numerot ovat sallittuja."

#: wp-includes/ms-functions.php:271
msgid "That user does not exist."
msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa"

#: wp-includes/ms-functions.php:188
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Käyttäjää ei voida lisätä tälle sivustolle."

#: wp-includes/ms-functions.php:165 wp-admin/user-new.php:313
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Pyydettyä käyttäjää ei ole olemassa."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentit on suljettu."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:41
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s vastaus artikkeliin %2$s"
msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin %2$s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "Yksi vastaus artikkeliin %s"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Artikkeli on salasanasuojattu. Syötä salasana katsoaksesi kommentteja."

#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s-sivuston taustalla pyörii %2$s"

#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Näyttää siltä, että tästä osoitteesta ei löytynyt mitään. Voinet kokeilla alkuperäisen sivun %s osoitetta?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can&#8217;t be found."
msgstr "Hups! Upotettavaa sisältöä ei löytynyt."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Luet parhaillaan %s blogiarkistoa."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Hait sivuston %1$s arkistosta haulla <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Jos hakutuloksista ei löydy mitä etsit, kokeile seuraavia linkkejä."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Selaat %1$s-blogin arkistoa vuodelta %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Selaat %1$s-blogin arkistoa kuukaudelta %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l\\n\\a j. F\\t\\a Y"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Luet parhaillaan %1$s blogiarkistoa päivälle %2$s."

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Luet parhaillaan arkistoa kategoriasta %s."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Sisällytä sivupohja %s teemaasi."

#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Teema ilman sivupohjaa %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1762
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Hae tai käytä näppäimistösi nuolinäppäimiä kohteen valitsemiseen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1761
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Et syöttänyt hakusanaa. Näytetään uusimmat kohteet."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1744
msgid "Or link to existing content"
msgstr "tai linkitä olemassa olevaan sisältöön"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1730
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Kirjoita kohteen URL"

#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1667
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:792
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1069
#: wp-admin/comment.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:388
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:300
msgid "Y/m/d"
msgstr "j.n.Y"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Seuraava muotoiluoikoteiden ryhmä toimii kun kirjoitat tai sijoitat ne tekstin ympärille samalla rivillä. Paina escape-näppäintä tai peruuta-painiketta peruaksesi toiminnon."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Seuraavat lyhenteet korvataan kun painat Enteriä. Paina ESC-nappia tai Peruuta-painiketta peruaksesi."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Kun kappale alkaa joillain näistä merkintätavoista ja välilyönnillä, muotoilu otetaan käyttöön automaattisesti. Paina askelpalautinta tai esc-näppäintä peruuttaaksesi."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Vaihda fokus toiseen painikkeisiin käyttämällä sarkain-näppäintä (tab) tai nuolinäppäimiä. Palauta fokus muokkaimeen painamalla Esc-näppäintä tai käytä jotain painikkeista."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1171
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Varoitus: kirjoittamassasi linkissä voi olla virheitä, testaa linkin toimivuus."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Letter"
msgstr "Kirjain"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + kirjain:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + kirjain:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + kirjain:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + kirjain:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Elements path"
msgstr "Elementtipolku"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Muokkaimen työkalurivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Muokkaimen valikko (silloin kun se on näkyvissä)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Ponnahdustyökalupalkki (kun kuva, linkki tai esikatselu on valittu)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Näppäinyhdistelmät fokuksen muuttamiseen:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Lisänäppäinoikotiet,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Oletusnäppäinoikotiet,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klassisen lohkon näppäinoikotiet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1487
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3965 wp-admin/user-edit.php:310
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Näppäinoikotiet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgid "Link options"
msgstr "Linkkivaihtoehdot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16577
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Lisää URL tai aloita haku kirjoittamalla kenttään."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438 wp-includes/js/dist/editor.js:12568
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13483
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1061
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:156
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:463
#: wp-admin/includes/post.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:426
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:670
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1333
#: wp-admin/includes/dashboard.php:651 wp-admin/comment.php:224
#: wp-admin/edit-form-comment.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:536
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:470
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No alignment"
msgstr "Ei tasausta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Read more..."
msgstr "Lue lisää..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Lisää sivunvaihtoelementti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Näytä/piilota työkalupalkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Oma tyyli"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Näytä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Selaimesi ei mahdollista leikepöydän käyttöä suoraan. Käytä näppäinoikoteitä tai selaimesi muokkaa-valikkoa."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Muotoiltu teksti. Avaa ohje Control-Option-H-näppäinyhdistelmällä."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Graafinen muokkain. Näytä aputoiminto painamalla Alt-Shift-H."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "If you&#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Jos haluat liittää sisältöä Microsoft Wordistä, koita ottaa tämä asetus pois päältä. Graafinen muokkain siivoa Wordista liitetyn tekstin automaattisesti."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Teksti liitetään nyt muotoilemattomana, kunnes poistat tämän asetuksen käytöstä."

#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Words: %s"
msgstr "Sanoja: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Näytä piilotetut merkit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Näytä lohkot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Text color"
msgstr "Tekstin väri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Lisää malli"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Scope"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Cell spacing"
msgstr "Solujen välit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Cell padding"
msgstr "Solujen reunukset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Cell type"
msgstr "Solun tyyppi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Row type"
msgstr "Rivin tyyppi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Column group"
msgstr "Sarakeryhmä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Row group"
msgstr "Riviryhmä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Middle"
msgstr "Keskelle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Pystysuuntainen tasaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Split table cell"
msgstr "Jaa solu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Merge table cells"
msgstr "Yhdistä taulukon solut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopioi taulukon rivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Cut table row"
msgstr "Leikkaa taulukon rivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Delete column"
msgstr "Poista sarake"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Paste table row after"
msgstr "Liitä taulukon rivi jälkeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Paste table row before"
msgstr "Liitä taulukon rivi ennen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Insert column after"
msgstr "Lisää sarake jälkeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Insert column before"
msgstr "Lisää sarake ennen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Insert row after"
msgstr "Lisää rivi jälkeen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Insert row before"
msgstr "Lisää rivi ennen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Otsake"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Header cell"
msgstr "Otsikkosolu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Solu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Sarakkeet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Sarake"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgid "Rows"
msgstr "Rivit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Row"
msgstr "Rivi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgid "Border color"
msgstr "Reunan väritys"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgid "Table cell properties"
msgstr "Solun ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgid "Table row properties"
msgstr "Rivin ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Table properties"
msgstr "Taulukon ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Delete table"
msgstr "Poista taulukko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Insert table"
msgstr "Lisää taulukko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Lisää sanakirjaan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ohita kaikki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgid "Check Spelling"
msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Match case"
msgstr "Huomioi isot ja pienet kirjaimet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Korvaa kaikki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Etsi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Korvaava teksti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Find and replace"
msgstr "Etsi ja korvaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Kokonaiset sanat"

#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Haettua merkkijonoa ei löytynyt."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "No color"
msgstr "Ei väriä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Mukauta..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgid "Custom color"
msgstr "Mukautettu väri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Color"
msgstr "Väri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Syöttämäsi URL-osoite näyttäisi olevan ulkoinen linkki. Haluatko lisätä tarvittavan http://-etuliitteen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Antamasi osoite näyttää olevan sähköpostiosoite. Haluatko lisätä osoitteeseen vaaditun mailto:-etuliitteen?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgid "Text to display"
msgstr "Linkkiteksti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "New window"
msgstr "Uusi ikkuna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1113
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
msgid "Target"
msgstr "Kohde"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/js/dist/editor.js:8948
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1302
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1402
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgid "Remove link"
msgstr "Poista linkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgid "Restore last draft"
msgstr "Palauta viimeisin luonnos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgid "Horizontal space"
msgstr "Rivipituus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgid "Horizontal line"
msgstr "Vaakasuora erotin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Paste as text"
msgstr "Liitä muotoilemattomana"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19187
msgid "Page break"
msgstr "Sivunvaihto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Sitova välilyönti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Emoticons"
msgstr "Hymiöt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5682
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Vasemmalta oikealle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Oikealta vasemmalle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "Special character"
msgstr "Erikoismerkki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgid "Embed"
msgstr "Upota"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgid "Insert video"
msgstr "Lisää video"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Upota koodi tähän:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "Alternative source"
msgstr "Vaihtoehtoinen lähde"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129
msgid "Poster"
msgstr "Esikatselukuva"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Lisää media/muokkaa mediaa"

#. translators: The user language selection field label
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1126 wp-admin/user-edit.php:330
msgid "Language"
msgstr "Kieli"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1125
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Lisää/muokkaa koodiesimerkkiä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-admin/includes/misc.php:1770
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Insert date/time"
msgstr "Lisää päivämäärä/aika"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
msgid "Date/time"
msgstr "Päivämäärä/aika"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120
msgid "Dimensions"
msgstr "Mitat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Image description"
msgstr "Kuvaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117
msgid "Vertical space"
msgstr "Välistys"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Säilytä mittasuhteet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Border"
msgstr "Reuna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
msgid "Source"
msgstr "Lähde"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17361 wp-admin/edit-link-form.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4635
msgid "General"
msgstr "Yleiset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Lisää kuva / Kuvan ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8556
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:884
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1515
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:609
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1579
#: wp-admin/comment.php:160 wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105
msgid "Encoding"
msgstr "Koodaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Robots"
msgstr "Robotit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101
msgid "Document properties"
msgstr "Asiakirjan ominaisuudet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID:n tulisi alkaa kirjaimella ja jatkua vain kirjaimilla, numeroilla, yhdysmerkeillä, pisteillä, kaksoispisteillä tai alaviivoilla."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankkurit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankkuri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Pienet roomalaiset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1089
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Isot roomalaiset"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Isot kirjaimet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Pienet kirjaimet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Pienet kreikkalaiset kirjaimet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Kiekko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1082
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Neliö"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1078
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuaalinen apu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 wp-includes/js/dist/editor.js:7847
#: wp-admin/includes/image-edit.php:221
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 wp-includes/js/dist/editor.js:7885
#: wp-admin/includes/image-edit.php:220 wp-admin/includes/media.php:1614
#: wp-admin/includes/template.php:527 wp-admin/includes/template.php:530
#: wp-admin/edit-comments.php:286 wp-admin/edit-comments.php:297
#: wp-admin/upload.php:330 wp-admin/upload.php:348 wp-admin/edit.php:387
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Decrease indent"
msgstr "Poista sisennys"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgid "Increase indent"
msgstr "Sisennä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Justify"
msgstr "Tasaa teksti molempiin reunoihin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8031
msgid "Align left"
msgstr "Tasaa vasemmalle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8039
msgid "Align right"
msgstr "Tasaa oikealle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8035
msgid "Align center"
msgstr "Keskitä"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tekstin koko"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgid "Font Family"
msgstr "Kirjasin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "Source code"
msgstr "Lähdekoodi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "Clear formatting"
msgstr "Poista muotoilut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Superscript"
msgstr "Yläviite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Subscript"
msgstr "Alaviite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1435
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1455
msgid "Strikethrough"
msgstr "Yliviivaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1477
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Tekstielementit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Valmiiksi muotoiltu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5839
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"

#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Heading 6"
msgstr "Otsikko 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Heading 5"
msgstr "Otsikko 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "Heading 4"
msgstr "Otsikko 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Heading 3"
msgstr "Otsikko 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Heading 2"
msgstr "Otsikko 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Heading 1"
msgstr "Otsikko 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Otsikot"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Omat tyylit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "New document"
msgstr "Uusi tiedosto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:189 wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Graafinen"

#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "If you&#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Jos et päässyt eroon tästä virheilmoituksesta, tarkista että tietokannassasi on seuraavat taulut:"

#: wp-includes/ms-load.php:493
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"

#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Lue <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bugiraportin</a> sivu. Ohjeet siellä saattavat auttaa selvittämään mikä meni pieleen."

#: wp-includes/ms-load.php:489
msgid "What do I do now?"
msgstr "Mitä teen nyt?"

#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Sivustoa %1$s ei löytynyt.</strong> Haettiin taulua %2$s tietokannasta %3$s. Menikö oikein?"

#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Tietokantatauluja puuttuu.</strong> Tämä tarkoittaa että MySQL ei ole käynnissä, WordPressin asennus on epäonnistunut, tai joku on poistanut taulun %s. Suosittelen vilkaisemaan tietokantaasi NYT."

#: wp-includes/ms-load.php:472
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Jos olet tämän verkon ylläpitäjä, varmista että MySQL toimii oikein eikä missään taulussa ole virheitä."

#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Jos sivustosi ei näy, ole yhteydessä verkon ylläpitäjään."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Sivusto on arkistoitu tai hyllytetty."

#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Sivustoa ei vielä olla aktivoitu. Jos sinulla on vaikeuksia sivun aktivoinnissa, ota yhteyttä sähköpostitse %s."

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Tämä sivusto ei ole enää saatavilla."

#: wp-includes/query.php:871
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"

#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:867
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Käytä %1$s:issa %2$s-metodia, älä %3$s-funktiota. Lisätietoa: %4$s."

#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182
#: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235
#: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291
#: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:374 wp-includes/query.php:399
#: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:452
#: wp-includes/query.php:485 wp-includes/query.php:515
#: wp-includes/query.php:539 wp-includes/query.php:570
#: wp-includes/query.php:594 wp-includes/query.php:618
#: wp-includes/query.php:638 wp-includes/query.php:662
#: wp-includes/query.php:695 wp-includes/query.php:727
#: wp-includes/query.php:751 wp-includes/query.php:775
#: wp-includes/query.php:799 wp-includes/query.php:823
#: wp-includes/query.php:843
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Ehdolliset kyselytagit eivät toimi ennen kuin kysely on ajettu. Ennen sitä ne palauttavat aina arvon epätosi."

#: wp-includes/taxonomy.php:4385
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Objektin tunniste ei kelpaa."

#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4313
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/taxonomy.php:3800
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Jaettua termiä ei voitu jakaa."

#. translators: %s: taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2904
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Polkutunnus &#8221;%s&#8221; on jo toisen termin käytössä."

#: wp-includes/taxonomy.php:2536
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Termin suhteen lisäys tietokantaan epäonnistui"

#: wp-includes/taxonomy.php:2254
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Termin lisääminen tietokantaan epäonnistui."

#: wp-includes/taxonomy.php:2233
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Termi tällä nimellä ja polkutunnuksella on jo olemassa tässä taksonomiassa."

#: wp-includes/taxonomy.php:2230
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Samanniminen termi on jo olemassa."

#: wp-includes/taxonomy.php:2124 wp-includes/taxonomy.php:2838
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Tämä termi vaatii nimen."

#: wp-includes/taxonomy.php:1218 wp-includes/taxonomy.php:1271
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Metatietoa ei voi lisätä termille, joka kuuluu useampaan taksonomiaan."

#: wp-includes/taxonomy.php:817 wp-includes/taxonomy.php:2809
#: wp-includes/taxonomy.php:4167
msgid "Empty Term."
msgstr "Tyhjä termi."

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "&larr; Back to Categories"
msgstr "&larr; Takaisin kategorioihin"

#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "&larr; Back to Tags"
msgstr "&larr; Takaisin avainsanoihin"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:567 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1068
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Käytetyimmät"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:567
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Käytetyimmät"

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Categories list"
msgstr "Kategorioiden listaus"

#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Tags list"
msgstr "Avainsanojen listaus"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Kategorioiden selaus"

#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Avainsanojen selaus"

#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No tags"
msgstr "Ei avainsanoja"

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "No categories found."
msgstr "Kategorioita ei löytynyt."

#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "No tags found."
msgstr "Avainsanoja ei löytynyt."

#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Valitse eniten käytetyistä avainsanoista"

#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lisää tai poista avainsanoja"

#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Erottele avainsanat pilkulla"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "New Category Name"
msgstr "Uusi kategorian nimi"

#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "New Tag Name"
msgstr "Uusi avainsanan nimi"

#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Add New Category"
msgstr "Lisää uusi kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:557 wp-includes/js/dist/editor.js:10577
msgid "Add New Tag"
msgstr "Lisää uusi avainsana"

#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "Update Category"
msgstr "Päivitä kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "Update Tag"
msgstr "Päivitä avainsana"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "View Category"
msgstr "Näytä kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "View Tag"
msgstr "Näytä avainsana"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Edit Category"
msgstr "Muokkaa kategoriaa"

#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Edit Tag"
msgstr "Muokkaa avainsanaa"

#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Parent Category:"
msgstr "Yläkategoria:"

#: wp-includes/taxonomy.php:552 wp-includes/js/dist/editor.js:11986
msgid "Parent Category"
msgstr "Yläkategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:551 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "All Categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"

#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgid "All Tags"
msgstr "Kaikki avainsanat"

#: wp-includes/taxonomy.php:550
msgid "Popular Tags"
msgstr "Suositut avainsanat"

#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgid "Search Categories"
msgstr "Etsi kategorioita"

#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgid "Search Tags"
msgstr "Etsi avainsanoista"

#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Avainsana"

#: wp-includes/taxonomy.php:547
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: wp-includes/taxonomy.php:547
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"

#: wp-includes/taxonomy.php:467
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Et voi poistaa sisäänrakennettuja taksonomioita käytöstä"

#: wp-includes/taxonomy.php:422 wp-includes/taxonomy.php:423
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taksonomian nimen on oltava 1-32 merkkiä pitkä."

#: wp-includes/taxonomy.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1417
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1827
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Artikkelimuoto"

#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Artikkelimuodot"

#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "&larr; Back to Link Categories"
msgstr "&larr; Takaisin linkkikategorioihin"

#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Uuden kategorian nimi"

#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Lisää uusi kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "Päivitä kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Muokkaa kategoriaa"

#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"

#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Etsi kategorioita"

#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "Kategoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:72
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkkien kategoriat"

#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigaatiovalikot"

#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4981
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s"

#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:4979
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s"

#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:4977
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-includes/formatting.php:4712
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4711
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Rakennetagi on pakollinen, kun käytetään mukautettua osoiterakennetta. <a href=\"%s\">Lue lisää.</a>"

#: wp-includes/formatting.php:4693
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Syöttämäsi aikavyöhyke on virheellinen."

#: wp-includes/formatting.php:4634
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Sivuston osoite jonka annoit ei ollut kelvollinen URL-osoite. Anna kelvollinen URL-osoite."

#: wp-includes/formatting.php:4621
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Antamasi WordPress-osoite ei ollut kelvollinen URL-osoite. Syötä kelvollinen URL-osoite."

#: wp-includes/formatting.php:4511
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Antamasi sähköpostiosoite ei ollut kelvollinen. Kirjoita kelvollinen osoite"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years
#: wp-includes/formatting.php:3696
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s vuosi"
msgstr[1] "%s vuotta"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3689
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s kuukausi"
msgstr[1] "%s kuukautta"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks
#: wp-includes/formatting.php:3682
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s viikko"
msgstr[1] "%s viikkoa"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3675
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s päivä"
msgstr[1] "%s päivää"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3661
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minuutti"
msgstr[1] "%s minuuttia"

#: wp-includes/formatting.php:142
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr " "

#: wp-includes/formatting.php:134
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr " "

#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:5300
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8221;"

#: wp-includes/deprecated.php:3935 wp-includes/deprecated.php:3952
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Press This -lisäosa vaaditaan."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Tiedosto '%s' ei ole kuva."

#: wp-includes/deprecated.php:3190
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD-kuvankäsittelykirjastoa ei ole asennettu."

#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3186
msgid "File &#8220;%s&#8221; doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Tiedostoa '%s' ei ole olemassa?"

#: wp-includes/deprecated.php:3134
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Oletko varma?"

#: wp-includes/deprecated.php:2683
msgid "Last Post"
msgstr "Viimeinen artikkeli"

#: wp-includes/deprecated.php:2683 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "Ensimmäinen artikkeli"

#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "Päivitetty"

#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "uusi WordPress-silmukka"

#: wp-includes/bookmark-template.php:218
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"

#: wp-includes/bookmark-template.php:89
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Päivitetty: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6002
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Anna kelvollinen YouTube-verkko-osoite"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5977
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Vain %1$s tai %2$s-muotoisia tiedostoja voidaan käyttää otsakevideoina. Muunna videon muoto ja yritä uudelleen. Voit myös ladata videon YouTubeen ja linkittää sen käytettäväksi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5969
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Videon tiedostokoko on liian suuri käytettäväksi otsakkeen videona. Yritä uudelleen pienemmällä tiedostolla, tiedoston maksimikoko on 8 megatavua. Voit myös ladata tiedoston YouTubeen ja linkittää sen käytettäväksi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5928
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Taustakuvan asetusta ei tunnistettu."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5919
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5923
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Taustan koko ei kelpaa. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5915
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Virheellinen arvo taustakuvan Y-sijainnille."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5911
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Virheellinen arvo taustakuvan X-sijainnille."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5907
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Virheellinen CSS background-attachment -arvo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5903
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Virheellinen CSS background-repeat -arvo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5655
msgid "CSS code"
msgstr "CSS-koodi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
msgid "Additional CSS"
msgstr "Oma CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5607
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "Näytönlukijaohjelmistojen käyttäjät: kun olet lomaketilassa, saatat joutua painamaan escape-näppäintä kahdesti."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Lue lisää CSS:stä"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5596
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Lisää oma CSS-koodisi tänne muokataksesi sivuston ulkoasua ja asettelua."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5584
msgid "Posts page"
msgstr "Artikkeleiden sivu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "Etusivu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5550
msgid "A static page"
msgstr "Staattinen sivu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5549
#: wp-admin/options-reading.php:81
msgid "Your latest posts"
msgstr "Uusimmat artikkelisi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5545
#: wp-admin/options-reading.php:77 wp-admin/options-reading.php:78
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Kotisivusi näyttää"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5528
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Voit valita, mitä kotisivulla näytetään. Se voi näyttää artikkelit käänteisessä kronologisessa järjestyksessä (perinteinen blogi) tai staattisen sivun. Asettaaksesi staattisen kotisivun tee ensin kaksi sivua. Toisesta tulee kotisivu ja artikkelit näytetään toisella sivulla."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5526
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Kotisivun asetukset"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5503
#: wp-admin/custom-background.php:442
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Vieritä sivun mukana"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5485
#: wp-admin/custom-background.php:434
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Toista taustakuva"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5466
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9623
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9650 wp-admin/custom-background.php:420
#: wp-admin/custom-background.php:421
msgid "Image Size"
msgstr "Kuvan koko"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5412
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5411
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Toisto"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5410
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467
#: wp-admin/custom-background.php:424
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Sovita ruudulle"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5409
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5468
#: wp-admin/custom-background.php:425
msgid "Fill Screen"
msgstr "Täytä ruutu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Oletusasetus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5404
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Oletusasetus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Tai, syötä Youtube URL:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5327
msgid "Header Video"
msgstr "Otsakkeen video"

#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Lataa video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin korkeutta."

#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5242
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Lataa video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin leveyttä."

#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Lataa video %1$s-muodossa ja pyri minimoimaan sen tiedostokoko. Käyttämäsi teema suosittelee videolle %2$s pikselin kokoa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5228
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Jos lisäät videon, kuvaa näytetään kunnes video on latautunut."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227
msgid "Header Media"
msgstr "Otsakkeen media"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5709
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16143
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17201
#: wp-admin/custom-background.php:447 wp-admin/custom-background.php:448
msgid "Background Color"
msgstr "Taustaväri"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5194
msgid "Header Text Color"
msgstr "Otsakkeen tekstin väri"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160
msgid "Colors"
msgstr "Värit"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5139
msgid "Choose logo"
msgstr "Valitse logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5137
msgid "No logo selected"
msgstr "Logoa ei ole valittuna"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134
msgid "Change logo"
msgstr "Vaihda logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5133
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5138
msgid "Select logo"
msgstr "Valitse logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125
#: wp-admin/includes/template.php:2141
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5100
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Sivuston ikoneiden tulisi olla neliön muotoisia ja ainakin %s pikseliä."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5098
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Sivuston ikonit näkyvät selaimen välilehdillä, kirjanmerkeissä ja WordPressin mobiilisovelluksissa. Lataa ikoni tästä!"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5096
#: wp-admin/includes/template.php:2137
msgid "Site Icon"
msgstr "Sivuston kuvake"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5074
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Näytä sivuston otsikko tai kuvaus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "Kuvaus"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021
msgid "Site Identity"
msgstr "Sivuston identiteetti"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4994
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org -teemat"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4979
msgid "Installed themes"
msgstr "Asennetut teemat"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4966
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Uutta teemaa esikatsellessa voit räätälöidä vimpainten ja valikoiden kaltaisia asioita sekä tutkia teemakohtaisia asetuksia."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4965
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Etsitkö teemaa? Voit hakea tai selata WordPress.orgin teemavalikoimaa, asentaa ja esikatsella teemoja sekä ottaa teeman käyttöön juuri täällä."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4931
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Siirry mobiilinäkymän esikatseluun"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4928
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Siirry tablettinäkymän esikatseluun"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4924
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Siirry työpöytänäkymän esikatseluun"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4844
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Näytetään tiedot teemasta: %s"

#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4842
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Näytetään %d teemaa"

#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4840
msgid "%d themes found"
msgstr "%d teemaa löydetty"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän teeman?"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4501
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Esikatselu: %s"

#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4498
msgid "Customize: %s"
msgstr "Mukauta: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4300
msgid "Copied"
msgstr "Kopioitu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4300
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4294
msgid "Preview Link"
msgstr "Esikatselulinkki"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4291
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Esikatsele muutokset ja jaa esikatselu henkilöille, jotka eivät voi käyttää mukautinta."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4289
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Jaa esikatselulinkki"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4270
#: wp-admin/includes/file.php:320
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Päivitä siitä huolimatta, että se saattaa rikkoa sivustosi?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4256
#: wp-admin/includes/post.php:1733
msgid "Take over"
msgstr "Ota ohjat"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4252
#: wp-admin/includes/post.php:1652 wp-admin/comment.php:66
#: wp-admin/comment.php:264 wp-admin/theme-editor.php:356
#: wp-admin/plugin-editor.php:312
msgid "Go back"
msgstr "Mene takaisin"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s mukauttaa jo tätä sivustoa. Haluatko ottaa mukauttimen hallintaan?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s mukauttaa jo tätä sivustoa. Odota, kunnes hän on valmis kokeillaksesi mukauttamista. Viimeisimmät muutoksesi on tallennettu automaattisesti."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4064
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s on jo muokkaamassa näitä muutoksia. Haluatko ottaa ohjat muokkauksen hallintaan?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4062
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s on jo muokkaamassa näitä muutoksia. Odota, että he saavat työn valmiiksi ennen muutosten tekemistä. Tekemäsi muutokset on tallennettu automaattisesti."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3852
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s:n poistaminen manuaalisesti aiheuttaa PHP-varoituksen. Käytä sen sijaan %2$s-suodinta (filter)."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3317
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeuksia ottaa mukautinta hallintaasi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3308
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Muutosjoukkoa ei löytynyt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3297
msgid "Security check failed."
msgstr "Turvallisuustarkistus epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3125
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Muutokset tuhottu onnistuneesti."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3106
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Muutokset on tuhottu jo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3098
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Muutosten tuhoaminen epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3087
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Muutoksia ei tallennettu vielä, joten ei ole mitään tuhottavaa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3077
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Ongelma tunnistautumisessa. Lataa sivu uudelleen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2591
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Edelliset muutokset on jo julkaistu. Tallenna nykyiset muutokset uudestaan."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2477
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Toinen käyttäjä muokkaa parhaillaan tätä muutosjoukkoa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2296
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Ei oikeutta muokata asetusta käyttäjäoikeuksien takia."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2291
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Asetusta ei ole olemassa tai sitä ei tunnistettu. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2081
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Tämän lomakkeen sisältö ei ole esikatseltavissa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2080
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Tästä linkistä ei voida esittää esikatselua."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1864
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "Ei sallittu. Voit poistaa customize_messenger_channel paremetrin esikatsellaksesi julkisessa näkymässä."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3994 wp-admin/includes/file.php:415
#: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Pyydettyä teemaa ei ole olemassa."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Et voi muokata teeman asetuksia tällä sivustolla. "

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Muutosjoukon UUID puuttuu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Virheellinen muutosjoukon UUID"

#: wp-includes/functions.php:7037
msgid "Update PHP"
msgstr "Päivitä PHP"

#. translators: %s: default Update PHP page URL
#: wp-includes/functions.php:6980
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Sivuston ylläpitäjä tarjoaa tämän sivustokohtaisen resurssin. Voit lukea aiheesta lisää <a href=\"%s\" target=\"_blank\">virallisesta WordPress-dokumentaatiosta.</a>"

#: wp-includes/functions.php:6937
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: deleted long text
#: wp-includes/functions.php:6765
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Sisältö on poistettu sen kirjoittajan toimesta."

#. translators: deleted text
#: wp-includes/functions.php:6761
msgid "[deleted]"
msgstr "[poistettu]"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:6619
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Ylläpitäjän sähköpostiosoite on vaihdettu"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:6602
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Tämä viesti vahvistaa, että ylläpitäjän sähköpostiosoite sivustolla ###SITENAME### on muutettu.\n"
"\n"
"Ylläpitäjän uusi sähköpostiosoite on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:6518
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Vain UUID V4 on tuettu tällä hetkellä."

#: wp-includes/functions.php:6105
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Kirjautumissivu aukeaa uuteen välilehteen. Sisäänkirjautumisen jälkeen voit sulkea sen ja palata tälle sivulle."

#: wp-includes/media-template.php:199 wp-includes/media-template.php:324
#: wp-includes/functions.php:6085 wp-includes/js/dist/components.js:34295
msgid "Close dialog"
msgstr "Sulje dialogi"

#: wp-includes/functions.php:5407
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuaaliset siirtymät"

#: wp-includes/functions.php:5398 wp-includes/functions.php:5403
#: wp-admin/options-general.php:233
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:5353
msgid "Select a city"
msgstr "Valitse kaupunki"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4782
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s kutsuttiin <strong>väärin</strong>. %2$s%3$s"

#: wp-includes/functions.php:4779
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"

#: wp-includes/functions.php:4778
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Lisätietoja: <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a>."

#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4774
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Tämä viesti lisättiin versioon %s.)"

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4664
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s kutsuttiin argumentilla, joka on ollut <strong>vanhentunut</strong> versiosta %2$s saakka. Uudempaa vaihtoehtoa ei ole saatavilla."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4661
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s kutsuttiin argumentilla, joka on ollut <strong>vanhentunut</strong> versiosta %2$s saakka! %3$s"

#: wp-includes/functions.php:4519
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Kutsuttu luokan %1$s muodostinfunktio <strong>vanhentunut</strong> versiosta %2$s! Käytä sen sijaan funktiota %3$s."

#: wp-includes/functions.php:4508
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Kutsuttu luokan %1$s metodi kantaluokassa %2$s on <strong>vanhentunut</strong> versiosta %3$s lähtien! Käytä sen sijaan metodia %4$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4447 wp-includes/functions.php:4601
#: wp-includes/functions.php:4723
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s asti! Vaihtoehtoja ei saatavilla."

#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:4444 wp-includes/functions.php:4598
#: wp-includes/functions.php:4720
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s on <strong>kehotettu välttämään</strong> versiosta %2$s asti! Käytä sen sijaan %3$s."

#: wp-includes/functions.php:4387
msgid "Database Error"
msgstr "Tietokantavirhe"

#: wp-includes/functions.php:3097
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Takaisin"

#: wp-includes/functions.php:2932
msgid "Please try again."
msgstr "Yritä uudelleen."

#: wp-includes/functions.php:2926
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Seuraamasi linkki on vanhentunut."

#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2922
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Haluatko varmasti <a href=\"%s\">kirjautua ulos</a>?"

#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2915
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Yrität kirjautua ulos sivustolta %s"

#: wp-includes/functions.php:2414
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Tiedoston %s tallennus ei onnistu"

#: wp-includes/functions.php:2357
msgid "Empty filename"
msgstr "Tyhjä tiedostonimi"

#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:2121 wp-includes/functions.php:2406
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kansion %s luominen ei onnistu. Onko ylemmän tason kansio kirjoitussuojattu?"

#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1584
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Yksi tai useampi tietokantataulu ei ole saatavilla. Tietokanta voi vaatia <a href=\"%s\">korjausta</a>."

#: wp-includes/functions.php:1384
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "VIRHE: Tämä ei ole kelvollinen syötteen pohja."

#. translators: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/functions.php:389
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunti"
msgstr[1] "%s sekuntia"

#. translators: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:383
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuutti"
msgstr[1] "%s minuuttia"

#. translators: Time duration in hour or hours.
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours
#: wp-includes/functions.php:377 wp-includes/formatting.php:3668
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s tunti"
msgstr[1] "%s tuntia"

#. translators: If months in your language require a genitive case, * translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:221
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "on"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:477
msgid "Posts by %s"
msgstr "Kirjoittanut: %s"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Siirry kirjoittajan %s kotisivulle"

#: wp-includes/comment-template.php:2342
msgid "Post Comment"
msgstr "Lähetä kommentti"

#: wp-includes/comment-template.php:2341
msgid "Cancel reply"
msgstr "Peruuta vastaus"

#: wp-includes/comment-template.php:2327
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei julkaista."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2323
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "Kirjautunut käyttäjänä %s. Muokkaa profiiliasi."

#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2320
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Kirjautunut käyttäjänä %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Kirjaudu ulos?</a>"

#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2314
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Sinun täytyy <a href=\"%s\">kirjautua sisään</a> kommentoidaksesi."

#. translators: %s: asterisk to mark required form fields.
#: wp-includes/comment-template.php:2298 wp-admin/includes/media.php:1587
#: wp-admin/includes/media.php:1892 wp-admin/includes/media.php:2760
#: wp-admin/network/site-new.php:220
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Pakolliset kentät on merkitty %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2290
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Tallenna nimeni, sähköpostiosoitteeni ja kotisivuni tähän selaimeen seuraavaa kommentointikertaa varten."

#: wp-includes/comment-template.php:2283 wp-admin/user-new.php:484
#: wp-admin/user-edit.php:522
msgid "Website"
msgstr "Kotisivu"

#: wp-includes/comment-template.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:874
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/template.php:466 wp-admin/user-edit.php:386
#: wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: wp-includes/comment-template.php:1941 wp-includes/comment-template.php:2336
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Vastaa käyttäjälle %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1938 wp-includes/comment-template.php:2335
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Vastaa"

#: wp-includes/comment-template.php:1843
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Napsauta peruuttaaksesi vastauksen."

#: wp-includes/comment-template.php:1770
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Kirjaudu sisään kommentoidaksesi"

#: wp-includes/comment-template.php:1769
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Jätä kommentti"

#: wp-includes/comment-template.php:1636
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Kirjaudu sisään vastataksesi"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1635
msgid "Reply to %s"
msgstr "Vastaa kommenttiin %s"

#: wp-includes/comment-template.php:1561
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Syötä salasanasi lukeaksesi kommentteja."

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1552
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Kommentit pois päältä<span class=\"screen-reader-text\"> artikkelissa %s</span>"

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1546
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s kommentti<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s kommenttia<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %2$s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1541
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 kommentti<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %s</span>"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1536
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Ei kommentteja<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %s</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:1159 wp-includes/author-template.php:70
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Käytä %s -funktiokutsua jos et halua tulostaa arvoa näkyviin."

#: wp-includes/comment-template.php:1100 wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgid "Pingback"
msgstr "Päivitysilmoitus"

#: wp-includes/comment-template.php:1097 wp-admin/includes/dashboard.php:730
msgid "Trackback"
msgstr "Paluuviite"

#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1094 wp-includes/comment-template.php:2310
#: wp-admin/comment.php:221
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"

#: wp-includes/comment-template.php:932
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentti"

#: wp-includes/comment-template.php:930
msgid "No Comments"
msgstr "Ei kommentteja"

#. translators: If comment number in your language requires declension, *
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:909
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: %s: number of comments
#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-includes/comment-template.php:903 wp-includes/comment-template.php:917
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:458
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1298 wp-admin/includes/dashboard.php:288
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s kommentti"
msgstr[1] "%s kommenttia"

#: wp-includes/general-template.php:4225
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kahvi"

#: wp-includes/general-template.php:4213
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Valtameri"

#: wp-includes/general-template.php:4201
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:4189
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Auringonnousu"

#: wp-includes/general-template.php:4177
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Keskiyö"

#: wp-includes/general-template.php:4165
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"

#: wp-includes/general-template.php:4153
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"

#: wp-includes/general-template.php:4136
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: wp-includes/general-template.php:4046 wp-includes/formatting.php:3787
#: wp-admin/themes.php:185
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:3959
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Seuraava &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:3958
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Edellinen"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2850
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS-syöte"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2848
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s haun tulokset haulle &#8220;%3$s&#8221; RSS-syöte"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2846
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "Kirjoittajan %3$s artikkelit sivustolla %1$s %2$s RSS-syöte"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2844
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Syöte: %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2842
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s avainsanan RSS-syöte"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2840
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategorian RSS-syöte"

#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2838
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kommenttien syöte"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2798
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s kommenttien syöte"

#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2796
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s syöte"

#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2794 wp-includes/general-template.php:2836
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Post calendar label. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:2228
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Artikkelit julkaistu %s"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:2131
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1600
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1596
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkistot: %s"

#: wp-includes/general-template.php:1592
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Keskustelut"

#: wp-includes/general-template.php:1590
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Äänitiedostot"

#: wp-includes/general-template.php:1588
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Tilapäivitykset"

#: wp-includes/general-template.php:1586
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Linkit"

#: wp-includes/general-template.php:1584
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Lainaukset"

#: wp-includes/general-template.php:1582
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videot"

#: wp-includes/general-template.php:1580
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"

#: wp-includes/general-template.php:1578
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galleriat"

#: wp-includes/general-template.php:1576
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sivuhuomautukset"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:1573 wp-includes/general-template.php:2226
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j.n.Y"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:1573
msgid "Day: %s"
msgstr "Päivä: %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1570
msgid "Month: %s"
msgstr "Kuukausi: %s"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: wp-includes/general-template.php:1567
msgid "Year: %s"
msgstr "Vuosi: %s"

#. translators: Author archive title. %s: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1564
msgid "Author: %s"
msgstr "Kirjoittajalta %s"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1561
msgid "Tag: %s"
msgstr "Avainsana: %s"

#. translators: Category archive title. %s: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1558
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategoria: %s"

#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1262
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Hakutulokset  %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:1099
msgid "Page %s"
msgstr "Sivu %s"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1570
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: wp-includes/general-template.php:1088 wp-includes/general-template.php:1567
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1057
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Hakutulokset haulle &#8221;%s&#8221;"

#: wp-includes/general-template.php:1052 wp-includes/general-template.php:1267
msgid "Page not found"
msgstr "Sivua ei löydy"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:792
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Option %1$s käyttöä ei enää suositella %2$s-funktioperheelle. Käytä sen sijaan funktiota %3$s."

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, *
#. see https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference.
#. * Do not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:780
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "fi"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:712
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Option %1$s käyttöä ei enää suositella %2$s-funktioperheelle. Käytä sen sijaan optiota %3$s."

#: wp-includes/general-template.php:600
msgid "Site Admin"
msgstr "Sivuston hallinta"

#: wp-includes/general-template.php:326
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Hae"

#: wp-includes/general-template.php:275
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Haku &hellip;"

#: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Haku:"

#: wp-includes/link-template.php:3882
msgid "This is the short link."
msgstr "Tämä on pikalinkki."

#: wp-includes/link-template.php:2972 wp-includes/link-template.php:3023
msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommenttien selaus"

#: wp-includes/link-template.php:2971
msgid "Newer comments"
msgstr "Uudemmat kommentit"

#: wp-includes/link-template.php:2970
msgid "Older comments"
msgstr "Vanhemmat kommentit"

#: wp-includes/link-template.php:2876
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Vanhemmat kommentit"

#: wp-includes/link-template.php:2829
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Uudemmat kommentit &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2666
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: wp-includes/link-template.php:2665
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: wp-includes/link-template.php:2610 wp-includes/link-template.php:2667
#: wp-includes/link-template.php:2712
msgid "Posts navigation"
msgstr "Artikkelien selaus"

#: wp-includes/link-template.php:2609
msgid "Newer posts"
msgstr "Uudemmat artikkelit"

#: wp-includes/link-template.php:2608
msgid "Older posts"
msgstr "Vanhemmat artikkelit"

#: wp-includes/link-template.php:2539
msgid "Post navigation"
msgstr "Artikkelien selaus"

#: wp-includes/link-template.php:2422 wp-includes/link-template.php:2475
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Edellinen sivu"

#: wp-includes/link-template.php:2336 wp-includes/link-template.php:2476
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Seuraava sivu &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
msgid "Next Post"
msgstr "Seuraava artikkeli"

#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
msgid "Previous Post"
msgstr "Edellinen artikkeli"

#: wp-includes/link-template.php:1693
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Käytä \"%s\":n sijaan pilkkuja termien erottamiseen."

#: wp-includes/link-template.php:1052 wp-includes/link-template.php:1403
#: wp-includes/link-template.php:1510 wp-includes/link-template.php:1573
msgid "Edit This"
msgstr "Muokkaa"

#: wp-includes/link-template.php:751
msgid "Comments Feed"
msgstr "Kommenttien syöte"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:405
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:409
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:358
msgid "Image flip failed."
msgstr "Kuvan peilaus epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:329
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Kuvan kääntö epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303
msgid "Image crop failed."
msgstr "Kuvan rajaus epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:194
msgid "Image resize failed."
msgstr "Kuvan skaalaus epäonnistui."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Näyttää siltä, että olet jo asentanut WordPressin. Jos haluat asentaa uudelleen, tyhjennä vanhat tietokantataulusi ensin."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "Already Installed"
msgstr "Asennettu"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: sivuston luonti ei onnistunut."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sivuston URL on jo käytössä."

#: wp-includes/category-template.php:1172
msgid "Tags: "
msgstr "Avainsanat: "

#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/category-template.php:839 wp-includes/category-template.php:849
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1374
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:522
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s kohde"
msgstr[1] "%s kohdetta"

#: wp-includes/category-template.php:533 wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No categories"
msgstr "Ei kategorioita"

#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:142
msgid "Uncategorized"
msgstr "Yleinen"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentit artikkeliin %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5364
#: wp-admin/includes/template.php:2127 wp-admin/custom-background.php:247
msgid "Background Image"
msgstr "Taustakuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "HTML-kuvauskielen käyttö ei ole sallittua CSS-koodissa."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
msgid "Choose file"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "No file selected"
msgstr "Tiedostoa ei ole valittu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Change file"
msgstr "Vaihda tiedostoa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Choose image"
msgstr "Valitse kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Change image"
msgstr "Vaihda kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select site icon"
msgstr "Valitse sivuston kuvake"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
msgid "Select image"
msgstr "Valitse kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
msgid "Choose audio"
msgstr "Valitse äänitiedosto"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Change audio"
msgstr "Vaihda ääni"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Select audio"
msgstr "Valitse ääni"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
msgid "Choose video"
msgstr "Valitse video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:220
msgid "Change video"
msgstr "Vaihda video"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Select video"
msgstr "Valitse video"

#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Kun järjestät vimpaimia uudelleen, niin yllä olevien vimpaimien listauksessa on lisää tapoja järjestää vimpaimia."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
#: wp-admin/custom-background.php:401 wp-admin/custom-background.php:402
msgid "Image Position"
msgstr "Kuvan sijainti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/custom-background.php:394
msgid "Bottom Right"
msgstr "Alaoikea"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 wp-admin/custom-background.php:390
msgid "Bottom"
msgstr "Alas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/custom-background.php:386
msgid "Bottom Left"
msgstr "Alavasen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/custom-background.php:366
msgid "Top Right"
msgstr "Yläoikea"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 wp-admin/custom-background.php:362
msgid "Top"
msgstr "Ylös"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/custom-background.php:358
msgid "Top Left"
msgstr "Ylävasen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:719
msgid "Invalid URL."
msgstr "Verkko-osoite (URL) ei kelpaa."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/nav-menu.php:867
msgid "Custom Link"
msgstr "Oma linkki"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/nav-menu.php:844
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Sisältötyypin arkisto"

#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(nimeämätön)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:892 wp-admin/nav-menus.php:1003
msgid "Create Menu"
msgstr "Luo valikko"

#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Nykyinen: %s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you&#8217;d like to change that, pick another location."
msgstr "Valikko ilmestyy tähän. Jos haluat muuttaa sitä, valitse toinen sijainti."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"

#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Jos aiot käyttää valikko-<a href=\"%1$s\" %2$s>vimpainta%3$s</a>, ohita tämä vaihe.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Missä haluat tämän valikon näkyvän?"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Osan renderöinnissä on joko tulostettava sisältö (echo) tai palautettava sisältö merkkijonona tai taulukkona, mutta ei molempia."

#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
msgid "%s themes"
msgstr "%s teemaa"

#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:126
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Suodata teemoja (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:123
msgid "Filter themes"
msgstr "Suodata teemoja"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:118
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Search themes&hellip;"
msgstr "Etsi teemoja&hellip;"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:114
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Takaisin teeman lähdekoodiin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:93
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Etsi WordPress.orgin teemoja"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Teemoja ei löytynyt. Yritä eri hakuehtoja tai %s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
#: wp-admin/themes.php:171 wp-admin/themes.php:367
#: wp-admin/theme-install.php:67 wp-admin/theme-install.php:240
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Teemoja ei löytynyt. Kokeile muuttaa hakukriteerejä."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "Tapahtui odottamaton virhe. WordPress.org:issa tai tämän palvelimen asetuksissa voi olla jokin ongelma. Jos ongelmat jatkuvat, voit hakea neuvoa <a href=\"https://fi.forums.wordpress.org\">tukifoorumilta</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:135
#: wp-admin/includes/theme.php:771
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Asenna &amp; Esikatsele"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:470
#: wp-admin/theme-install.php:306
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:115
msgid "<span>Previewing:</span> %s"
msgstr "<span>Esikatselu:</span> %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "Update now"
msgstr "Päivitä nyt"

#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101
msgid "New version available. %s"
msgstr "Uusi versio saatavilla. %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
#: wp-admin/themes.php:323 wp-admin/themes.php:485
msgid "New version available."
msgstr "Uusi versio saatavilla."

#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Luonut %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:328 wp-admin/themes.php:365 wp-admin/themes.php:489
msgid "Theme Details"
msgstr "Teeman tiedot"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Asenna ja esikatsele teema: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Esikatsele heti teema: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Muokkaa teemaa: %s"

#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Tiedot teemasta: %s"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title
#. translators: %s: original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:140
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:222
msgid "Original: %s"
msgstr "Alkuperäinen: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:204
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Kuvaus näytetään nykyisen teeman valikossa, jos nykyinen teema tukee sitä."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1072 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkkisuhde (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1071
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-luokat"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:178
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1070
msgid "Title Attribute"
msgstr "Title-attribuutti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:99
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:172
msgid "Navigation Label"
msgstr "Valikkoteksti"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Poista valikkokohde: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Muokkaa valikkokohdetta: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Selaat osiota %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Vaihda"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "Vaihda teemaa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Esikatsellaan teemaa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Aktiivinen teema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:948
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Lisää päätason sivut automaattisesti tähän valikkoon"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "Valikon ominaisuudet"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Järjestystilassa lisätoiminnot ovat saatavilla valikkokohteiden järjestämiseen yllä olevien kohteiden kohdalla."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Vaihda järjestystä"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Järjestä valikkokohteet"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Lisää tai poista valikkokohteita"

#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you&#8217;d like."
msgstr "Lisää linkkejä! Napsauta &#8220;%s&#8220; lisätäksesi sivuja, kategorioita ja mukautettuja linkkejä valikkoosi. Määrää ei ole rajoitettu."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Lisää kohteita"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
#: wp-admin/nav-menus.php:706
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Muokkaa valittua valikkoa"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Luo uusi valikko"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Luo valikko tälle sijainnille"

#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:245
msgid "Timezone is %s."
msgstr "Aikavyöhyke on %s."

#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:236
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "Aikavyöhyke on %1$s (%2$s), tällä hetkellä %3$s."

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:797
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
#: wp-admin/options-general.php:218
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Pituuspiiri"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:804
msgid "Minute"
msgstr "Minuutti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:803
msgid "Hour"
msgstr "Tunti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:30743
msgid "Time"
msgstr "Aika"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:30697 wp-admin/includes/template.php:801
msgid "Day"
msgstr "Päivä"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:30659 wp-admin/includes/template.php:791
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:30729
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:646
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s on kielletty"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klikkaa muokataksesi tätä elementtiä. "

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Muokkaa sivun otsikkoa."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Muokkaa vimpainta."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Muokkaa tätä valikkoa."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2079
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Muokkaa tätä elementtia klikkaamalla shift-painike pohjassa."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Suositellut"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Aiemmin siirretty"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "Lisää uusi kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "Lisää uusi otsakekuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "Piilota kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "Piilota otsakekuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "Nykyinen otsakekuva"

#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina &#8221;Lisää uusi kuva&#8221; siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan korkeuden ollessa %s pikseliä &#8212; voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."

#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina &#8221;Lisää uusi kuva&#8221; siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan leveyden ollessa %s pikseliä &#8212; voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."

#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina &#8221;Lisää uusi kuva&#8221; siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten otsakekuvan koon ollessa %s pikseliä &#8212; voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click &#8220;Add new image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Paina &#8221;Lisää uusi kuva&#8221; siirtääksesi kuvatiedoston tietokoneeltasi. Teemasi toimii parhaiten kuvan koon ollessa videosi kokoinen &#8212; voit rajata kuvasi täydellisen kokoiseksi siirron jälkeen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "Kuvaa ei ole asetettu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Satunnaistetaan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Satunnaistetaan"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8782
msgid "Remove image"
msgstr "Poista kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "Aseta kuva"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Järjestä ehdotetut otsakekuvat satunnaisesti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Järjestä otsakekuvat satunnaisesti"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
#: wp-admin/includes/template.php:2106 wp-admin/includes/template.php:2113
#: wp-admin/custom-header.php:107 wp-admin/custom-header.php:491
msgid "Header Image"
msgstr "Otsakekuva"

#: wp-includes/category.php:49 wp-includes/category-template.php:360
#: wp-includes/class-wp-query.php:1786
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s ei tueta. Käytä %2$s sen sijaan."

#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:362
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:210
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Olet muokkaamassa kohdetta %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:337
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Avaa tämä paneeli painamalla enteriä."

#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:300
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Yritetään jäsentää lyhytkoodia ilman toimivaa takaisinkutsua: %s"

#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Virheellinen lyhytkoodin nimi: %1$s. Älä käytä välilyöntejä tai näitä varattuja merkkejä: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Virheellinen lyhytkoodin nimi: Tyhjä nimi."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:515 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
msgid "New page title&hellip;"
msgstr "Uuden sivun otsikko&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:630
msgid "New page title"
msgstr "Uusi sivun otsikko"

#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:626
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/widgets.php:1600
msgid "Display item date?"
msgstr "Näytä artikkelipäivämäärä?"

#: wp-includes/widgets.php:1597
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Näytä artikkelin kirjoittaja?"

#: wp-includes/widgets.php:1594
msgid "Display item content?"
msgstr "Näytä artikkelin sisältö?"

#: wp-includes/widgets.php:1584
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Montako syötteen elementeistä näytetään?"

#: wp-includes/widgets.php:1581
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Anna syötteelle otsikko (valinnainen):"

#: wp-includes/widgets.php:1578
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Syötä RSS-syötteen osoite (URL):"

#: wp-includes/widgets.php:1487
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1104
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Vimpain pitää rekisteröidä käyttäen funktiota %s ennen kuin se voidaan näyttää."

#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:264
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "%1$s ei asetettu vimpainalueelle \"%2$s\". Käytetään oletusta \"%3$s\". Muuta %1$s manuaalisesti arvoon \"%3$s\" niin pääset eroon tästä ilmoituksesta ja säilytät vimpainalueen sisällön."

#: wp-includes/widgets.php:180 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:309
msgid "Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"

#: wp-includes/widgets.php:178 wp-includes/widgets.php:250
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sivupalkki %d"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:272
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Kuvanlaadun asetuksen on oltava välillä 1&#151;100."

#: wp-includes/option.php:2219
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s on vanhentunut. Sen sijaan käytetään %2$s:n takaisinkutsua."

#: wp-includes/option.php:2136 wp-includes/option.php:2149
#: wp-includes/option.php:2189 wp-includes/option.php:2202
#: wp-admin/includes/template.php:1483 wp-admin/includes/template.php:1496
#: wp-admin/includes/template.php:1554 wp-admin/includes/template.php:1567
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Asetuksien ryhmä \"%s\" on poistettu. Käytä toista ryhmää."

#: wp-includes/option.php:2067
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "Salli uusien artikkelien kommentointi. "

#: wp-includes/option.php:2053
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Salli linkki-ilmoitukset muista blogeista (pingback ja trackback) uusiin artikkeleihin."

#: wp-includes/option.php:2038
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Näytä enintään"

#: wp-includes/option.php:2028
msgid "Default post format."
msgstr "Artikkelisivujen oletusmuoto."

#: wp-includes/option.php:2018
msgid "Default post category."
msgstr "Oletuskategoria artikkeleille."

#: wp-includes/option.php:2007
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Muunna hymiöt kuviksi."

#: wp-includes/option.php:1996
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPressin kieli- ja maakoodi."

#: wp-includes/option.php:1984
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Viikonpäivän numero josta viikko alkaa."

#: wp-includes/option.php:1974
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Muoto kaikille kellonajan merkkijonoille."

#: wp-includes/option.php:1964
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Muoto kaikille päivämäärän merkkijonoille."

#: wp-includes/option.php:1954
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Kaupunki samassa aikavyöhykkeessä kuin sinä."

#: wp-includes/option.php:1941
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Tätä osoitetta käytetään ylläpidon tehtäviin, kuten uusien käyttäjien rekisteröitymisilmoituksiin."

#: wp-includes/option.php:1924
msgid "Site URL."
msgstr "Sivuston URL."

#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Site tagline."
msgstr "Sivuston kuvaus."

#: wp-includes/option.php:1896
msgid "Site title."
msgstr "Sivuston otsikko."

#: wp-includes/option.php:167
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s on suojattu WP-asetus, eikä sitä voi muokata"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Käytä filtteriä %s sen sijaan."

#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:239
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "Kehitystietolähteen hakemistoa %s tulee käyttää oikealta vasemmalle -kirjoitusjärjestelmille."

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "

#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:30783
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:30777
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "am"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "joulu"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "marras"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "loka"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "syys"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "elo"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "heinä"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "kesä"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "touko"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "huhti"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "maalis"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "helmi"

#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "tammi"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "joulukuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "marraskuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "lokakuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "syyskuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "elokuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "heinäkuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "kesäkuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "toukokuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "huhtikuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "maaliskuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "helmikuun"

#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "tammikuun"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:30688
msgid "December"
msgstr "joulukuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:30686
msgid "November"
msgstr "marraskuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:30684
msgid "October"
msgstr "lokakuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:30682
msgid "September"
msgstr "syyskuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:30680
msgid "August"
msgstr "elokuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:30678
msgid "July"
msgstr "heinäkuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:30676
msgid "June"
msgstr "kesäkuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:30674
msgid "May"
msgstr "toukokuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:30672
msgid "April"
msgstr "huhtikuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:30670
msgid "March"
msgstr "maaliskuu"

#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:30668
msgid "February"
msgstr "helmikuu"

#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:30666
msgid "January"
msgstr "tammikuu"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "la"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "pe"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "to"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "ke"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "ti"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "ma"

#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "su"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "la"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "pe"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "to"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "ke"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "ti"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "ma"

#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "su"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "lauantai"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "perjantai"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "torstai"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "keskiviikko"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "tiistai"

#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "maanantai"

#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "sunnuntai"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:175
msgid "The site is experiencing technical difficulties."
msgstr "Sivusto kärsii teknisistä ongelmista."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:173
msgid "The site is experiencing technical difficulties. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "Tällä sivustolla on teknisiä ongelmia. Lisätiedot on toimitettu sivuston pääkäyttäjälle sähköpostitse."

#: wp-includes/revision.php:585
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta esikatsella luonnoksia."

#: wp-includes/revision.php:306
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Ei voida luoda revisiota revisiosta."

#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4656
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5575 wp-admin/includes/meta-boxes.php:662
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1458
msgid "Excerpt"
msgstr "Ote"

#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:530
#: wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"

#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:692
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:697
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Kuvan metatietojen poistamiseen tarvitaan %s-metodi."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:261
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:182
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Skaalatun kuvan kokoa ei voitu laskea"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
msgid "Could not read image size."
msgstr "Kuvan kokoa ei voitu lukea."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:158
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
msgid "File is not an image."
msgstr "Tiedosto ei ole kuva."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:135
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
msgid "File doesn&#8217;t exist?"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa?"

#: wp-includes/user.php:3625
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "Vahvistusviesti on vanhentunut."

#: wp-includes/user.php:3607 wp-admin/includes/user.php:683
#: wp-admin/includes/user.php:695
msgid "Invalid action."
msgstr "Virheellinen toiminto"

#: wp-includes/user.php:3587
msgid "This link has expired."
msgstr "Linkki on vanhentunut."

#: wp-includes/user.php:3583 wp-admin/includes/user.php:600
#: wp-admin/includes/user.php:628
msgid "Invalid request."
msgstr "Virheellinen pyyntö"

#: wp-includes/user.php:3530
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Henkilötietojen viennin varmistusviestin lähettäminen epäonnistui."

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action
#: wp-includes/user.php:3501
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Vahvista toiminto: %2$s"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3450
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Seuraava pyyntö on esitetty käyttäjätilillesi:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Vahvistaaksesi pyynnön, klikkaa alla olevaa linkkiä:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Voit turvallisesti jättää huomioimatta ja poistaa tämän viestin, mikäli et halua toteuttaa ylläolevaa pyyntöä.\n"
"\n"
"Tämä viesti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3421
msgid "Invalid user request."
msgstr "Virheellinen käyttäjäpyyntö."

#. translators: %s: action name
#: wp-includes/user.php:3391
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Vahvista toiminto ”%s”"

#: wp-includes/user.php:3387 wp-admin/includes/user.php:912
#: wp-admin/includes/user.php:1037 wp-admin/includes/user.php:1695
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Poista henkilötiedot"

#: wp-includes/user.php:3384 wp-admin/includes/user.php:828
#: wp-admin/includes/user.php:1036
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Vie henkilötietoa"

#: wp-includes/user.php:3353
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "Keskeneräinen pyyntö tällä osoitteella on jo olemassa."

#: wp-includes/user.php:3332
msgid "Invalid action name."
msgstr "Virheellinen toiminnon nimi."

#: wp-includes/user.php:3293
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu. Saat sähköpostiisi vahvistuksen kun tietosi on poistettu."

#: wp-includes/user.php:3292
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Kiitos poistopyynnön hyväksymisestä."

#: wp-includes/user.php:3290
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu. Kun hän vastaa pyyntöön, saat sähköpostiisi linkin josta voit ladata koostetiedoston henkilötiedoistasi."

#: wp-includes/user.php:3289
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Kiitos vahvistuksesta."

#: wp-includes/user.php:3285
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Sivuston ylläpitäjää on informoitu ja pyyntösi käsitellään mahdollisimman pian."

#: wp-includes/user.php:3284
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Toiminto on vahvistettu."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3213
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Henkilötietosi sivustolla ###SITENAME### on poistettu pyyntösi mukaisesti.\n"
"\n"
"Mikäli sinulla on lisäkysymyksiä tai huolenaiheita ota yhteyttä sivuston ylläpitoon.\n"
"\n"
"Lisätietoa saat tietosuojaselosteestamme: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3200
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Pyyntösi koskien tietojesi poistoa sivustolta ###SITENAME### on täytetty.\n"
"\n"
"Jos sinulla on kysyttävää aiheesta, ole yhteydessä sivuston ylläpitäjään.\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. name.
#: wp-includes/user.php:3173
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Tietojen poistopyyntö täytetty"

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3089
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Toiminto vahvistettu: %2$s"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3035
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Tietojen tarkistuspyyntö on vahvistettu sivustolla ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Käyttäjä: ###USER_EMAIL###\n"
"Pyyntö: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Voit nähdä ja hallinnoida näitä pyyntöjä täällä:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"Sivuston ###SITENAME### ylläpito\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2943
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: wp-includes/user.php:2907
msgid "User Description"
msgstr "Käyttäjän kuvaus"

#: wp-includes/user.php:2906
msgid "User Last Name"
msgstr "Käyttäjän sukunimi"

#: wp-includes/user.php:2905
msgid "User First Name"
msgstr "Käyttäjän etunimi"

#: wp-includes/user.php:2904
msgid "User Nickname"
msgstr "Käyttäjän lempinimi"

#: wp-includes/user.php:2903
msgid "User Display Name"
msgstr "Käyttäjän näyttönimi"

#: wp-includes/user.php:2902
msgid "User Registration Date"
msgstr "Käyttäjän rekisteröitymisen päivämäärä"

#: wp-includes/user.php:2901
msgid "User URL"
msgstr "Käyttäjän www-sivujen osoite"

#: wp-includes/user.php:2900
msgid "User Email"
msgstr "Käyttäjän sähköposti"

#: wp-includes/user.php:2899
msgid "User Nice Name"
msgstr "Käyttäjän URL-yhteensopiva nimi"

#: wp-includes/user.php:2898
msgid "User Login Name"
msgstr "Käyttäjän kirjautumistunnus"

#: wp-includes/user.php:2897
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"

#: wp-includes/user.php:2865
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress-käyttäjä"

#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2835
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä päivitetty. Tarkista saapuneet-kansiosi sähköpostissasi %s vahvistussähköpostia varten."

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/user.php:2813
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Sähköpostiosoitteen vaihtoa on pyydetty"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2765
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Terve ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Pyysit hiljattain käyttäjätilisi sähköpostiosoitetta muutettavaksi.\n"
"\n"
" Jos tämä pitää paikkansa, klikkaa seuraavaa linkkiä muuttaaksesi sen:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
" Jos et halua vaihtaa sähköpostiosoitetta, voit tuhota tämän sähköpostiviestin.\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:2745
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoite on jo käytössä."

#: wp-includes/user.php:2501
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Rekisteröitymisesi ei onnistunut&hellip; ota yhteyttä <a href=\"mailto:%s\">ylläpitäjään</a> !"

#: wp-includes/user.php:2460 wp-admin/includes/user.php:205
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoite on jo rekisteröity. Valitse toinen osoite."

#: wp-includes/user.php:2457 wp-includes/user.php:2733
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoite ei ole oikein."

#: wp-includes/user.php:2455
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Syötä sähköpostiosoitteesi."

#: wp-includes/user.php:2449 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Käyttäjätunnus ei kelpaa."

#: wp-includes/user.php:2443 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Käyttäjätunnus on jo varattu. Valitse toinen käyttäjätunnus."

#: wp-includes/user.php:2440 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Tämä käyttäjätunnus ei kelpaa, koska se sisältää kiellettyjä merkkejä. Anna voimassa oleva käyttäjätunnus."

#: wp-includes/user.php:2438 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Anna käyttäjätunnus."

#: wp-includes/user.php:2313 wp-includes/user.php:2317
#: wp-includes/user.php:2322 wp-includes/user.php:2348
#: wp-includes/user.php:2357 wp-includes/user.php:2361
#: wp-includes/user.php:2378 wp-includes/user.php:3603
#: wp-includes/user.php:3621
msgid "Invalid key."
msgstr "Avain ei kelpaa."

#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "Salasanan resetointiavainta ei pystytty tallentamaan tietokantaan."

#: wp-includes/user.php:2258
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta vaihtaa salasanaasi"

#: wp-includes/user.php:2190
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Vihje: Salasanassa pitäisi olla vähintään kaksitoista merkkiä. Vahvista salasanaasi käyttämällä sekä isoja että pieniä kirjaimia, numeroita ja erikoismerkkejä kuten ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#: wp-includes/user.php:2152
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2151
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2150
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/user.php:2031
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Sähköpostiosoite on vaihdettu"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2013
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Tämä ilmoitus vahvistaa, että sähköpostiosoitteesi vaihdettiin sivustolla ###SITENAME###. Uusi sähköpostiosoitteesi on ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Jos et vaihtanut sähköpostiosoitettasi, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään osoitteessa\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1956
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hei ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Tämä ilmoitus vahvistaa, että salasanasi vaihdettiin sivustolla ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Jos et vaihtanut salasanaasi, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään osoitteessa\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Tämä sähköposti on lähetetty osoitteeseen ###EMAIL###\n"
"\n"
"Terveisin,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1681
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/user.php:1641 wp-includes/ms-functions.php:515
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Valitettavasti tämä sähköpostiosoite on jo käytössä!"

#: wp-includes/user.php:1590
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Kivanimi (nicename) ei voi olla pidempi kuin 50 merkkiä."

#: wp-includes/user.php:1567 wp-includes/ms-functions.php:510
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Valitettavasti tämä käyttäjätunnus on jo käytössä!"

#: wp-includes/user.php:1563 wp-includes/ms-functions.php:491
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Käyttäjätunnus ei voi olla 60 merkkiä pidempi."

#: wp-includes/user.php:1561
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Et voi luoda käyttäjää tyhjällä käyttäjänimellä."

#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1190
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:327
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Käyttäjätunnuksesi on merkitty roskapostittajien listalle."

#: wp-includes/user.php:296 wp-includes/functions.php:6104
msgid "Please log in again."
msgstr "Kirjaudu sisään uudelleen."

#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:252
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoitteelle %s syöttämäsi salasana on virheellinen."

#: wp-includes/user.php:233
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostiosoite on virheellinen."

#: wp-includes/user.php:214
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Sähköpostikenttä on tyhjä."

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:178
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Antamasi salasana käyttäjätunnukselle %s on virheellinen."

#: wp-includes/user.php:152
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Virheellinen käyttäjätunnus."

#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:218
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Salasanaa ei ole syötetty."

#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Käyttäjätunnusta ei ole syötetty."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/media.php:4171 wp-includes/class-wp-editor.php:1127
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16202 wp-admin/includes/misc.php:1860
#: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/menu.php:54 wp-admin/menu.php:279
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/media.php:4115
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress-media"

#: wp-includes/media.php:3757
msgid "Attachments list"
msgstr "Lista liitetiedostoista"

#: wp-includes/media.php:3754
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Lisää videosoittolistaan"

#: wp-includes/media.php:3753
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Lisää videosoittolistaan"

#: wp-includes/media.php:3752
msgid "Update video playlist"
msgstr "Päivitä videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3751
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Upota videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3750
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Peruuta videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3749
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Muokkaa videosoittolistaa"

#: wp-includes/media.php:3748
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Luo videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3747
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Järjestä videot raahaamalla ja pudottamalla."

#: wp-includes/media.php:3744
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Lisää soittolistaan"

#: wp-includes/media.php:3743
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Lisää soittolistaan"

#: wp-includes/media.php:3742
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Päivitä audiosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3741
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Lisää audiosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3740
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Peru soittolista"

#: wp-includes/media.php:3739
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Muokkaa audiosoittolistaa"

#: wp-includes/media.php:3738
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Luo audiosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3737
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Järjestä raidat raahaamalla ja pudottamalla."

#: wp-includes/media.php:3734
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Lisää tekstitys"

#: wp-includes/media.php:3733 wp-includes/js/dist/block-library.js:16705
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16714
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Valitse ruutukaappaus"

#: wp-includes/media.php:3731
msgid "Add Video Source"
msgstr "Lisää vaihtoehtoinen videotiedosto"

#: wp-includes/media.php:3730
msgid "Replace Video"
msgstr "Vaihda video"

#: wp-includes/media.php:3729
msgid "Video Details"
msgstr "Videon tiedot"

#: wp-includes/media.php:3725
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Lisää vaihtoehtoinen tiedosto"

#: wp-includes/media.php:3724
msgid "Replace Audio"
msgstr "Vaihda äänitiedosto"

#: wp-includes/media.php:3723
msgid "Audio Details"
msgstr "Äänitiedoston tiedot"

#: wp-includes/media.php:3720
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Kuvan rajaamisessa tapahtui virhe"

#: wp-includes/media.php:3717
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Rajataan&hellip;"

#: wp-includes/media.php:3716
msgid "Crop your image"
msgstr "Rajaa kuvasi"

#: wp-includes/media.php:3715
msgid "Crop Image"
msgstr "Rajaa kuva"

#: wp-includes/media.php:3714
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Ohita rajaus"

#: wp-includes/media.php:3713
msgid "Select and Crop"
msgstr "Valitse ja rajaa"

#: wp-includes/media.php:3712 wp-admin/custom-background.php:332
#: wp-admin/custom-header.php:620
msgid "Choose Image"
msgstr "Valitse kuva"

#: wp-includes/media.php:3708 wp-includes/media.php:3726
#: wp-includes/media.php:3732
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Peruuta muokkaus"

#: wp-includes/media.php:3707
msgid "Replace Image"
msgstr "Vaihda kuva"

#: wp-includes/media.php:3706
msgid "Image Details"
msgstr "Kuvan tiedot"

#: wp-includes/media.php:3703
msgid "Reverse order"
msgstr "Käänteinen järjestys"

#: wp-includes/media.php:3702
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Lisää galleriaan"

#: wp-includes/media.php:3701
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lisää galleriaan"

#: wp-includes/media.php:3700
msgid "Update gallery"
msgstr "Päivitä galleria"

#: wp-includes/media.php:3699 wp-admin/includes/media.php:2499
msgid "Insert gallery"
msgstr "Lisää galleria"

#: wp-includes/media.php:3698
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Peru galleria"

#: wp-includes/media.php:3697
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Muokkaa galleriaa"

#: wp-includes/media.php:3696
msgid "Create Gallery"
msgstr "Luo galleria"

#: wp-includes/media.php:3689 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16250
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL-osoitteesta"

#: wp-includes/media.php:3683
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:225
msgid "No media files found."
msgstr "Tiedostoja ei löytynyt."

#: wp-includes/media.php:3682
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:274
msgid "Search media items..."
msgstr "Etsi mediakirjastosta..."

#: wp-includes/media.php:3681 wp-admin/includes/media.php:2560
#: wp-admin/includes/media.php:2562
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:273
msgid "Search Media"
msgstr "Hae mediaa"

#: wp-includes/media.php:3680
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:244
msgid "Filter by type"
msgstr "Suodata tyypin mukaan"

#: wp-includes/media.php:3679 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "Suodata päivämäärän mukaan"

#: wp-includes/media.php:3674
msgid "Bulk Select"
msgstr "Valitse useita kerralla"

#: wp-includes/media.php:3673
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet siirtämässä näitä tiedostoja roskakoriin.\n"
"Klikkaa 'Peruuta' peruaksesi tai 'OK' poistaaksesi tiedostot."

#: wp-includes/media.php:3671
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet poistamassa tätä kohdetta pysyvästi sivultasi.\n"
"Tätä toimintoa ei voi kumota.\n"
" 'Kumoa' pysäyttääksesi, 'OK' poistaaksesi."

#: wp-includes/media.php:3669
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"

#: wp-includes/media.php:3668
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Minun"

#: wp-includes/media.php:3667
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "Ei liitetty"

#: wp-includes/media.php:3664 wp-admin/includes/media.php:2664
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
msgid "All dates"
msgstr "Kaikki päivämäärät"

#: wp-includes/media.php:3663
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "Kaikki mediatiedostot"

#: wp-includes/media.php:3662
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Palaa kirjastoon"

#: wp-includes/media.php:3661
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Luo uusi videosoittolista"

#: wp-includes/media.php:3660
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Luo uusi soittolista"

#: wp-includes/media.php:3659
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Luo uusi galleria"

#: wp-includes/media.php:3657 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16241
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:213
msgid "Media Library"
msgstr "Mediakirjasto"

#: wp-includes/media.php:3654
msgid "Upload Images"
msgstr "Siirrä kuvia"

#: wp-includes/media.php:3653
msgid "Upload Files"
msgstr "Siirrä tiedostoja"

#: wp-includes/media.php:3650
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Järjestä mediatiedostot raahamalla ja pudottamalla."

#: wp-includes/media.php:3649
msgid "%d selected"
msgstr "%d valittu"

#: wp-includes/media.php:3638 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1042
#: wp-admin/includes/template.php:1838 wp-admin/theme-editor.php:237
#: wp-admin/plugin-editor.php:234 wp-admin/nav-menus.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:382
msgid "Select"
msgstr "Valitse"

#: wp-includes/media.php:3636 wp-includes/media.php:3658
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 wp-admin/includes/media.php:613
msgid "Add Media"
msgstr "Lisää media"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/media.php:3576 wp-includes/general-template.php:1892
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/media.php:3248
msgid "(no author)"
msgstr "(ei tekijää)"

#: wp-includes/media.php:3038
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Muokkainta ei voitu ottaa käyttöön."

#: wp-includes/media.php:2282
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Tiedonsiirtomoodi"

#: wp-includes/media.php:2281
msgid "Bitrate"
msgstr "Tiedonsiirtonopeus"

#: wp-includes/media.php:2279
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Pituus"

#: wp-includes/media.php:2278
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/js/dist/components.js:30734 wp-admin/includes/template.php:802
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"

#: wp-includes/media.php:2277
msgid "Genre"
msgstr "Tyylilaji"

#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1912 wp-includes/media.php:1929
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8221;%s&#8221;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Klikkaa shift-nappi pohjassa tämän vimpaimen muokkaamiseksi."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:120
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:135
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092 wp-admin/plugins.php:440
#: wp-admin/themes.php:98 wp-admin/theme-install.php:99
#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Hakutulokset päivittyvät samalla kun kirjoitat."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
msgid "Clear Results"
msgstr "Tyhjennä tulokset"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets&hellip;"
msgstr "Etsi vimpaimia&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "Etsi vimpaimia"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Lisää vimpain"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "Vimpaimia ei löytynyt."

#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Vimpaimia löytyi: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Vaihda vimpaimien järjestystä"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Järjestystila suljettu"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Järjestystila käytössä"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Voit navigoida toisille sivuille sivustolla ja samalla tarkastella ja muokata noilla sivuilla olevia vimpaimia Mukauttimella."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "Vimpain siirretty alas"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "Vimpain siirretty ylös"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Säilytä vimpaimen asetukset ja siirrä se käytöstä poistettujen vimpaimien joukkoon."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Tallenna ja esikatsele muutoksia ennen niiden julkaisemista."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777 wp-includes/media.php:3678
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16023
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17231
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:717
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:979
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1053
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
msgid "Apply"
msgstr "Hyväksy"

#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Teemassasi on %s vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."
msgstr[1] "Teemassasi on %s vimpainaluetta, mutta tämä sivu ei näytä niitä."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Teemassa on yksi vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."

#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&#8217;t display them."
msgstr[0] "Teemassasi on %s muu vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."
msgstr[1] "Teemassasi on %s muuta vimpainaluetta, mutta tämä sivu ei näytä niitä."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&#8217;t display it."
msgstr "Teemassasi on yksi muu vimpainalue, mutta tämä sivu ei näytä sitä."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Valitse alue, johon tämä vimpain siirretään:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1023
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9457
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:135
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylöspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1024
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9474
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:150
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alaspäin"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Siirrä toiseen alueeseen&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Vimpaimet ovat itsenäisiä sisältöelementtejä, jotka voidaan asettaa teemasi tarjoamiin vimpainalueisiin (joita kutsutaan usein myös sivupalkeiksi)."

#: wp-includes/post-template.php:1924
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript on otettava käyttöön tämän toiminnon käyttämiseksi."

#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1853
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s sitten (%4$s)"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1806 wp-includes/post-template.php:1863
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nykyinen versio]"

#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1804 wp-includes/post-template.php:1861
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automaattinen tallennus]"

#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1802 wp-includes/post-template.php:1842
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j.n.Y / H:i:s"

#: wp-includes/post-template.php:1696
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Lähetä"

#: wp-includes/post-template.php:1695
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Tämä sisältö on suojattu salasanalla. Syötä salasanasi näyttääksesi sisällön:"

#: wp-includes/post-template.php:1590 wp-includes/deprecated.php:1848
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Liite puuttuu"

#: wp-includes/post-template.php:1417 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"

#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1095
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post-template.php:927
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:378 wp-admin/includes/nav-menu.php:707
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"

#: wp-includes/post-template.php:926
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:379 wp-admin/includes/nav-menu.php:708
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"

#: wp-includes/post-template.php:919
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"

#: wp-includes/post-template.php:407
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Otetta ei näytetä, koska artikkeli on suojattu."

#: wp-includes/post-template.php:298
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(lisää&hellip;)"

#: wp-includes/post-template.php:152
msgid "Private: %s"
msgstr "Yksityinen: %s"

#: wp-includes/post-template.php:137
msgid "Protected: %s"
msgstr "Suojattu: %s"

#: wp-includes/post.php:3852
msgid "Invalid page template."
msgstr "Sivupohja ei kelpaa."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3785
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taksonomia ei kelpaa: %s"

#: wp-includes/post.php:3754
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Artikkelia ei voitu lisätä tietokantaan."

#: wp-includes/post.php:3739
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Artikkelia ei voitu päivittää tietokantaan."

#: wp-includes/post.php:3479
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Sisältö, otsikko ja ote ovat tyhjiä."

#: wp-includes/post.php:3289
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Käytä int-muuttujan sijasta parametrina taulukkoa (array), joka sisältää argumentit. "

#: wp-includes/post.php:2630
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Videot <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2630
msgid "Manage Video"
msgstr "Hallinnoi videoita"

#: wp-includes/post.php:2629
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ääni <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ääni <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2629
msgid "Manage Audio"
msgstr "Hallinnoi äänitiedostoja"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kuva <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kuvat <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Manage Images"
msgstr "Hallinnoi kuvia"

#: wp-includes/post.php:2628
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"

#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Page updated."
msgstr "Sivu on päivitetty."

#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/edit-form-advanced.php:167
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170
msgid "Post updated."
msgstr "Artikkeli on päivitetty."

#: wp-includes/post.php:1648
msgid "Page scheduled."
msgstr "Sivu ajastettu."

#: wp-includes/post.php:1648
msgid "Post scheduled."
msgstr "Artikkeli on ajastettu."

#: wp-includes/post.php:1647
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Sivu muunnettu luonnokseksi."

#: wp-includes/post.php:1647
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Artikkeli muunnettu luonnokseksi."

#: wp-includes/post.php:1646
msgid "Page published privately."
msgstr "Sivu julkaistu yksityisenä."

#: wp-includes/post.php:1646
msgid "Post published privately."
msgstr "Artikkeli on julkaistu yksityisesti."

#: wp-includes/post.php:1645 wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Page published."
msgstr "Sivu on julkaistu."

#: wp-includes/post.php:1645 wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "Post published."
msgstr "Artikkeli on julkaistu."

#: wp-includes/post.php:1644
msgid "Pages list"
msgstr "Sivujen listaus"

#: wp-includes/post.php:1644
msgid "Posts list"
msgstr "Artikkelien listaus"

#: wp-includes/post.php:1643
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Sivujen selaus"

#: wp-includes/post.php:1643
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Artikkeleiden selaus"

#: wp-includes/post.php:1642
msgid "Filter pages list"
msgstr "Suodata sivuja"

#: wp-includes/post.php:1642
msgid "Filter posts list"
msgstr "Suodata artikkeleita"

#: wp-includes/post.php:1641
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuvaksi"

#: wp-includes/post.php:1641
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuvaksi"

#: wp-includes/post.php:1640
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Poista artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1640
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Poista artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1639
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1639
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Aseta artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1638
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "Artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1638
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "Artikkelikuva"

#: wp-includes/post.php:1637
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Liitetty tähän sivuun"

#: wp-includes/post.php:1637
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Liitetty tähän artikkeliin"

#: wp-includes/post.php:1636
msgid "Insert into page"
msgstr "Lisää sivulle"

#: wp-includes/post.php:1636
msgid "Insert into post"
msgstr "Lisää tekstiin"

#: wp-includes/post.php:1635 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4664
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5845 wp-admin/edit-form-advanced.php:387
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sivun ominaisuudet"

#: wp-includes/post.php:1635
msgid "Post Attributes"
msgstr "Artikkelin ominaisuudet"

#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Page Archives"
msgstr "Sivujen arkisto"

#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Post Archives"
msgstr "Artikkeleiden arkisto"

#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Pages"
msgstr "Kaikki sivut"

#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Posts"
msgstr "Kaikki artikkelit"

#: wp-includes/post.php:1632
msgid "Parent Page:"
msgstr "Yläsivu:"

#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Roskakori on tyhjä."

#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Roskakori on tyhjä."

#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No pages found."
msgstr "Ei sivuja."

#: wp-includes/post.php:1630 wp-includes/js/dist/block-library.js:18747
msgid "No posts found."
msgstr "Artikkeleita ei löytynyt."

#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Pages"
msgstr "Etsi sivuja"

#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Posts"
msgstr "Etsi artikkeleita"

#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Pages"
msgstr "Näytä sivut"

#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Posts"
msgstr "Näytä artikkelit"

#: wp-includes/post.php:1627
msgid "View Page"
msgstr "Näytä sivu"

#: wp-includes/post.php:1627
msgid "View Post"
msgstr "Näytä artikkeli"

#: wp-includes/post.php:1626
msgid "New Page"
msgstr "Uusi sivu"

#: wp-includes/post.php:1626
msgid "New Post"
msgstr "Uusi artikkeli"

#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Edit Page"
msgstr "Muokkaa sivua"

#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Edit Post"
msgstr "Muokkaa artikkelia"

#: wp-includes/post.php:1624
msgid "Add New Page"
msgstr "Lisää uusi sivu"

#: wp-includes/post.php:1624
msgid "Add New Post"
msgstr "Lisää uusi artikkeli"

#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"

#: wp-includes/post.php:1621
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: wp-includes/post.php:1621
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"

#: wp-includes/post.php:1405
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Et voi poistaa sisäänrakennettuja sisältötyyppejä käytöstä"

#: wp-includes/post.php:1354 wp-includes/post.php:1355
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Sisältötyypin (post type) nimen on oltava 1-20 merkkiä pitkä."

#: wp-includes/post.php:931
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"

#: wp-includes/post.php:930
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"

#: wp-includes/post.php:929
msgid "Confirmed"
msgstr "Vahvistettu"

#: wp-includes/post.php:928
msgid "Pending"
msgstr "Vireillä"

#: wp-includes/post.php:890 wp-includes/js/dist/editor.js:9699
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:105 wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2078
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789
msgid "Pending Review"
msgstr "Tarkastettavana"

#: wp-includes/post.php:889 wp-includes/post.php:910
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 wp-admin/includes/template.php:2038
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2081
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1790
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"

#: wp-includes/post.php:428
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Valmis <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Valmis <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:425
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"

#: wp-includes/post.php:417
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Epäonnistuneita <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Epäonnistuneita <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:414
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistunut"

#: wp-includes/post.php:406
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Vahvistettu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Vahvistettu <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:403
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Vahvistettu"

#: wp-includes/post.php:392
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Vireillä"

#: wp-includes/post.php:365
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roskakori <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Roskakori <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:362
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakorissa"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yksityinen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Yksityiset <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"

#: wp-includes/post.php:345 wp-includes/post.php:395
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tarkastettavana <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tarkastettavana <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:342 wp-admin/includes/template.php:2044
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Tarkastettavana"

#: wp-includes/post.php:335
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Luonnos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Luonnokset <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:332
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Luonnos"

#: wp-includes/post.php:325
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ajastettu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ajastetut <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:322
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Odottaa julkaisua"

#: wp-includes/post.php:315
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Julkaistu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Julkaistut <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:312
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"

#: wp-includes/post.php:279 wp-includes/js/dist/editor.js:6761
msgid "Block updated."
msgstr "Lohko päivitetty."

#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block scheduled."
msgstr "Lohko ajastettu."

#: wp-includes/post.php:277
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "Lohko palautettu luonnokseksi."

#: wp-includes/post.php:276
msgid "Block published privately."
msgstr "Lohko julkaistu yksityisesti."

#: wp-includes/post.php:275
msgid "Block published."
msgstr "Lohko julkaistu."

#: wp-includes/post.php:274
msgid "Blocks list"
msgstr "Lista lohkoista"

#: wp-includes/post.php:273
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "Lohkojen listan navigointi"

#: wp-includes/post.php:272
msgid "Filter blocks list"
msgstr "Suodata listaa lohkoista"

#: wp-includes/post.php:271
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "Roskakori on tyhjä."

#: wp-includes/post.php:270 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11276
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4179
msgid "No blocks found."
msgstr "Lohkoja ei löytynyt."

#: wp-includes/post.php:269
msgid "Search Blocks"
msgstr "Etsi lohkoja"

#: wp-includes/post.php:268
msgid "All Blocks"
msgstr "Kaikki lohkot"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "View Block"
msgstr "Näytä lohko"

#: wp-includes/post.php:266
msgid "Edit Block"
msgstr "Muokkaa lohkoa"

#: wp-includes/post.php:265
msgid "New Block"
msgstr "Uusi lohko"

#: wp-includes/post.php:264
msgid "Add New Block"
msgstr "Lisää uusi lohko"

#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"

#: wp-includes/post.php:261
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"

#: wp-includes/post.php:260
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"

#: wp-includes/post.php:259
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"

#: wp-includes/post.php:242
msgid "User Request"
msgstr "Käyttäjän pyyntö"

#: wp-includes/post.php:241
msgid "User Requests"
msgstr "Käyttäjien pyynnöt"

#: wp-includes/post.php:224
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed-vastaus"

#: wp-includes/post.php:223
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed-vastaukset"

#: wp-includes/post.php:187
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Muutosjoukkoja ei löytynyt roskakorista."

#: wp-includes/post.php:186
msgid "No changesets found."
msgstr "Muutosjoukkoja ei löytynyt."

#: wp-includes/post.php:185
msgid "Search Changesets"
msgstr "Etsi muutosjoukkoja"

#: wp-includes/post.php:184
msgid "All Changesets"
msgstr "Kaikki muutosjoukot"

#: wp-includes/post.php:183
msgid "View Changeset"
msgstr "Näytä muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:182
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Muokkaa muutosjoukkoa"

#: wp-includes/post.php:181
msgid "New Changeset"
msgstr "Uusi muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:180
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Lisää uusi muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "Muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:177
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "Muutosjoukot"

#: wp-includes/post.php:176
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Muutosjoukko"

#: wp-includes/post.php:175
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Muutosjoukot"

#: wp-includes/post.php:143 wp-includes/post.php:144
msgid "Custom CSS"
msgstr "Oma CSS"

#: wp-includes/post.php:128
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigaatiovalikon kohta"

#: wp-includes/post.php:127
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigaatiovalikon kohdat"

#: wp-includes/post.php:107
msgid "Revision"
msgstr "Versio"

#: wp-includes/post.php:106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1399
#: wp-admin/revision.php:95
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"

#: wp-includes/post.php:77
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Liitetiedoston ominaisuudet"

#: wp-includes/post.php:76
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Näytä liitteen sivu"

#: wp-includes/post.php:75 wp-admin/media.php:47
msgid "Edit Media"
msgstr "Muokkaa mediatiedostoja"

#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"

#: wp-includes/post.php:73
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:72
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: wp-includes/post.php:48
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"

#: wp-includes/registration.php:7 wp-includes/registration-functions.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Tätä tiedostoa ei enää tarvita."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Pyynnön kirjoittaminen väliaikaistiedostoon epäonnistui"

#. translators: 1: fopen(), 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:255
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:195
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Ei voitu avata yhteyttä (handle) funktiolle %1$s tiedostoon %2$s."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:162
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:171
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Palvelimen SSL-sertifikaattia ei voitu vahvistaa."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "Väärä oliotyyppi"

#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Vakioilla VHOST ja SUBDOMAIN_INSTALL on ristiriitaiset arvot.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL:in arvo otetaan huomioon."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Vakio %1$s on <strong>vanhentunut</strong>. Käytä boolean-vakiota %2$s %3$s-tiedostossa alidomainasennuksen käyttöönottamiseksi. Käytä funktiota %4$s tarkistaaksesi, onko alidomainasennus käytössä."

#: wp-includes/class-wp-user.php:734
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Käyttäjätasot ovat vanhentuneita eikä niitä pitäisi enää käyttää. Käytä sen sijaan käyttöoikeuksia."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:270 wp-includes/class-wp-user.php:303
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:369
msgid "Use %s instead."
msgstr "Käytä sen sijaan: %s"

#: wp-includes/load.php:1448
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Kertakäyttöavaimen tarkistus epäonnistui. Yritä uudelleen."

#: wp-includes/load.php:605
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Pyytämääsi sivustoa ei ole asennettu kunnolla. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan."

#: wp-includes/load.php:493
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: %1$s sivulla %2$s voi koostua vain numeroista, kirjaimista ja alaviivoista."

#: wp-includes/load.php:231
msgid "Maintenance"
msgstr "Ylläpitotila"

#: wp-includes/load.php:230
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Sivustoa huolletaan ja se on hetken poissa käytöstä. Kokeile uudestaan minuutin kuluttua."

#: wp-includes/load.php:152 wp-admin/install.php:264
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Riittämättömät vaatimukset"

#: wp-includes/load.php:151
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP-asennuksestasi puuttuu vaadittu MySQL-laajennos."

#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:139
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Palvelimesi käyttää PHP-versiota %1$s, mutta WordPress %2$s vaatii vähintään version %3$s."

#: wp-includes/media-template.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Esikatsele sovelluskuvakkeena"

#: wp-includes/media-template.php:1337
msgid "As an app icon"
msgstr "Sovelluskuvakkeena"

#: wp-includes/media-template.php:1332
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:65
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Esikatsele selainkuvakkeena"

#: wp-includes/media-template.php:1327
msgid "As a browser icon"
msgstr "Selainkuvakkeena"

#: wp-includes/media-template.php:1326
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4254
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:10706
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 wp-admin/includes/post.php:1726
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1384
#: wp-admin/customize.php:188 wp-admin/custom-background.php:252
#: wp-admin/theme-install.php:292 wp-admin/theme-install.php:300
#: wp-admin/theme-install.php:366 wp-admin/custom-header.php:498
msgid "Preview"
msgstr "Esikatsele"

#: wp-includes/media-template.php:1321
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Kuvan rajaamisen esikatselu. Tämä vaatii hiiren käyttöä."

#: wp-includes/media-template.php:1315 wp-includes/media.php:3665
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2060
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3528
msgid "No items found."
msgstr "Kohteita ei löytynyt."

#: wp-includes/media-template.php:1282
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Mediaan ei liity kuvatekstejä"

#: wp-includes/media-template.php:1278
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Poista videoraita"

#: wp-includes/media-template.php:1247
msgid "Remove poster image"
msgstr "Poista ruutukaappaus"

#: wp-includes/media-template.php:1245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16703
msgid "Poster Image"
msgstr "Ruutukaappaus"

#: wp-includes/media-template.php:1212 wp-includes/media-template.php:1226
msgid "Remove video source"
msgstr "Poista videolähde"

#: wp-includes/media-template.php:1170 wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14493
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16668
msgid "Autoplay"
msgstr "Soita automaattisesti"

#: wp-includes/media-template.php:1163 wp-includes/media-template.php:1254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14514
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16696
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1410
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: wp-includes/media-template.php:1162 wp-includes/media-template.php:1253
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"

#: wp-includes/media-template.php:1150 wp-includes/media-template.php:1234
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Lisää vaihtoehtoisia lähteitä maksimaalisen HTML5-yhteensopivuuden takaamiseksi:"

#: wp-includes/media-template.php:1128 wp-includes/media-template.php:1143
msgid "Remove audio source"
msgstr "Poista äänilähde"

#: wp-includes/media-template.php:1071
msgid "Advanced Options"
msgstr "Edistyneet asetukset"

#: wp-includes/media-template.php:1036 wp-includes/js/dist/components.js:32729
msgid "Custom Size"
msgstr "Mukautettu koko"

#: wp-includes/media-template.php:985
msgid "Display Settings"
msgstr "Näyttöasetukset"

#: wp-includes/media-template.php:963 wp-includes/media.php:3641
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"

#: wp-includes/media-template.php:962
msgid "Edit Original"
msgstr "Muokkaa alkuperäistä"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media-template.php:1058
msgid "Image URL"
msgstr "Kuvan URL"

#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:987
msgid "Align"
msgstr "Tasaus"

#: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/class-wp-editor.php:1736
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1193
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:299
msgid "Link Text"
msgstr "Linkkiteksti"

#: wp-includes/media-template.php:883
msgid "Show Images"
msgstr "Näytä kuvat"

#: wp-includes/media-template.php:875
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Näytä artistin nimi soittolistassa"

#: wp-includes/media-template.php:866
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Näytä soittolista"

#: wp-includes/media-template.php:864
msgid "Show Video List"
msgstr "Näytä lista videoista"

#: wp-includes/media-template.php:854
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Soittolistan asetukset"

#: wp-includes/media-template.php:819
msgid "Random Order"
msgstr "Satunnainen järjestys"

#: wp-includes/media-template.php:805 wp-includes/js/dist/block-library.js:7003
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7087
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8682
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11560
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18730
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19841
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1111
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"

#: wp-includes/media-template.php:780
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11558 wp-admin/includes/media.php:2428
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Gallerian asetukset"

#: wp-includes/media-template.php:760 wp-includes/media-template.php:839
#: wp-includes/media-template.php:1021 wp-includes/media.php:3307
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4151 wp-admin/includes/media.php:1079
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:214 wp-admin/custom-background.php:591
msgid "Full Size"
msgstr "Täysikokoinen"

#: wp-includes/media-template.php:759 wp-includes/media-template.php:838
#: wp-includes/media-template.php:1020 wp-includes/media.php:3306
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4148 wp-admin/includes/media.php:1078
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:213 wp-admin/custom-background.php:590
msgid "Large"
msgstr "Iso"

#: wp-includes/media-template.php:758 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:1019 wp-includes/media.php:3305
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4145 wp-admin/includes/media.php:1077
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:212 wp-admin/custom-background.php:589
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"

#: wp-includes/media-template.php:757 wp-includes/media-template.php:836
#: wp-includes/media-template.php:1018 wp-includes/media.php:3304
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4142
#: wp-admin/includes/image-edit.php:179 wp-admin/includes/media.php:1076
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:211 wp-admin/custom-background.php:588
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"

#: wp-includes/media-template.php:736 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1062
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9492
msgid "Custom URL"
msgstr "Muu URL"

#: wp-includes/media-template.php:731 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9489
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12160 wp-admin/includes/media.php:2441
msgid "Attachment Page"
msgstr "Liitteen sivu"

#: wp-includes/media-template.php:729
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Linkki liitesivulle"

#: wp-includes/media-template.php:724 wp-includes/media-template.php:796
#: wp-includes/media-template.php:1051
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11320
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12157
msgid "Media File"
msgstr "Mediatiedosto"

#: wp-includes/media-template.php:722
msgid "Link to Media File"
msgstr "Linkki mediatiedostoon"

#: wp-includes/media-template.php:712
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Upota mediasoitin"

#: wp-includes/media-template.php:699
msgid "Embed or Link"
msgstr "Upotuskoodi tai linkki"

#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:928
#: wp-includes/media-template.php:996
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-admin/includes/media.php:1039
#: wp-admin/includes/media.php:2797 wp-admin/custom-background.php:380
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"

#: wp-includes/media-template.php:684 wp-includes/media-template.php:925
#: wp-includes/media-template.php:993
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 wp-admin/includes/media.php:1038
#: wp-admin/includes/media.php:2795 wp-admin/custom-background.php:376
msgid "Center"
msgstr "Keskelle"

#: wp-includes/media-template.php:681 wp-includes/media-template.php:922
#: wp-includes/media-template.php:990
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 wp-admin/includes/media.php:1037
#: wp-admin/includes/media.php:2793 wp-admin/custom-background.php:372
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"

#: wp-includes/media-template.php:673 wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-admin/includes/media.php:1374 wp-admin/includes/media.php:2788
msgid "Alignment"
msgstr "Asettelu"

#: wp-includes/media-template.php:669
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Liitteen esitystapa"

#: wp-includes/media-template.php:659
msgid "Edit Selection"
msgstr "Muokkaa valintaa"

#: wp-includes/media-template.php:617
msgid "Alt Text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"

#: wp-includes/media-template.php:551 wp-includes/media.php:3686
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Liitteen tiedot"

#: wp-includes/media-template.php:543
msgid "Describe this media file&hellip;"
msgstr "Kuvaile tätä tiedostoa&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:541
msgid "Describe this audio file&hellip;"
msgstr "Kuvaile tätä äänitiedostoa&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:539
msgid "Describe this video&hellip;"
msgstr "Kuvaile tätä videota&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:535
msgid "Caption this image&hellip;"
msgstr "Lisää kuvateksti&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:528
msgid "Deselect"
msgstr "Poista valinta"

#: wp-includes/media-template.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 wp-includes/media.php:3642
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:145
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:222
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1344
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/user.php:1239
msgid "Remove"
msgstr "Poista"

#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:602
#: wp-includes/media.php:3677 wp-admin/includes/meta-boxes.php:298
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:405 wp-admin/includes/media.php:1603
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1370
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656 wp-admin/edit-form-comment.php:184
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Poista pysyvästi"

#: wp-includes/media-template.php:488 wp-includes/media-template.php:599
#: wp-includes/media.php:3675 wp-admin/includes/meta-boxes.php:300
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:402 wp-admin/includes/media.php:1613
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:415 wp-admin/comment.php:126
#: wp-admin/edit-form-comment.php:184
msgid "Move to Trash"
msgstr "Siirrä roskakoriin"

#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:597
#: wp-includes/media.php:3676
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Palauta roskakorista"

#: wp-includes/media-template.php:481
msgid "Edit more details"
msgstr "Muokkaa lisätietoja"

#: wp-includes/media-template.php:479
msgid "View attachment page"
msgstr "Näytä liitteen sivu"

#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:650
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10996
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopioi linkki"

#: wp-includes/media-template.php:463
msgid "Uploaded To"
msgstr "Liitetty kohteeseen"

#: wp-includes/media-template.php:458
msgid "Uploaded By"
msgstr "Siirtänyt"

#: wp-includes/media-template.php:454 wp-includes/media-template.php:646
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:129
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1106 wp-admin/edit-tags.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1304 wp-admin/includes/media.php:3053
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1073 wp-admin/themes.php:386
#: wp-admin/edit-link-form.php:128 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:262
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"

#: wp-includes/media-template.php:440 wp-includes/media-template.php:632
#: wp-includes/media.php:2273
msgid "Album"
msgstr "Albumi"

#: wp-includes/media-template.php:439 wp-includes/media-template.php:631
#: wp-includes/media.php:2272
msgid "Artist"
msgstr "Esittäjä"

#: wp-includes/media-template.php:432 wp-includes/media-template.php:624
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/class-wp-editor.php:1103
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7595 wp-admin/includes/media.php:1294
#: wp-admin/includes/media.php:2454 wp-admin/includes/media.php:2772
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1534
#: wp-admin/includes/dashboard.php:523
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: wp-includes/media-template.php:407 wp-admin/includes/media.php:3135
msgid "Bitrate:"
msgstr "Tiedonsiirtonopeus:"

#: wp-includes/media-template.php:399 wp-includes/media-template.php:588
#: wp-admin/includes/media.php:3134
msgid "Length:"
msgstr "Pituus:"

#. translators: 1: a number of pixels wide, 2: a number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:392 wp-includes/media-template.php:577
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s kertaa %2$s pikseliä"

#: wp-includes/media-template.php:389 wp-admin/includes/media.php:1577
#: wp-admin/includes/media.php:3211
msgid "Dimensions:"
msgstr "Koko:"

#: wp-includes/media-template.php:386 wp-admin/includes/media.php:3127
msgid "File size:"
msgstr "Tiedostokoko:"

#: wp-includes/media-template.php:384
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Siirretty:"

#: wp-includes/media-template.php:383 wp-admin/includes/media.php:1574
#: wp-admin/includes/media.php:3098
msgid "File type:"
msgstr "Tiedoston tyyppi:"

#: wp-includes/media-template.php:382 wp-admin/includes/media.php:1573
#: wp-admin/includes/media.php:3095
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:407
msgid "File name:"
msgstr "Tiedoston nimi:"

#: wp-includes/media-template.php:379 wp-includes/media-template.php:554
#: wp-admin/includes/media.php:884
msgid "Saved."
msgstr "Tallennettu."

#: wp-includes/media-template.php:371
msgid "Document Preview"
msgstr "Dokumentin esikatselu"

#: wp-includes/media-template.php:369 wp-includes/media-template.php:583
#: wp-includes/media.php:3709 wp-admin/includes/media.php:1555
#: wp-admin/includes/media.php:2936
msgid "Edit Image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"

#: wp-includes/media-template.php:323
msgid "Edit next media item"
msgstr "Muokkaa seuraavaa mediatiedostoa"

#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Muokkaa edellistä mediatiedostoa"

#: wp-includes/media-template.php:302
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Hylkää virheet"

#: wp-includes/media-template.php:301
msgid "Uploading"
msgstr "Siirretään"

#: wp-includes/media-template.php:296
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19794
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "Ruudukko"

#: wp-includes/media-template.php:293
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18754
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19785
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1285
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
msgid "List View"
msgstr "Listanäkymä"

#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:277 wp-includes/media.php:3719
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Suositeltu kuvakoko: %1$s x %2$s pikseliä (leveys x korkeus)."

#: wp-includes/media-template.php:269 wp-admin/includes/media.php:2116
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Suurin sallittu tiedostokoko: %s."

#: wp-includes/media-template.php:240 wp-admin/includes/media.php:2076
msgid "Select Files"
msgstr "Valitse tiedostot"

#: wp-includes/media-template.php:239 wp-admin/includes/media.php:2075
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "tai"

#: wp-includes/media-template.php:238
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Pudota tiedostot tähän"

#: wp-includes/media-template.php:230
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Tiedostokoon raja ylitetty"

#: wp-includes/media-template.php:228 wp-admin/includes/media.php:1942
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Web-selaintasi ei voida käyttää tiedostojen siirtoon. Voit ehkä käyttää laitteellesi tehtyä <a href=\"%s\">mobiilisovellusta</a>."

#: wp-includes/media-template.php:221
msgid "Close uploader"
msgstr "Sulje tiedostolataaja"

#: wp-includes/media-template.php:208 wp-includes/media-template.php:214
#: wp-includes/js/dist/components.js:31633
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Pudota siirrettävät tiedostot tähän"

#. translators: 1: link to tutorial, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3024
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Kuvaile kuvan tarkoitusta%3$s</a>. Jätä tyhjäksi jos kuva on vain koristeellinen."

#: wp-includes/embed.php:1174
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Sulje jakodialogi"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Kopioi ja liitä tämä koodi sivustollesi luodaksesi upotteen"

#: wp-includes/embed.php:1162
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Kopioi ja liitä tämä koodi WordPress-sivustollesi luodaksesi upotteen"

#: wp-includes/embed.php:1155
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML-upotteet"

#: wp-includes/embed.php:1152
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress-upotteet"

#: wp-includes/embed.php:1147
msgid "Sharing options"
msgstr "Jakamisen asetukset"

#: wp-includes/embed.php:1130
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Avaa jakodialogi"

#: wp-includes/embed.php:1106
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentti</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommenttia</span>"

#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:951 wp-includes/post-template.php:290
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Jatka artikkelin %s lukemista"

#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:472
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8221;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:267
#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Tälle vimpaimelle ei ole asetuksia."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:103
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Eväste ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:96
msgid "Cookie expired."
msgstr "Eväste on rauennut."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:83
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:152
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Evästeen muoto ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:68
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:123
msgid "No cookie present."
msgstr "Evästettä ei ole olemassa. "

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:357
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:939 wp-admin/customize.php:213
msgid "Help"
msgstr "Ohje"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:348
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823 wp-includes/media.php:3643
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1076
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3187 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:342
#: wp-admin/includes/template.php:1432
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "Avaa osio painamalla enter"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
msgid "Customizing"
msgstr "Muokataan"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:228
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Mukautetaan &#9656; %s"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1265
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla isompi (tai yhtä) kuin %2$d ja pienempi (tai yhtä) kuin %3$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1260
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla isompi kuin %2$d ja pienempi (tai yhtä) kuin %3$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1255
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla isompi (tai yhtä) kuin %2$d ja pienempi kuin %3$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1250
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s täytyy olla isompi kuin %2$d ja pienempi kuin %3$d"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1244
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla vähemmän tai yhtä suuri kuin %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1241
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla vähemmän kuin %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1236
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %2$d"

#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1233
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s täytyy olla suurempi kuin %2$d"

#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1223
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ei ole kelvollinen IP-osoite."

#: wp-includes/rest-api.php:1175
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ei ole olion validi ominaisuus."

#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1149 wp-includes/rest-api.php:1165
#: wp-includes/rest-api.php:1189 wp-includes/rest-api.php:1194
#: wp-includes/rest-api.php:1199 wp-includes/rest-api.php:1204
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ei ole tyyppiä %2$s."

#: wp-includes/rest-api.php:844
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Evästeen nonce on virheellinen"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:562
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; %3$s)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:541 wp-includes/rest-api.php:565
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; ei korvaavia vaihtoehtoja)"

#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:538
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (versiosta %2$s lähtien; käytä sen sijaan funktiota %3$s)"

#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:52
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST-rajapinnan reitit on rekisteröitävä toiminnolle %s."

#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "Reitti on määritettävä."

#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Reittien nimiavaruus on rajoitettava lisäosan tai teeman nimellä ja versiolla."

#: wp-includes/cron.php:825
msgid "Once Daily"
msgstr "Kerran  päivässä"

#: wp-includes/cron.php:821
msgid "Twice Daily"
msgstr "Kahdesti päivässä"

#: wp-includes/cron.php:817
msgid "Once Hourly"
msgstr "Kerran tunnissa"

#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Tämä argumentti on muutettu taulukoksi (array), jotta se vastaisi paremmin muiden cron-funktioiden toimintaa."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:644
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Kaikkia termejä ei löytynyt."

#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Älä poista käytöstä skriptiä %1$s ylläpidossa. Kohdista muutos julkiseen teemaan käyttämällä  %2$s -koukkua (hook)."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:91
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Älä syötä %1$s-tageja %2$s-funktiolle."

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skriptejä ja tyylitiedostoja ei tulisi rekisteröidä tai ottaa käyttöön ennen %1$s, %2$s, tai %3$s kutsuja."

#: wp-includes/update.php:687
msgid "Translation Updates"
msgstr "Käännöspäivitykset"

#. translators: %d: number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:684
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d teemapäivitys"
msgstr[1] "%d teemapäivitystä"

#. translators: %d: number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:680
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d lisäosapäivitys"
msgstr[1] "%d lisäosapäivitystä"

#. translators: %d: number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:676
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-päivitys"

#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:383
#: wp-includes/update.php:568 wp-admin/includes/theme.php:511
#: wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:136 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress ei voinut muodostaa salattua yhteyttä WordPress.orgiin. Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.)"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:157 wp-includes/update.php:381
#: wp-includes/update.php:566 wp-admin/includes/theme.php:509
#: wp-admin/includes/theme.php:523 wp-admin/includes/theme.php:538
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:76
#: wp-admin/includes/translation-install.php:88
#: wp-admin/includes/update.php:134 wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:190
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:205 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Tapahtui odottamaton virhe. WordPress.orgissa tai tämän palvelimen asetuksissa saattaa olla jotain vikaa. Jos ongelmat jatkuvat, voit kokeilla <a href=\"%s\">tukifoorumia</a>."

#. translators: 1: error type, 2: error line number, 3: error file name, 4:
#. error message
#: wp-includes/error-protection.php:64
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Tiedoston %3$s rivillä %2$s havaittiin virhe lajia %1$s. Virheviesti: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:909
msgid "Seasonal"
msgstr "Kausiluonteinen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:908
msgid "Photoblogging"
msgstr "Valokuvabloggaaminen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:907
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:906
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Mukautuva ulkoasu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:905
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Joustava ulkoasu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:904
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Kiinteälevyinen ulkoasu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:903
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:902
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:901
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:900
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:899
msgid "Tan"
msgstr "Kellanruskea"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:898
msgid "Silver"
msgstr "Hopea"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:897
msgid "Red"
msgstr "Punainen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:896
msgid "Purple"
msgstr "Lila"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:895
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:894
msgid "Orange"
msgstr "Oranssi"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:893
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:892
msgid "Gray"
msgstr "Harmaa"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:891
msgid "Brown"
msgstr "Ruskea"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:890
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:889
msgid "Black"
msgstr "Musta"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:846
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1210
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-includes/class-wp-theme.php:375
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Teema ei latautunut oikein ja pysäytettiin hallinnasta."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:345 wp-includes/class-wp-theme.php:357
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\"-teema ei ole kelvollinen isäntäteema (parent theme)."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:325
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Pääteema puuttuu. Asenna \"%s\"-pääteema."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:246
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:349
#: wp-admin/update-core.php:409
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: 1: index.php, 2: link to documentation, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:293
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "Sivupohja puuttuu. Itsenäisillä teemoilla on oltava %1$s-sivupohja. <a href=\"%2$s\">Lapsiteemoilla</a> on oltava Template-määritys %3$s-tyylitiedostossa."

#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:274
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Tämä teema määrittää itsensä isäntäteemakseen. Tarkista mallin %s otsake."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Tyylitiedostoa ei voida lukea."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn&#8217;t exist. Please check your installation."
msgstr "VIRHE: teemahakemisto on joko tyhjä tai sitä ei ole olemassa. Tarkista WP-asennuksesi."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Tyylitiedosto puuttuu."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Teeman hakemistoa \"%s\" ei ole olemassa."

#: wp-includes/feed.php:554 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP:n XML-laajennus ei ole käytettävissä. Ota yhteyttä hosting-kumppaniisi saadaksesi tämän ominaisuuden käyttöösi."

#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sisältöä."

#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Muuttujat eivät vastaa toisiaan."

#: wp-includes/l10n.php:1494
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"

#: wp-includes/l10n.php:1467
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Sivuston oletuskieli"

#: wp-includes/l10n.php:1459
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"

#. translators: %d: Comment ID
#: wp-includes/comment.php:3531
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Kommentti %d sisältää henkilötietoa mutta sitä ei voitu anonymisoida."

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/comment.php:3500 wp-includes/class-wp-theme.php:839
#: wp-includes/comment-template.php:31
msgid "Anonymous"
msgstr "Nimetön"

#: wp-includes/comment.php:3387
msgid "Comment URL"
msgstr "Kommentin URL"

#: wp-includes/comment.php:3386
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentin sisältö"

#: wp-includes/comment.php:3385
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentin päivämäärä"

#: wp-includes/comment.php:3384
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Kommentoijan selaimen tiedot"

#: wp-includes/comment.php:3383
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Kommentoijan IP"

#: wp-includes/comment.php:3382
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Kommentoijan URL"

#: wp-includes/comment.php:3381
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Kommentoijan sähköposti"

#: wp-includes/comment.php:3380 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentin kirjoittaja"

#: wp-includes/comment.php:3345 wp-includes/comment.php:3454
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress-kommentit"

#: wp-includes/comment.php:3329
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Kommenttia ei voitu tallentaa"

#: wp-includes/comment.php:3315
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: lisää kommentti, ole hyvä."

#: wp-includes/comment.php:3290
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: anna oikea sähköpostiosoite."

#: wp-includes/comment.php:3288
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: täytä vaaditut kentät (nimi, sähköposti)."

#: wp-includes/comment.php:3228
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Pahoittelemme, kohteen kommentointi ei ole sallittu."

#: wp-includes/comment.php:2253
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Kommenttia ei voitu päivittää"

#: wp-includes/comment.php:1226
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: kommenttisi on liian pitkä."

#: wp-includes/comment.php:1222
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: URL on liian pitkä."

#: wp-includes/comment.php:1218
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: sähköpostiosoitteesi on liian pitkä."

#: wp-includes/comment.php:1214
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: nimesi on liian pitkä."

#: wp-includes/comment.php:758 wp-includes/comment.php:915
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Kirjoitat kommentteja liian nopeasti. Otahan rauhallisesti."

#: wp-includes/comment.php:698
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Identtinen kommentti on jo olemassa; taisit sanoa samat sanat jo aiemmin!"

#: wp-includes/comment.php:260
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Roskakorissa"

#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:101
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Roskaviesti"

#: wp-includes/comment.php:258 wp-admin/edit-form-comment.php:99
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty"

#: wp-includes/comment.php:257
msgid "Unapproved"
msgstr "Hylätyt"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:98
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Suojattuja kommentteja: syötä salasanasi lukeaksesi niitä."

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 wp-includes/feed-atom-comments.php:86
msgid "By: %s"
msgstr "Kirjoittaja: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 wp-includes/feed-atom-comments.php:83
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%2$s on kommentoinut artikkelia %1$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site name
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:40
msgid "Comments for %s"
msgstr "Sivuston %s kommentit"

#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 wp-includes/feed-atom-comments.php:37
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Sivuston %1$s kommentit, hakutermi: %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Artikkelin %s kommentit"

#: wp-includes/class-http.php:1003 wp-includes/class-wp-http-curl.php:244
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "Liian monta uudelleenohjausta."

#: wp-includes/class-http.php:561
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Pyyntöä ei voitu suorittaa yhdelläkään kokeilluista HTTP-metodeista."

#: wp-includes/class-http.php:292
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Tiedostovirran kohdehakemistoa ei ole olemassa tai siihen ei voida kirjoittaa."

#: wp-includes/class-http.php:279
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Käyttäjä on estänyt HTTP-pyynnöt."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:441 wp-admin/user-edit.php:315
msgid "Toolbar"
msgstr "työkalupalkki"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:439 wp-admin/menu-header.php:265
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Siirry työkalupalkkiin"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:132
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Valikon ID ei voi olla tyhjä."

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1997
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Kirjautumistiedot"

#: wp-includes/pluggable.php:1989
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Aseta salasana vierailemalla osoitteessa:"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1931
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Uuden käyttäjän rekisteröityminen"

#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1922
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Uusi käyttäjärekisteröinti sivustollasi %s:"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/pluggable.php:1849 wp-includes/user.php:1974
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Salasana vaihdettu"

#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1841
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Käyttäjän %s salasana vaihdettu."

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1773
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Arvioitavana: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Tällä hetkellä %s kommentti odottaa hyväksyntää. Siirry kommenttien hallintaan:"
msgstr[1] "Tällä hetkellä %s kommenttia odottaa hyväksyntää. Siirry kommenttien hallintaan:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1748
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Hyväksy: %s"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1734
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi kommentti artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"

#: wp-includes/pluggable.php:1730
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Ote päivitysilmoituksesta: "

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1724
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi päivitysilmoitus artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"

#: wp-includes/pluggable.php:1720
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Ote paluuviitteestä: "

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1714
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Uusi paluuviite artikkeliisi \"%s\" odottaa hyväksymistäsi"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1591 wp-includes/pluggable.php:1759
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Merkitse roskaviestiksi: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1588 wp-includes/pluggable.php:1755
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Poista: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1585 wp-includes/pluggable.php:1752
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Siirrä roskakoriin: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1580
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Kestolinkki: %s"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1576
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentti: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1574
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Voit lukea kaikki tähän artikkeliin tulleet kommentit täällä:"

#. translators: %s: comment author email
#. translators: %s: user email address
#: wp-includes/pluggable.php:1569 wp-includes/pluggable.php:1739
#: wp-includes/pluggable.php:1926
msgid "Email: %s"
msgstr "Sähköposti: %s"

#. translators: 1: comment author's name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1567 wp-includes/pluggable.php:1737
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Kirjoittaja: %1$s (IP-osoite: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1565
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Uusi kommentti artikkeliisi \"%s\""

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1561
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Päivitysilmoitus: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1559
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Voit nähdä kaikki tämän artikkelin päivitysilmoitukset täällä: "

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1552
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Uusi päivitysilmoitus artikkeliisi \"%s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1548
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Paluuviite: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1546
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Voit nähdä kaikki tämän artikkelin paluuviitteet täällä:"

#. translators: %s: comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1545 wp-includes/pluggable.php:1558
#: wp-includes/pluggable.php:1573 wp-includes/pluggable.php:1743
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentti: %s"

#. translators: %s: trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1543 wp-includes/pluggable.php:1556
#: wp-includes/pluggable.php:1571 wp-includes/pluggable.php:1719
#: wp-includes/pluggable.php:1729 wp-includes/pluggable.php:1741
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1541 wp-includes/pluggable.php:1554
#: wp-includes/pluggable.php:1717 wp-includes/pluggable.php:1727
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Verkkosivusto: %1$s (IP-osoite: %2$s, %3$s)"

#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1539
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Uusi paluuviite artikkeliisi \"%s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1096 wp-includes/pluggable.php:1140
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Määrittele varmistettava nonce-toiminto käyttämällä ensimmäistä parametria."

#: wp-includes/pluggable.php:544
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: väärä käyttäjätunnus, sähköpostiosoite tai salasana."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3434
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: WordPress %1$s tarvitsee MySQL-ohjelmasta vähintään version %2$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1931 wp-includes/wp-db.php:1937
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Virheviestin haku epäonnistui MySQL-tietokannasta"

#: wp-includes/wp-db.php:1828
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Oletko varma, että tietokantapalvelimella ei ole poikkeuksellisen suurta ruuhkaa?"

#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1822
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Tämä tarkoittaa että emme saa yhteyttä tietokantaan osoitteessa %s. Tietokantapalvelin saattaa olla alhaalla (poissa toiminnasta)."

#: wp-includes/wp-db.php:1818
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Virhe tietokantayhteyden uudelleen muodostamisessa"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1675 wp-includes/wp-db.php:1833
msgid "If you&#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jos olet epävarma siitä, mitä nämä termit tarkoittavat, kannattaa sinun olla yhteydessä palveluntarjoajaasi. Jos mikään muu ei tuota tulosta, voit koittaa myös hakea neuvoa <a href=\"%s\">WordPress-tukifoorumilta</a>."

#: wp-includes/wp-db.php:1670 wp-includes/wp-db.php:1827
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "Oletko varma, että tietokantapalvelin on käynnissä?"

#: wp-includes/wp-db.php:1669
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "Onko tietokantapalvelimen osoite varmasti kirjoitettu oikein?"

#: wp-includes/wp-db.php:1668
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Oletko varma, että sinulla on oikea käyttäjätunnus ja salasana?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1662
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&#8217;t contact the database server at %2$s. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Tämä tarkoittaa joko että tietokannan tunnus ja salasana ovat väärin %1$s-tiedostossa, tai emme saa yhteyttä tietokantaan osoitteessa %2$s. Tietokantapalvelin saattaa olla alhaalla (poissa toiminnasta)."

#: wp-includes/wp-db.php:1658 wp-includes/functions.php:4387
#: wp-includes/ms-load.php:468
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Tietokantayhteys epäonnistui"

#: wp-includes/wp-db.php:1460 wp-includes/wp-db.php:1477
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPressin tietokantavirhe:"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1446
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "WordPress-tietokannan virhe %1$s kyselylle %2$s"

#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1443
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "WordPress-tietokannan virhe %1$s kyselylle %2$s Kirjoittaja: %3$s"

#: wp-includes/wp-db.php:1369
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Kyselyssä on väärä määrä paikanvarauksia (%1$d) suhteessa annettujen argumenttien määrään (%2$d)."

#: wp-includes/wp-db.php:1356
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Kysely odotti vain yhtä muuttujaa, mutta useamman muuttujan array lähetettiin."

#: wp-includes/wp-db.php:1319
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Arvon tyyppiä (%s) ei tueta."

#: wp-includes/wp-db.php:1303
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "The query argument of %s must have a placeholder."

#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1180
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s must set a database connection for use with escaping."

#: wp-includes/wp-db.php:1131 wp-includes/wp-db.php:1676
#: wp-includes/wp-db.php:1834
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/support/forums/"

#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1130
msgid "If you don&#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "Jos et tiedä miten tietokanta otetaan käyttöön, <strong>ota yhteys palveluntarjoajaasi</strong>. Jos mikään muu ei tuota tulosta, voit koittaa hakea neuvoa <a href=\"%s\">WordPress-tukifoorumilta</a>."

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1122
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Joissakin järjestelmissä tietokannan nimessä on etuliitteenä käyttäjätunnus, esimerkiksi <code>username_%1$s</code>. Voisiko siitä olla kyse?"

#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1115
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Onko käyttäjällä %1$s oikeudet käyttää %2$s -tietokantaa?"

#: wp-includes/wp-db.php:1111
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Oletko varma, että se on olemassa?"

#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1106
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Saimme yhteyden tietokantapalvelimeen (eli tunnus ja salasana ovat oikein) mutta emme onnistuneet avaamaan %s-tietokantaa."

#: wp-includes/wp-db.php:1102
msgid "Can&#8217;t select database"
msgstr "Tietokantaa ei voi avata"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1013
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset termeihin yhdellä tai useammalla polkutunnuksella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1007
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Rajaa tulokset termeihin, jotka liittyvät tiettyyn artikkeliin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1001
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyyn ylätasoon liittymisen mukaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:994
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Piilotetaanko termit, jotka eivät liity mihinkään artikkeliin?"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Lajittele kokoelma termin ominaisuuden mukaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:918
msgid "The parent term ID."
msgstr "Ylemmän tason termin ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:905
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Termin kuvailulaji."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:897
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Termin alfanumeerinen tunniste joka on saman lajin sisällä yksilöivä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:888
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML-muotoiltu otsikko termille."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:881
msgid "URL of the term."
msgstr "Termin URL-osoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:876
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Termin kuvaus HTML-muodossa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:870
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Termin julkaistujen artikkeleiden lukumäärä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Tätä termiä ei voida poistaa."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:622
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Termejä ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:391
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta luoda uusia termejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:315
msgid "Term does not exist."
msgstr "Termiä ei ole olemassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:151
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Et voi muokata tämän taksonomian termejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Arvon tulee olla true, koska termit eivät tue roskakoria."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Yksilöivä tunniste termille."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:352
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Ei ole mitään tallennettavaa. Automaattisesti tallennetun version ja artikkelin sisällössä ei ole eroa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:301
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Esikatsele artikkelin linkki"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:252
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Tälle artikkelille ei ole automaattisesti tallennettua versiota."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:246
msgid "Invalid parent post ID."
msgstr "Virheellinen yläsivun ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:182
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Kohteen tunniste ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Pahoittelemme, et voi katsoa tämän artikkelin automaattisia tallennuksia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:116
msgid "The ID for the object."
msgstr "Olion ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:193
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Ominaisuuden %s tallennettu arvo on virheellinen, sitä ei voida muuttaa arvoon null."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:815
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Olet käyttänyt kaiken käytössäsi olevan levytilan. Sinun tulee poistaa tiedostoja voidaksesi lisätä uusia."

#. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:808
#: wp-includes/ms-functions.php:1984 wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Tiedosto on liian suuri. Tiedostojen tulee olla kooltaan alle %s KB."

#. translators: %s: required disk space in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:803
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Levytila ei riitä. Toimenpide tarvitsee vähintään %s KB."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:695
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Rajaa tulokset tietyn MIME-tyypin liitetiedostoihin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Rajaa tulokset tietyn mediatyypin liitetiedostoihin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:569
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Tiedostoa ei voitu avata."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:723
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Sisällön tiivistesumma ei vastannut odotettua."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:544
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Virheellinen Content-Disposition -määritys. Sen tulee olla muotoa `attachment; filename=\"image.png\"` tai vastaava. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition -määritys puuttuu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content-Type puuttuu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:530
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:713
msgid "No data supplied."
msgstr "Sisältö puuttuu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:507
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL-osoite alkuperäiseen liitetiedostoon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:501
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "Mediaan liittyvän artikkelin ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Mediatiedoston tyyppikohtaiset tiedot."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:487
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Liitetiedoston MIME-tyyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:479
msgid "Attachment type."
msgstr "Liitetiedoston tyyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:470
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-muotoinen kuvaus, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:465
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Resurssin kuvaus sellaisena kuin se on tietokannassa. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:456
msgid "The attachment description."
msgstr "Liitetiedoston kuvaus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:447
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Liitteen HTML-muotoinen kuvaus, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:442
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Liitteen kuvateksti, sellaisena kuin se on tietokannassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:433
msgid "The attachment caption."
msgstr "Liitetiedoston kuvateksti."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:424
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti näytettäväksi kun liitettä ei voida näyttää."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:221
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Ylätason laji ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia liittää mediatiedostoja tähän artikkeliin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia ladata tiedostoja tälle sivustolle. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Rajoita tulokset niihin, jotka ovat sivuston kirjoittajia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1406
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Rajaa tulokset koskemaan vähintään yhtä annettua roolia. Hyväksyy csv-luettelon tai yksittäisen roolin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset käyttäjiin yhdellä tai useammalla tietyllä polkutunnuksella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1326
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatarien URL-osoitteet käyttäjälle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1302
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Käyttäjälle asetetut ylimääräiset oikeudet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Kaikki käyttäjälle asetetut oikeudet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1287
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Käyttäjän salasana (ei koskaan sisälly)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1279
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Käyttäjälle asetetut roolit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1272
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Käyttäjän rekisteröitymispäivämäärä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1264
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Käyttäjän alfanumeerinen tunniste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1256
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Käyttäjän lempinimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1250
msgid "Locale for the user."
msgstr "Käyttäjän kieli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1243
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL-osoite käyttäjän arkistoon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1238
msgid "Description of the user."
msgstr "Käyttäjän kuvaus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1232
msgid "URL of the user."
msgstr "Käyttäjän URL-osoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1225
msgid "The email address for the user."
msgstr "Käyttäjän sähköpostiosoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1217
msgid "Last name for the user."
msgstr "Käyttäjän sukunimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1209
msgid "First name for the user."
msgstr "Käyttäjän etunimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1201
msgid "Display name for the user."
msgstr "Käyttäjän näyttönimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1192
msgid "Login name for the user."
msgstr "Käyttäjän käyttäjätunnus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1166
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "Salasanat eivät voi sisältää \"\\\" -merkkiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1162
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Salasanat eivät voi olla tyhjiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1140
#: wp-includes/user.php:1580 wp-includes/ms-functions.php:470
#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Pahoittelut mutta tämä käyttäjätunnus ei ole sallittu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1133
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "Käyttäjätunnus sisältää kelpaamattomia merkkejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1110
#: wp-admin/includes/user.php:61 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Valitettavasti et voi antaa käyttäjille tuota roolia."

#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1086
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Roolia %s ei ole olemassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:793
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Käyttäjän tunniste ei kelpaa uudelleenmäärittelyyn."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:788
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Käyttäjiä ei voi siirtää roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:807
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Tätä käyttäjää ei voida poistaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:757
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä käyttäjä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:655
msgid "Invalid slug."
msgstr "Virheellinen polkutunnus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:651
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Käyttäjätunnus ei ole muokattavissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:647
#: wp-includes/rest-api.php:1217 wp-includes/user.php:3328
#: wp-admin/network/site-new.php:94
msgid "Invalid email address."
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:605
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Pahoittelut, sinulla ei ole oikeuksia muuttaa tämän käyttäjän rooleja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:513
msgid "Error creating new user."
msgstr "Virhe luodessa uutta käyttäjää."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:477
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Olemassa olevaa käyttäjää ei voi luoda."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia luoda uusia käyttäjiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:440
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Et ole kirjautunut sisään. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:211
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta hakea käyttäjiä tällä parametrilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta järjestää käyttäjiä tällä parametrilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta suodattaa käyttäjiä tällä roolilla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:496
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Virheelliset käyttäjäparametrit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Merkitse poistetun käyttäjän artikkelit ja linkit tälle käyttäjä-ID:lle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Arvon on oltava tosi, koska käyttäjät eivät tue roskakori-toimintoa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1186
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Käyttäjän uniikki tunniste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:342
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Pyynnön konteksti määrää mitä kenttiä vastauksessa on mukana."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:322
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Rajaa tulokset niihin, jotka täsmäävät merkkijonoon. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:313
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Enimmäismäärä haun palauttamia tuloksia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:305
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Kokoelman nykyinen sivu."

#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metodia '%s' ei ole implementoitu. Se tulee määritellä perivässä luokassa."

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metodi '%s' pitää korvata."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:170
msgid "The rendered block."
msgstr "Valmis (renderöity) lohko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:143
msgid "Invalid block."
msgstr "Virheellinen lohko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:107
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Tällä käyttäjällä ei valitettavasti ole oikeuksia lukea lohkoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:97
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Tällä käyttäjällä ei valitettavasti ole oikeuksia lukea tämän artikkelin lohkoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:67
msgid "ID of the post context."
msgstr "Artikkelin kontekstin ID."

#. translators: %s is the name of the block
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:60
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "Lohkon %s ominaisuudet"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:48
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Lohkolle rekisteröity yksilöllinen nimi"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:354
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Virheellinen tyyppiparametri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:299
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Rajaa tuloksia yhteen tai useampaan olion alatyyppiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:292
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Rajaa tuloksia yhden oliotyypin kohteisiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:256
msgid "Object subtype."
msgstr "Olion alatyyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:249
msgid "Object type."
msgstr "Olion tyyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:133
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Sisäinen virhe haun käsittelijässä (search handler)."

#. translators: %s: PHP class name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:73
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST-hakukäsittelijöiden (search handler) on perittävä %s-luokka."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:307
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Näytetäänkö artikkelit sisältötyyppinsä muokkauslistalla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:301
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Ovatko tässä tilassa olevat artikkelit julkisesti kyseltävissä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:295
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Näytetäänkö tässä tilassa olevat artikkelit sivuston julkisella puolella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:289
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Suojataanko tässä tilassa olevat artikkelit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:283
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Ovatko tässä tilassa olevat artikkelit yksityisiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:277
msgid "The title for the status."
msgstr "Tilan otsikko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:143
msgid "Cannot view status."
msgstr "Tilaa ei voida tarkastella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:187
msgid "Invalid status."
msgstr "Kelpaamaton tila."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia hallinnoida artikkelin tilaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:313
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste tilalle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:308
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST-juurireitti sisältötyypille."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Sisältötyyppiin liittyvät taksonomiat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Kaikki ominaisuudet joita sisältötyyppi tukee."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281
msgid "The title for the post type."
msgstr "Sisältötyypin otsikko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Ihmisluettavat selitteet sisältötyypille eri asiayhteyksissä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:269
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Voiko tätä sisältötyyppiä nähdä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:263
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Onko sisältötyyppi hierarkinen vai ei."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:257
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Muotoilematon kuvaus sisältötyypistä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Kaikki sisältötyyppiin liittyvät käyttöoikeudet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:135
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Sisältötyyppiä ei voida tarkastella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste sisältötyypille."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2626
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Tila on kielletty. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Rajaa tulokset kiinnitettyihin kohteisiin. "

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2561
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Rajaa tulokset sisältämään kaikki paitsi kohteet, joilla on annettu termi taksonomiassa %s."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Rajaa tulokset kohteisiin, joilla on valittu termi taksonomiassa %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2535
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Rajaa tulokset artikkeleihin, joilla yksi tai useampi tila."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2525
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Rajaa tulokset artikkeleihin joilla on yksi tai useampi polkutunnus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2515
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Rajaa tulokset kohteisiin, joiden vanhemmalla ei ole tiettyä id:tä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2507
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kohteisiin, joiden vanhemmalla on jokin määritellyistä id:istä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2464
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyyn menu_order-arvoon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2439
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annettua ISO8601-yhteensopivaa päivämäärää ennen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2429
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Varmistaa ettei tuloksissa ole artikkeleita, jotka on liitetty tiettyihin kirjoittajiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2421
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyjen kirjoittajien artikkeleihin. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2414
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annetun ISO8601-yhteensopivan päivämäärän jälkeen."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2361
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus luoda termejä luokitteluun %s."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2359
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus valita termejä luokitteluun %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2340
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus vaihtaa tämän artikkelin kirjoittajaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Tämänhetkisellä käyttäjällä on oikeus kiinnittää tämä artikkeli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2307
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Nykyinen käyttäjä voi julkaista suodattamatonta HTML:ää ja JavaScriptiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2291
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Nykyisellä käyttäjällä on oikeus julkaista tämä artikkeli."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2257
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Kohteeseen liitetyt termit taksonomiassa %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2244
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "Teematiedosto joka näyttää kohteen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2237
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Onko kohde kiinnitetty. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2221
msgid "The format for the object."
msgstr "Kohteen muoto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "Kohteen järjestysnumero suhteessa muihin samantyyppisiin kohteisiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Voiko kohteelle tehdä paluuviitteen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2195
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Onko kohteen kommentointi käytössä. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2187
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "Kohteen artikkelikuvan ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2176
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Onko ote suojattu salasanalla. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2170
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-muotoinen ote, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2165
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen ote siinä muodossa kuin se on tietokannassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2156
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "Kohteen ote."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2137
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Onko sisältö suojattu salasanalla."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2131
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "Olion käyttämän sisältölohkoformaatin versio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-muotoinen otsikko, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2095
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen otsikko siten, kuin se esiintyy tietokannassa. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2086
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:236
msgid "The title for the object."
msgstr "Kohteen otsikko. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2017
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "Polkutunnus luotiin automaattisesti olion otsikosta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2010
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "Objektin malli kestolinkille"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2000
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Salasana sisällön ja otteen suojaamiseksi. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1994
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Kohteen artikkelityyppi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1988
msgid "A named status for the object."
msgstr "Kohteen nimetty tila."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen GUID, sellaisena kuin se tulostetaan selaimelle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "Kohteen ainutkertainen tunnusnumero."

#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1269
#: wp-includes/rest-api.php:1183
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s ei ole mikään vaihtoehdoista %2$s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1227
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Median ID ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1122
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Salasanalla suojattua artikkelia ei voi kiinnittää. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1115
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Kiinnitetty artikkeli ei voi olla salasanasuojattu. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1111
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Artikkeli ei voi olla samaan aikaan sekä kiinnitetty että salasanasuojattu. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:894
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Artikkeli on jo poistettu. "

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:889
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Tätä artikkelia ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Sinulle ei ole oikeutta päivittää artikkeleita tänä käyttäjänä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:708
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta liittää näitä termejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:539
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:573
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Olemassa olevaa artikkelia ei voi luoda. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:451
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Väärä artikkelin salasana."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:660
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1980
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "Kohteen tyypilleen uniikki alfanumeerinen tunniste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:649
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1973
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "Kohteen viimeinen muokkauspäivämäärä GMT-ajassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:643
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1966
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Kohteen viimeinen muokkauspäivämäärä sivuston aikavyöhykkeen ajassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:633
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen GUID sellaisena kuin se on tietokannassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:616
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "Kohteen kirjoittajan ID."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:408
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Versioita ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:377
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:150
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Pyydetty sivunumero on suurempi kuin käytettävissä olevien sivujen määrä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:280
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Pyydetty muutosnumero on suurempi kuin käytettävissä olevien muutosten määrä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Include-parametri tulee määritellä, jotta sen mukaan voidaan järjestää."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:210
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:200
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Sinun on annettava hakusana, jotta voit lajitella relevanssin mukaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:181
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Version tunniste ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta näyttää tämän artikkelin versioita."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1133
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Virheellinen ylätason artikkelin tunniste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:118
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Arvon tulee olla true, koska versiot eivät tue roskakoria."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:194
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Rajaa tuloksia teeman tilan perusteella."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:171
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Tukeeko teema mukautuvaa/responsiivista upotettua sisältöä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:166
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "Tukeeko teema artikkelikuvia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161
msgid "Post formats supported."
msgstr "Tukeeko teema artikkelimuotoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:156
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Tämä teema tukee nostoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä teemoja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Rajaa tuloksiin taksonomioihin, jotka liittyvät tiettyyn sisältötyyppiin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Näytetäänkö taksonomia massatoiminnot-muokkauspaneelissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:364
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Näytetäänkö taksonomia valikkojen hallinnassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:360
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Luodaanko taksonomialle automaattisesti sarake niihin liittyvien sisältötyyppien luetteloissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Luodaanko taksonomian hallintaa varten oletus-UI."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:352
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Onko taksonomia julkisesti haettavissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:348
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Onko taksonomia tarkoitettu julkisesti käytettäväksi joko ylläpidosta tai sivuston julkiselta puolelta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:342
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Taksonomian näkyvyysasetukset."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:336
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST-rajapinnan juurireitti taksonomialle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:327
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Taksonomiaan liitetyt tyypit."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:321
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Näytetäänkö avainsanapilvi vai ei"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:309
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Taksonomian otsikko."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:303
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Taksonomian ihmisen luettavaksi tarkoitetut selitteet eri konteksteissa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:297
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Voiko taksonomialla olla lapsitermejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:291
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Muotoilematon taksonomian kuvaus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:285
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Kaikki taksonomian käyttämät oikeudet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:153
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Valitettavasti et voi hallinnoida tämän taksonomian termejä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:315
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Alfanumeerinen tunniste taksonomialle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:94
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Artikkelin salasana, jos se on salasanasuojattu. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1502
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty tyyppi. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty tila. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1485
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joille on asetettu tietty artikkeli-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Varmistaa ettei tuloksilla ole tiettyä vanhemman ID:tä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, joilla on tiettyjen vanhempien ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2482
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1383
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Järjestä kokoelma kohteen ominaisuuden mukaan."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2475
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:968
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Järjestää tulokset nousevaan tai laskevaan järjestykseen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:962
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Ohita määritelty määrä kohteita alusta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:712
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:952
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Rajaa tulokset tiettyihin ID:ihin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1352
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:943
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Varmista, etteivät tulokset sisällä tiettyjä ID:itä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset kommentteihin, jotka on julkaistu annettua ISO8601-yhteensopivaa päivämäärää ennen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1406
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset tietyllä kirjoittajan sähköpostiosoitteella. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Varmistaa ettei kommentteja ole liitetty tiettyihin käyttäjä-ID:isiin. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1389
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Rajaa tulokset kommentteihin, jotka on liitetty tiettyihin käyttäjä-ID:isiin. Vaatii tunnistautumisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1383
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Rajoita tulokset artikkeleihin, jotka on julkaistu annetun ISO8601-yhteensopivan päivämäärän jälkeen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1357
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan avatarin URL."

#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d pikselin kokoisen avatarin URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Kohteen kommentin tyyppi. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "State of the object."
msgstr "Kohteen tila. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "Liittyvän artikkelin ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:655
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2026
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:112
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "Kohteen vanhemman ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:242
msgid "URL to the object."
msgstr "Kohteen URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:627
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1927
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "Ajankohta kun kohde julkaistiin GMT-ajassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:621
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1921
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "Ajankohta kun kohde julkaistiin sivuston aikavyöhykkeen ajassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2125
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "Kohteen HTML-sisältö, esitettäväksi muunnettuna."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Kohteen sisältö siinä muodossa kuin se on tietokannassa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
msgid "The content for the object."
msgstr "Kohteen sisältö."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1265
msgid "User agent for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan selain."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259
msgid "URL for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Kirjoittajan näyttönimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245
msgid "IP address for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan IP-osoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1235
msgid "Email address for the object author."
msgstr "Kohteen kirjoittajan sähköpostiosoite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1230
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "Käyttäjän ID, jos kirjoittaja on tiedossa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1153
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Virheellinen kommentin kirjoittajan ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Kommenttia ei voida poistaa. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:847
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Kommentti on jo siirretty roskakoriin."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Tätä kommenttia ei voi laittaa roskakoriin. Aseta '%s' poistaaksesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:740
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Kommentin päivittäminen epäonnistui. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Kommentin tilan päivittäminen epäonnistui. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta muuttaa kommentin tyyppiä."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:674
#: wp-admin/comment.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Valitettavasti et voi muokata tätä kommenttia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:598
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Kommentointi epäonnistui. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:734
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Kommenttikenttä ylittää sallitun maksimipituuden. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Kommentointi edellyttää kelvollista kirjoittajan nimeä ja sähköpostiosoitetta. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:726
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Kommentin sisältö ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:497
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Tämän tyyppistä kommenttia ei voida luoda."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Olemassa olevaa kommenttia ei voi luoda. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:464
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kommenttia tähän artikkeliin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:460
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta luoda tätä kommenttia ilman artikkelia."

#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:439
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta muokata kommenttien parametria '%s'."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
#: wp-includes/comment.php:3280
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Pahoittelemme, sinun täytyy olla kirjautunut sisään voidaksesi kommentoida. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:362
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea tätä kommenttia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:160
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Hakuparametri ei ole sallittu: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:356
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Pahoittelemme, sinulla ei ole oikeuksia muokata kommentteja."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea kommentteja, joilla ei ole artikkelia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:366
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:472
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lukea artikkelia, johon tämä kommentti liittyy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:128
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Ohitetaanko roskakori ja pakotetaan poistaminen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:105
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Kommentin artikkelin salasana (jos artikkeli on salasanasuojattu)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:638
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1953
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:230
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Kohteen uniikki tunniste."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:874
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Virheellinen parametri."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parametri tai parametrejä puuttuu: %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:806
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:886
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Väärä(t) parametri(t): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:656
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON-pyyntö."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:421
msgid "Meta fields."
msgstr "Metakentät."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:270
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:283
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:333
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "Metatietoja ei voitu päivittää tietokantaan."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:202
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Metatietoja ei voitu poistaa tietokannasta."

#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:232
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:312
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisäkenttää %s."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1072
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Määriteltyä nimiavaruutta ei löytynyt."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:985
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Pyyntötapaa ja URLia koskevaa polkua ei löytynyt"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:864
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Polun käsittelijä (handler) ei kelpaa"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:294
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "JSONP callback-funktio ei kelpaa."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:288
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP-tuki ei ole käytössä tällä sivustolla."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:272
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST-rajapintaa ei voi enää täysin poistaa käytöstä. Sen sijaan rest_authentication_errors -filtteriä voi käyttää rajoittamaan pääsyä rajapintaan."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "Ei kommentteja."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s aiheesta %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:62
msgid "by"
msgstr "käyttäjältä"

#: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1471
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "On tapahtunut virhe; syötteen palvelin ei luultavasti vastaa. Yritä myöhemmin uudestaan."

#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1449
#: wp-includes/widgets.php:1572
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS-virhe:"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:33
msgid "No terms to show."
msgstr "Ei näytettäviä termejä."

#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "Ei arkistoja."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:329
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Mukautettu HTML-vimpain"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-admin/theme-editor.php:36 wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Ruudunlukijan käyttäjä: saatat joutua painamaan Esc-näppäintä kaksi kertaa lomakemoodissa."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:321
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5606 wp-admin/theme-editor.php:35
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Siirtyäksesi pois tältä alueelta paina ensin Esc-näppäintä ja sitten tabulaattoria."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:320
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5605 wp-admin/theme-editor.php:34
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Muokkausalueella tabulaattorinäppäin syöttää tabulaattorimerkin."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5603 wp-admin/theme-editor.php:32
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Käyttäessäsi näppäimistöä navigoimiseen:"

#. translators: accessibility text
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
#: wp-includes/media-template.php:173
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7039
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4297
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5599
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620
#: wp-includes/js/dist/components.js:32083 wp-includes/js/dist/editor.js:9328
#: wp-admin/includes/theme.php:733 wp-admin/includes/misc.php:1698
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 wp-admin/includes/media.php:3030
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:659
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:951
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1184
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1222
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1291
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1130 wp-admin/includes/dashboard.php:1142
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1155 wp-admin/includes/dashboard.php:1640
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(avaa uuden välilehden)"

#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:307
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Kentän muokkaus korostaa automaattisesti koodisyntaksia. Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä <a href=\"%1$s\" %2$s>käyttäjäprofiilissa%3$s</a> työskennelläksesi pelkällä paljaalla tekstieditorilla."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:300
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Käytä mukautettua HTML-vimpainta lisätäksesi omaa HTML-koodiasi vimpainalueille."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:279
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Jotkin HTML-tagit eivät ole sallittuja, kuten:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18271
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Vapaamuotoinen HTML-koodi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:145
msgid "URL to the media file"
msgstr "Mediatiedoston verkko-osoite"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:138
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Liitetyn artikkelin tunniste"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Näyttää siltä että valitsemasi tiedoston tyyppi ei ole tuettu. Ole hyvä ja valitse sopiva tiedosto."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "Mediavimpain"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Mediavimpain (%d)"
msgstr[1] "Mediavimpain (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can&#8217;t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "Lisää vimpaimeen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Muokkaa mediaa"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Vaihda media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Lisää media"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "Ei mediaa valittuna"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "Mediatiedosto."

#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:96
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "Videon %s lähdetiedoston URL-osoite"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:85
#: wp-includes/media-template.php:1276 wp-includes/media-template.php:1281
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Raidat (tekstitys, kuvatekstit, kuvaukset, kappaleet tai metadata)"

#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:50
msgid "Sorry, we can&#8217;t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Emme voineet ladata videota syötetystä verkko-osoitteesta. Tarkista, että verkko-osoitteessa on tuettu videotiedosto (%s) tai -lähde (esim. YouTube tai Vimeo)."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget"
msgstr "Videovimpain"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:47
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Videovimpain (%d)"
msgstr[1] "Videovimpain (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:43
msgid "We can&#8217;t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Videota ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Muokkaa videota"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Vaihda video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Lisää video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
msgid "No video selected"
msgstr "Ei valittua videota"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:29
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Näytä video mediakirjastosta tai suoratoista YouTubesta, Vimeosta tai muusta lähteestä."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:27
#: wp-includes/post.php:2630 wp-includes/js/dist/editor.js:8963
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16209
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16765
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Näyttäisi siltä, että liitit juuri HTML-koodia &#8220;Graafinen&#8221;-välilehdellä Teksti-vimpaimessa. Haluat ehkä mielummin liittää koodisi &#8220;Teksti&#8221;-välilehdellä. Voit kokeilla myös uutta &#8220;HTML&#8221;-vimpainta!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Liititkö juuri HTML-koodia?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Oletko testannut jo uutta &#8221;HTML&#8221;-vimpainta? Löydät sen tästä näkymästä Asennetut vimpaimet -osiosta. Voit lisätä sillä vapaamuotoista HTML-koodia sivustollesi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:529
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Oletko huomannut, että käytössäsi on uusi &#8221;HTML&#8221;-vimpain? Löydät sen painamalla &#8221;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Lisää vimpain</a>&#8221; -nappulaa ja etsimällä &#8221;HTML&#8221;-vimpaimen. Voit lisätä sillä vapaamuotoista HTML-koodia sivustollesi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:527
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Uusi HTML-vimpain"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Muodosta automaattisesti kappaleita."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:494
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you haven&#8217;t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Tähän vimpaimeen on saatettu syöttää koodia, joka voisi toimia paremmin uudessa &#8221;HTML&#8221;-vimpaimessa. Kokeilisitko sitä, ellet ole vielä ehtinyt?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Tähän vimpaimeen on saatettu syöttää koodia, joka voisi toimia paremmin uudessa &#8221;HTML&#8221;-vimpaimessa. Kokeilisitko vaihtaa uuteen vimpaimeen?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "Teksti"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Vapaamuotoinen teksti."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17597
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Kalenterimuotoinen näkymä sivustosi artikkeleista."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:176
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Näytettävien linkkien määrä:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:173
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Näytä linkin arvio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Description"
msgstr "Linkin kuvaus"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:169
msgid "Show Link Name"
msgstr "Linkin nimi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Linkki kuvaan"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link ID"
msgstr "Linkin ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link rating"
msgstr "Luokittelu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link title"
msgstr "Linkkiotsikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Kaikki linkit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Valitse linkin kategoria."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/link-manager.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188 wp-admin/menu.php:68
msgid "Links"
msgstr "Linkit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Näyttää linkkilistan linkit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:148
msgid "Display post date?"
msgstr "Näytä artikkelin päivämäärä?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:144
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Näytettävien artikkeleiden lukumäärä:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Sivustosi uusimmat artikkelit."

#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:85
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "Äänileikkeen %s lähdetiedoston URL-osoite"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:75
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:78
#: wp-includes/media-template.php:1175 wp-includes/media-template.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14497
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16672
msgid "Loop"
msgstr "Silmukka"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72
#: wp-includes/media-template.php:1160 wp-includes/media-template.php:1251
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14501
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16684
msgid "Preload"
msgstr "Esilataus"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Looks like this isn&#8217;t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Näyttää siltä että tiedostotyyppi ei ole tuettu. Ole hyvä ja valitse sopiva äänitiedosto."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget"
msgstr "Äänivimpain"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:47
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Äänivimpain (%d)"
msgstr[1] "Äänivimpain (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "We can&#8217;t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Äänitiedostoa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Muokkaa ääntä"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Vaihda ääni"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Lisää ääni"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "No audio selected"
msgstr "Ei ääntä valittuna"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:29
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Näyttää äänisoittimen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:27
#: wp-includes/post.php:2629 wp-includes/js/dist/editor.js:8966
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14562
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:77
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Voimanlähteenä on WordPress, moderni ja semanttinen henkilökohtainen julkaisujärjestelmä."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Kommenttien <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>-syöte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Artikkeleiden <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>-syöte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Linkkejä kirjautumiseen, RSS-syötteisiin ja WordPress.org:iin."

#. translators: %s: the amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:217
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Tähän galleriaan lisättiin %s kappaletta kuvia."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:151
msgid "Title for the widget"
msgstr "Vimpaimen otsikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:40
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Muokkaa galleriaa"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Lisää kuvia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:37
msgid "No images selected"
msgstr "Kuvia ei ole valittu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:29
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Näyttää kuvagallerian."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:27
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8945
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11545
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11702 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1092
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Tuntematon syöte"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19875 wp-admin/includes/import.php:213
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Merkinnät mistä tahansa RSS- tai Atom-syötteestä."

#. translators: %s: the image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:203
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Tälle kuvalle ei ole vaihtoehtoista kuvatekstiä. Tiedoston nimi on %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:348
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:196
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Median esikatselu epäonnistui tuntemattoman virheen takia."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:336
msgid "Link to:"
msgstr "Linkki:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:150
#: wp-includes/media-template.php:1075
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Kuvan title-attribuutti"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:142
#: wp-includes/media-template.php:1085
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:106
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1741
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Avaa linkki uuteen välilehteen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:135
#: wp-includes/media-template.php:1088
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9687
msgid "Link Rel"
msgstr "Linkin rel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:128
#: wp-includes/media-template.php:1092
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9683
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Linkin CSS-luokka"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:119
#: wp-includes/media-template.php:1079
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Kuvan CSS-luokka"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:111
#: wp-includes/media-template.php:1126 wp-includes/media-template.php:1210
#: wp-includes/media.php:3635 wp-includes/media.php:4164
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:92
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/class-wp-editor.php:1732
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1189
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16016
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12151
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/media.php:2764 wp-admin/includes/template.php:476
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:294 wp-admin/comment.php:171
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:237
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:103
#: wp-includes/media-template.php:701 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1047
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9668
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12167
msgid "Link To"
msgstr "Linkin kohde"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:96
#: wp-includes/media-template.php:425 wp-includes/media-template.php:903
#: wp-includes/media-template.php:970 wp-admin/includes/media.php:1369
#: wp-admin/includes/media.php:2781 wp-admin/includes/media.php:3017
msgid "Alternative Text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:89
#: wp-includes/media-template.php:450 wp-includes/media-template.php:642
#: wp-includes/media-template.php:913 wp-includes/media-template.php:980
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-admin/includes/media.php:1299
#: wp-admin/includes/media.php:3038
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:82
#: wp-includes/media-template.php:1042 wp-includes/class-wp-editor.php:1222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9643 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76
#: wp-includes/media-template.php:1042 wp-includes/class-wp-editor.php:1223
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9636
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:711 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "Leveys"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70
#: wp-includes/media-template.php:746 wp-includes/media-template.php:824
#: wp-includes/media-template.php:1007 wp-admin/includes/media.php:1126
msgid "Size"
msgstr "Koko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget"
msgstr "Kuvavimpain"

#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:47
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Kuvavimpain (%d)"
msgstr[1] "Kuvavimpain (%d)"

#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:43
msgid "We can&#8217;t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn&#8217;t deleted."
msgstr "Kuvaa ei löytynyt. Tarkista <a href=\"%s\">mediakirjastosta</a> ettei tiedostoa ole poistettu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Vaihda kuva"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "No image selected"
msgstr "Kuvaa ei ole valittu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:29
msgid "Displays an image."
msgstr "Näyttää kuvan."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Luokittelu:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Avainsanapilveä ei näytetä, koska yhtäkään taksonomiaa ei ole rekisteröity, joka tukisi avainsanapilvi-vimpainta."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "Näytä avainsanojen lukumäärä"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20170
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20171
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Avainsanapilvi käytetyimmistä avainsanoista."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:169
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Näytettävät kommentit:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:125
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:77
#: wp-admin/includes/dashboard.php:944
msgid "Recent Comments"
msgstr "Viimeisimmät kommentit"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Sivustosi uusimmat kommentit."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Haku"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Hakulomake sivustollesi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Edit Menu"
msgstr "Muokkaa valikkoa"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:584
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:641
#: wp-admin/options-reading.php:98 wp-admin/options-reading.php:114
#: wp-admin/includes/template.php:702 wp-admin/privacy.php:226
#: wp-admin/nav-menus.php:778 wp-admin/widgets.php:327 wp-admin/export.php:211
#: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263
#: wp-admin/export.php:298 wp-admin/export.php:303
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Valitse &mdash;"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Select Menu:"
msgstr "Valitse valikko:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:145
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Yhtään valikoita ei ole vielä luotu. <a href=\"%s\">Luo valikoita</a>."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
#: wp-includes/taxonomy.php:114
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigaatiovalikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Lisää navigaatiovalikko sivupalkkiisi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
msgid "Select Post"
msgstr "Valitse artikkeli"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
msgid "Select Week"
msgstr "Valitse viikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
msgid "Select Day"
msgstr "Valitse päivä"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
msgid "Select Month"
msgstr "Valitse kuukausi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
msgid "Select Year"
msgstr "Valitse vuosi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1602
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17003 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Kuukausikohtainen arkisto sivustosi artikkeleista."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:177
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Näytä hierarkia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:174
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20137
msgid "Show post counts"
msgstr "Näytä artikkeleiden lukumäärä"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Näytä alasvetolaatikkona"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
msgid "Select Category"
msgstr "Valitse kategoria"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-includes/category-template.php:536
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17871
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17916
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Lista tai pudotusvalikko sivustosi kategorioista."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sivujen tunnukset pilkuilla erotettuna."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "Jätä pois:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "Sivun ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "Sivujärjestys"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "Sivun otsikko"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
msgid "Sort by:"
msgstr "Lajittele:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:198
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:149
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:141
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:487
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:520
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:409
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:261
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43
#: wp-includes/post-template.php:1257 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Lista sivustosi sivuista."

#: wp-includes/date.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Tämä ei kuvaa todellista päivämäärää: kuukausi %1$s, päivä %2$s."

#: wp-includes/date.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Tämä ei kuvaa todellista päivämäärää: vuosi %1$s, kuukausi %2$s, päivä %3$s."

#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr " %2$s:lla on väärä arvo %1$s. Arvon tulisi olla välillä %3$s ja %4$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Kohdeosoitetta (URL) ei ole olemassa."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6901
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Päivitysilmoitus %1$s artikkeliin %2$s havaittu."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Lähdeosoitteesta ei löydy linkkiä kohdeosoitteeseen, joten se ei kelpaa lähteeksi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6818
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Sivulta ei löydy otsikkoa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6797
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Lähdeosoitetta (URL) ei ole olemassa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6771
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Päivitysilmoitus on jo rekisteröity."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6761
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Lähde- ja kohdeosoite eivät saa viitata samaan resurssiin."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6750
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6766
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6927
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn&#8217;t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Antamaasi URL-osoitteeseen ei voida lähettää päivitysilmoitusta. Kirjoitit osoitteen väärin tai kyseinen osoite ei voi vastaanottaa päivitysilmoituksia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6714
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Eikö tänne ole linkkejä?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6708 wp-includes/class-http.php:275
#: wp-includes/class-http.php:493
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "URL oli virheellinen."

#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6281
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Tiedoston %1$s tallennus ei onnistu (%2$s)."

#. translators: %s: allowed space allocation
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6257 wp-admin/includes/media.php:2903
#: wp-admin/includes/ms.php:231 wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Valitettavasti olet käyttänyt kaiken levytilasi (%s). Poista joitain tiedostoja ennen uusien tiedostojen lisäämistä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5835
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "Merkinnän muokkaus epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5786
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta julkaista tätä sivua."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Sinulla ei ole sivun kirjoittajan vaihtamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5671
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelin kirjoittajan vaihtamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5311 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Sinulla ei ole sivujen luomiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5619
msgid "Invalid post format."
msgstr "Virheellinen artikkelimuoto."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5252
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista artikkeleita tällä sivustolla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5225
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista sivuja tällä sivustolla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5083
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Muokkaus epäonnistui jostain oudosta ja hyvin ärsyttävästä syystä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5068
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6655
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Sinulla ei ole artikkeleiden kirjoittamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5059
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5132
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6027
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6596
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Artikkelia ei ole."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4932
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4945 wp-admin/includes/file.php:390
#: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:679
#: wp-admin/includes/file.php:685
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi muokata."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4894
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6366
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Artikkeleita ei ole tai jotain meni pieleen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4780
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta nähdä tämän käyttäjän tietoja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4652
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Versiointi on poissa käytöstä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4245
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6248
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2314 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/upload.php:13 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta siirtää tiedostoja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4189
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Sinulla ei ole asetusten päivittämiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3981
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelin lisätietojen selaamiseen tarvittavaa oikeutta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4056
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4090
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4352
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tietoja tästä sivustosta."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3883
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Validi sähköpostiosoite vaaditaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3881
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Kommentin kirjoittajan nimi ja sähköposti ovat pakollisia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829
msgid "Comment is required."
msgstr "Kommentti vaaditaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:476
#: wp-includes/comment.php:3201
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Tätä ei voi kommentoida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3802
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "Vain rekisteröityneet ja sisäänkirjautuneet käyttäjät voivat kommentoida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "Pahoittelut, kommenttia ei voitu muokata."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:794
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä kommenttia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3711
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Kommentin tila ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3697
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta moderoida tai muokata tätä kommenttia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:320
#: wp-admin/comment.php:66 wp-admin/comment.php:264
#: wp-admin/edit-comments.php:257
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Kommentin ID ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6182
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6418
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Pahoittelut, tarvitset artikkelien muokkausoikeudet jotta voit nähdä kategorialuettelon."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3391
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Et voi poistaa tätä kategoriaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3345
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Kategorian lisääminen epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3310
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä kategoriaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Pahoittelut, tarvitset artikkelien muokkausoikeudet jotta voit nähdä avainsanaluettelon."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4567
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4885
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6062 wp-admin/includes/post.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Sinulla ei ole artikkelien muokkaamiseen tarvittavia oikeuksia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3044
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Sivun poistaminen epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3038
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä sivua."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3151 wp-admin/includes/post.php:463
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata sivuja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2902
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3033
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3098
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Sivua ei ole."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2891
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3103 wp-admin/includes/post.php:255
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1885
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä sivua."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Käyttäjää ei voida päivittää."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2761
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2810
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata profiiliasi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2700
msgid "Invalid role."
msgstr "Virheellinen rooli."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2682
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:194
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:400
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:402
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta selata käyttäjiä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2626
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:362
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:641
#: wp-includes/user.php:1532 wp-includes/user.php:1885
#: wp-includes/user.php:1891 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Virheellinen käyttäjän ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2620
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:618
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tämän käyttäjän tietoja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2484
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia uusien termien lisäämiseen tässä taksonomiassa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2325
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia asettaa tätä termiä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Termin poistaminen ei onnistunut."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:597
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä termiä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2182
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Termin muokkaaminen ei onnistunut."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:531
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Ylemmän tason termiä ei voida asettaa, taksonomia ei ole hierarkinen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:509
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä termiä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2065
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "Termiä ei voitu luoda."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2044
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:414
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:537
#: wp-includes/taxonomy.php:2135 wp-includes/taxonomy.php:2842
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Yläkäsitettä ei ole olemassa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2033
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Tämä taksonomia ei ole hierarkkinen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2028
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Termin nimi ei voi olla tyhjä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Et voi lisätä termejä tähän taksonomiaan."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:139
#: wp-admin/post.php:126 wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tämän sisältötyypin artikkeleita"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:905
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Artikkelia ei voida poistaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:869
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä artikkelia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1691
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Tästä artikkelista löytyy uudempi versio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5492
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "Tallennus epäonnistui."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Sinulla ei valitettavasti ole oikeutta lisätä uutta termiä yhteen annetuista taksonomioista."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1577
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Hierarkkisen taksonomian termi ei ole yksiselitteinen. Käytä termin ID:tä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2321 wp-includes/taxonomy.php:2121
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Väärä käsitteen ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä termiä yhteen annetuista taksonomioista."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1544
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Valitettavasti yhtä näistä luokitteluista ei voi käyttää tässä sisältötyypistä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1494
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5468
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5860
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Virheellinen liitteen tunnus."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1098
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Väärä kirjoittajan ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5306
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/press-this.php:20 wp-admin/post-new.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta luoda artikkeleita tämän käyttäjän nimissä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1432
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta suojata tämän tyyppisiä sisältöjä salasanalla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1197
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta julkaista tämän sisältötyypin sisältöjä."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1415
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1191
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta merkitä tämän tyyppisiä sisältöjä yksityiseksi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4982
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta julkaista artikkeleita tällä sivustolla."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5612
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Sisältötyyppiä ei voi muuttaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1860
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4829
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5065
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6290
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6474
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:696
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1848
#: wp-admin/includes/post.php:1852 wp-admin/includes/media.php:3485
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1889
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Et voi muokata tätä artikkelia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1685
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3821
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4635
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4639
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4825
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5598
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6470
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6527
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:334
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:417
#: wp-includes/post.php:3432 wp-includes/post.php:4001
#: wp-includes/revision.php:302
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Artikkelin tunnus ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3561
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5607
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5680
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
#: wp-includes/post.php:1398 wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878
#: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/post.php:122 wp-admin/post.php:237
#: wp-admin/post.php:272 wp-admin/post.php:294 wp-admin/post-new.php:24
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
msgid "Invalid post type."
msgstr "Artikkelin tyyppi ei kelpaa."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:704
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta kiinnittää artikkeleita."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1328
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Yksityistä artikkelia ei voi kiinnittää etusivulle."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:735
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Tälle XML-RPC-metodille ei annettu tarpeeksi argumentteja."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Salli linkki-ilmoitukset muista blogeista (pingback ja trackback) uusiin artikkeleihin"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615
#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Salli uusien artikkelien kommentointi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "Suuren kuvan korkeus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "Suuren kuvan leveys"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Keskisuuren kuvan korkeus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Keskisuuren kuvan leveys"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "Keskikokoisen kuvan korkeus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "Keskikokoisen kuvan leveys"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Rajaa haluamasi kokoiseksi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Pikkukuvan korkeus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Pikkukuvan leveys"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Salli uusien käyttäjien rekisteröityminen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:347
#: wp-admin/options-general.php:349
msgid "Time Format"
msgstr "Kellonajan oletusmuoto:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:309
#: wp-admin/options-general.php:311
msgid "Date Format"
msgstr "Päivämäärän oletusmuoto"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "Sivuston kuvaus"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/install.php:115
#: wp-admin/network/site-new.php:245
msgid "Site Title"
msgstr "Sivuston otsikko"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "Aikavyöhyke"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Artikkelikuva"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "Tyylitiedosto"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:933
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1694
msgid "Template"
msgstr "Sivupohja"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "Kuvan oletusasemointi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "Kuvan oletuskoko"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "Kuvan oletuslinkkityyppi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Ohjausnäkymän URL"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Kirjautumisosoite (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:91
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Sivuston osoite (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:86
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPressin osoite (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "Ohjelmiston versio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "Ohjelmiston nimi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC-palvelut eivät ole käytössä tällä sivustolla."

#: wp-includes/theme.php:3123
msgid "Customizer"
msgstr "Mukautin"

#: wp-includes/theme.php:2557
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Teeman tuki ominaisuudelle %1$s tulisi rekisteröidä ennen %2$s-hookia. "

#: wp-includes/theme.php:2381
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Anna parametrina taulukko (array)."

#: wp-includes/theme.php:2197
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Tämä on esimerkki etusivuosiosta. Mikä tahansa sivu voidaan näyttää etusivuosiossa, lukuunottamatta etusivua itseään."

#: wp-includes/theme.php:2196
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Etusivuosio"

#: wp-includes/theme.php:2191
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Uutiset"

#: wp-includes/theme.php:2187
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"

#: wp-includes/theme.php:2183
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Tällä sivulla on joitakin perusyhteystietoja, kuten osoite ja puhelinnumero. Saatat myös haluta kokeilla lisäosaa, jolla voit lisätä yhteydenottolomakkeen."

#: wp-includes/theme.php:2182
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"

#: wp-includes/theme.php:2178
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe."
msgstr "Saatat olla taitelija, joka haluaisi esitellä itsensä ja töitänsä täällä. Tai ehkä sinulla on kuvailua kaipaava yritys."

#: wp-includes/theme.php:2177
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"

#: wp-includes/theme.php:2173
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Tervetuloa sivustollesi! Tämä on etusivusi, jonka suurin osa sivustosi vierailijoista näkee saapuessaan sivustollesi ensimmäistä kertaa."

#: wp-includes/theme.php:2165
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2161
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2157
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2153
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2149
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2145
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2141
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2137
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2133
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2129
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"

#: wp-includes/theme.php:2099 wp-includes/theme.php:2172
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"

#: wp-includes/theme.php:2092
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Haku"

#: wp-includes/theme.php:2086
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"

#: wp-includes/theme.php:2080
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Viimeisimmät kommentit"

#: wp-includes/theme.php:2074
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"

#: wp-includes/theme.php:2056
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"

#: wp-includes/theme.php:2048
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Tämä on hyvä paikka itsesi tai sivustosi esittelyyn."

#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Tietoa tästä sivustosta"

#: wp-includes/theme.php:2037
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Lauantaisin ja sunnuntaisin: 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:2037
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Maanantaista perjantaihin: 9:00&ndash;17:00"

#: wp-includes/theme.php:2036
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Aukioloajat"

#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "00100 Helsinki"

#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Valtionkatu 123"

#: wp-includes/theme.php:2034
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"

#: wp-includes/theme.php:2030
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Löydä meidät"

#: wp-includes/theme.php:1467
msgid "Video is playing."
msgstr "Videota toistetaan."

#: wp-includes/theme.php:1466
msgid "Video is paused."
msgstr "Video on tauotettu."

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:2298
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Kaupunki päivitetty. Listataan tapahtumia lähellä kaupunkia %s."

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that * they match the
#. expected location and have upcoming events before * including them. If no
#. cities related to your locale have events, * then use cities related to your
#. locale that would be recognizable * to most users. Use only the city name
#. itself, without any region * or country. Use the endonym (native locale
#. name) instead of the * English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. * Replace the
#. examples with cities in your locale, but test * that they match the expected
#. location before including them. * Use endonyms (native locale names)
#. whenever possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2294 wp-admin/includes/dashboard.php:1261
msgid "We couldn&#8217;t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Emme löytäneet kaupunkia %s. Yritä uudestaan toisella kaupungilla. Esimerkiksi: Helsinki; Tampere; Turku."

#: wp-includes/script-loader.php:2277
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Osallistu lähistölläsi olevaan tapahtumaan."

#: wp-includes/script-loader.php:2276 wp-admin/includes/dashboard.php:1177
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Tapahtui virhe. Yritä uudelleen."

#: wp-includes/script-loader.php:2275
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Syötä lähin kaupunki löytääksesi lähistöllä olevia tapahtumia."

#: wp-includes/script-loader.php:2223
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: wp-includes/script-loader.php:2222
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1042 wp-signup.php:617
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: wp-includes/script-loader.php:2219 wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Today"
msgstr "Tänään"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:2165 wp-includes/formatting.php:3798
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12980
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/script-loader.php:1992
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1906
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1900
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: wp-includes/script-loader.php:1850
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(ei otsikkoa)"

#: wp-includes/script-loader.php:1848
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet pysyvästi poistamassa tätä valikkoa\n"
"Napsauta 'Peruuta' lopettaaksesi, 'OK' jos haluat poistaa valikon."

#: wp-includes/script-loader.php:1834
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-admin/includes/widgets.php:289
msgid "Done"
msgstr "Valmis"

#: wp-includes/script-loader.php:1833
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "En voinut asettaa tuota pienoiskuvaksi. Kokeile toista liitettä."

#: wp-includes/script-loader.php:1832
msgid "Saving..."
msgstr "Tallentaa..."

#: wp-includes/script-loader.php:1831
msgid "Use as featured image"
msgstr "Käytä artikkelikuvana"

#: wp-includes/script-loader.php:1822
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Esikatselukuvan lataus ei onnistunut. Lataa sivu uudelleen ja kokeile uudestaan."

#: wp-includes/script-loader.php:1799
msgid "Color value"
msgstr "Väriarvo"

#: wp-includes/script-loader.php:1798
msgid "Select Color"
msgstr "Valitse väri"

#: wp-includes/script-loader.php:1797
msgid "Select default color"
msgstr "Valitse oletusväri"

#: wp-includes/script-loader.php:1796
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:221
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8111
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: wp-includes/script-loader.php:1795
msgid "Clear color"
msgstr "Pyyhi väri"

#: wp-includes/script-loader.php:1794 wp-includes/media-template.php:662
#: wp-includes/js/dist/components.js:30242 wp-admin/theme-install.php:207
#: wp-admin/theme-install.php:227
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"

#: wp-includes/script-loader.php:1781
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Mediatiedostoja ei löytynyt. Kokeile eri hakusanoja."

#: wp-includes/script-loader.php:1780
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "Lisäosia löydettiin %d"

#: wp-includes/script-loader.php:1779 wp-includes/script-loader.php:1813
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1014
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2181
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Tapahtui virhe. Lataa sivu ja kokeile uudelleen."

#: wp-includes/script-loader.php:1778
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Yhteys katkesi tai palvelimella on ruuhkaa. Kokeile uudelleen myöhemmin."

#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:1776 wp-admin/import.php:131
#: wp-admin/import.php:180
msgid "Run %s"
msgstr "Käynnistä %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1774 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run Importer"
msgstr "Käynnistä tuontityökalu"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1773 wp-admin/themes.php:351
#: wp-admin/themes.php:517 wp-admin/themes.php:576
#: wp-admin/theme-install.php:284
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "ota %s käyttöön"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1773
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Verkkoaktivoi %s"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:571
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Ota %s käyttöön"

#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:584
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Verkkoaktivoi %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1769
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:444
msgid "Network Enable"
msgstr "Salli käyttö kaikilla sivustoilla"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1768
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582
msgid "Network Activate"
msgstr "Verkkoaktivoi"

#: wp-includes/script-loader.php:1767
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/theme.php:768
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:86
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:76 wp-admin/themes.php:355
#: wp-admin/themes.php:520 wp-admin/themes.php:581
#: wp-admin/theme-install.php:290
msgid "Live Preview"
msgstr "Esikatselu"

#: wp-includes/script-loader.php:1766
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "Poistettu!"

#: wp-includes/script-loader.php:1765
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "Poistettu!"

#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:1764
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Poistaminen epäonnistui: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1762
msgid "Deleting..."
msgstr "Poistetaan..."

#: wp-includes/script-loader.php:1761
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Varoitus: Nämä teemat voivat olla käytössä muilla tämän verkon sivustoilla. Oletko varma, että haluat jatkaa?"

#: wp-includes/script-loader.php:1760
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitsemasi lisäosat ja niiden tiedot?"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1759
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa lisäosan %s ja sen tiedot?"

#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1757
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Haluatko poistaa teeman %s?"

#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:1755
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "Tuontityökalu asennettiin. <a href=\"%s\">Käytä sitä</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1753
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "Asennus onnistui."

#: wp-includes/script-loader.php:1752
msgid "Installing... please wait."
msgstr "Asennetaan… odota hetki."

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1751
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "Teeman %s asennus epäonnistui"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1749
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "Lisäosan %s asennus epäonnistui"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1747
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s asennettu!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1745
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s asennettu!"

#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1743
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Asennetaan teemaa %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1741
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "Asennetaan lisäosaa %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:1739
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Asennus epäonnistui: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1737
msgid "Installation Failed!"
msgstr "Asennus epäonnistui!"

#: wp-includes/script-loader.php:1736
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "Asennettu!"

#: wp-includes/script-loader.php:1735
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "Asennettu!"

#: wp-includes/script-loader.php:1734
msgid "Installing..."
msgstr "Asennetaan…"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1733
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Asenna %s nyt"

#: wp-includes/script-loader.php:1731
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:342
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:820 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/import.php:159
msgid "Install Now"
msgstr "Asenna nyt"

#: wp-includes/script-loader.php:1730
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Lisäosien päivitykset saattavat jäädä kesken jos poistut tältä sivulta."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1729
msgid "Update canceled."
msgstr "Päivitys peruttu."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1727
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Päivitys onnistui."

#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1725
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Päivitetään... ole hyvä ja odota."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1723
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s päivitys epäonnistui"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1721
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s päivitetty!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1719
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Päivitetään %s..."

#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:1717
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Päivitys epäonnistui: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1715
msgid "Update Failed!"
msgstr "Päivitys epäonnistui!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1714
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Päivitä %s nyt"

#: wp-includes/script-loader.php:1712
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:550
#: wp-admin/update-core.php:53
msgid "Update Now"
msgstr "Päivitä nyt"

#: wp-includes/script-loader.php:1710
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "Päivitetty!"

#: wp-includes/script-loader.php:1709
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "Päivitetty!"

#: wp-includes/script-loader.php:1708
msgid "Updating..."
msgstr "Päivitetään..."

#: wp-includes/script-loader.php:1707
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "Valitse ainakin yksi kohde suorittaaksesi tämän toiminnon."

#: wp-includes/script-loader.php:1706
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Yhtään lisäosaa ei ole käytettävissä."

#: wp-includes/script-loader.php:1705
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Hakutulokset"

#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:1704 wp-admin/edit-tags.php:335
#: wp-admin/link-manager.php:101 wp-admin/plugins.php:586
#: wp-admin/edit-comments.php:242 wp-admin/upload.php:276
#: wp-admin/users.php:562 wp-admin/edit.php:369 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:263 wp-admin/network/sites.php:352
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Tulokset haulle &#8221;%s&#8221;"

#: wp-includes/script-loader.php:1689
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Haluatko varmasti asentaa tämän lisäosan?"

#: wp-includes/script-loader.php:1688
msgid "Plugin details"
msgstr "Lisäosan tiedot"

#: wp-includes/script-loader.php:1687
msgid "Plugin:"
msgstr "Lisäosa"

#: wp-includes/script-loader.php:1668 wp-includes/script-loader.php:1678
#: wp-admin/widgets.php:368
msgid "Changes saved."
msgstr "Muutokset tallennettu."

#: wp-includes/script-loader.php:1665
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Poista massamuokkaustilasta"

#: wp-includes/script-loader.php:1664 wp-includes/script-loader.php:1677
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Virhe tallennettaessa muutoksia"

#: wp-includes/script-loader.php:1639 wp-includes/class-wp-editor.php:1145
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12396
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13504
#: wp-admin/includes/image-edit.php:238 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1406 wp-admin/includes/widgets.php:293
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: wp-includes/script-loader.php:1624
msgid "Submitted on:"
msgstr "Lähetetty:"

#: wp-includes/script-loader.php:1610
msgid "Permalink saved"
msgstr "Osoiterakenne tallennettu"

#: wp-includes/script-loader.php:1609
msgid "Saving Draft&#8230;"
msgstr "Luonnosta tallennetaan&#8230;"

#: wp-includes/script-loader.php:1606 wp-admin/includes/meta-boxes.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
msgid "Privately Published"
msgstr "Yksityisesti julkaistu"

#: wp-includes/script-loader.php:1605 wp-includes/js/dist/editor.js:10007
msgid "Password Protected"
msgstr "Salasanasuojattu"

#: wp-includes/script-loader.php:1604 wp-admin/includes/meta-boxes.php:161
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Julkinen, kiinnitetty"

#: wp-includes/script-loader.php:1603 wp-includes/js/dist/editor.js:9999
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"

#: wp-includes/script-loader.php:1602 wp-includes/post.php:891
#: wp-includes/post.php:911 wp-includes/js/dist/editor.js:10003
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
#: wp-admin/includes/template.php:2032
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1608
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1786
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"

#: wp-includes/script-loader.php:1600 wp-includes/js/dist/editor.js:11381
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:50
msgid "Save as Pending"
msgstr "Lähetä tarkastettavaksi"

#: wp-includes/script-loader.php:1598 wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:317
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta"

#: wp-includes/script-loader.php:1596
msgid "No more comments found."
msgstr "Ei kommentteja."

#: wp-includes/script-loader.php:1595
msgid "Show more comments"
msgstr "Näytä enemmän kommentteja"

#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:1594 wp-includes/script-loader.php:1626
#: wp-admin/includes/template.php:808
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s. %1$s, %3$s klo %4$s.%5$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1592
msgid "Published on:"
msgstr "Julkaistu:"

#: wp-includes/script-loader.php:1591
msgid "Schedule for:"
msgstr "Ajastettu:"

#: wp-includes/script-loader.php:1590
msgid "Publish on:"
msgstr "Julkaistaan:"

#: wp-includes/script-loader.php:1588 wp-includes/class-wp-editor.php:1075
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
#: wp-admin/includes/template.php:834
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/script-loader.php:1579
msgid "Term removed."
msgstr "Termi poistettu."

#: wp-includes/script-loader.php:1578
msgid "Term added."
msgstr "Termi lisätty."

#: wp-includes/script-loader.php:1577
msgid "Term selected."
msgstr "Termi valittu."

#: wp-includes/script-loader.php:1576
msgid "Remove term:"
msgstr "Poista termi:"

#: wp-includes/script-loader.php:1575 wp-includes/script-loader.php:1667
#: wp-includes/post.php:4370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:499
#: wp-admin/includes/post.php:525 wp-admin/includes/post.php:2014
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/script-loader.php:1564
msgid "Drag boxes here"
msgstr "Raahaa laatikot tähän"

#: wp-includes/script-loader.php:1555
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "Henkilötietojen viennissä tapahtui virhe."

#: wp-includes/script-loader.php:1554
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "Henkilötietojen koostetiedostoa ei luotu."

#: wp-includes/script-loader.php:1553
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "Henkilötietojen hakemisessa ja poistamisessa tapahtui virhe."

#: wp-includes/script-loader.php:1552
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "Käyttäjää koskevaa henkilötietoa löytyi mutta osaa siitä ei voitu poistaa."

#: wp-includes/script-loader.php:1551
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "Käyttäjää koskevaa henkilötietoa löytyi mutta sitä ei voitu poistaa."

#: wp-includes/script-loader.php:1550
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "Kaikki käyttäjää koskeva henkilötieto on poistettu."

#: wp-includes/script-loader.php:1549
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "Käyttäjää koskevaa henkilötietoa ei löytynyt."

#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:1540 wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Kommentit (%s)"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/script-loader.php:1538 wp-includes/comment.php:3430
#: wp-admin/includes/misc.php:1847 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1506
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:393
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:643
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1735
#: wp-admin/edit-comments.php:171 wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"

#: wp-includes/script-loader.php:1537
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"Haluatko varmasti tehdä tämän?\n"
"Kommenttiin tekemiäsi muutoksia ei tallenneta."

#: wp-includes/script-loader.php:1536
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Oletko varma, että haluat muokata tätä kommenttia?\n"
"Tekemäsi muutokset menetetään."

#: wp-includes/script-loader.php:1535 wp-includes/comment-template.php:1633
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/dashboard.php:652
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"

#: wp-includes/script-loader.php:1534
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Hyväksy ja vastaa"

#: wp-includes/script-loader.php:1477
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:577
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2319
msgid "Invalid value."
msgstr "Arvo ei kelpaa."

#: wp-includes/script-loader.php:1476 wp-includes/rest-api.php:1211
#: wp-includes/post.php:3559 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "Päivämäärä ei kelpaa."

#: wp-includes/script-loader.php:1475 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "Publish Settings"
msgstr "Julkaisuasetukset"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:1472
msgid "You won&#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Et voi asentaa uusia teemoja täältä, sillä WordPress-asennuksesi vaatii SFTP-tunnukset. Ole hyvä ja <a href=\"%s\">lisää teemoja ohjauspaneelin kautta</a> toistaiseksi."

#: wp-includes/script-loader.php:1469
msgid "Sorry, you can&#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Et voi esikatsella uusia teemoja, koska olet aikatauluttanut muutosten julkaisun tai tallentanut luonnoksen. Julkaise muutoksesi tai odota niiden julkaisua esikatsellaksesi uusia teemoja."

#: wp-includes/script-loader.php:1468
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Ajasta muutostesi julkaisu tulevalle päivämäärälle."

#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/script-loader.php:1464 wp-includes/script-loader.php:1466
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2733
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Tallentaminen epäonnistui %s väärän asetuksen vuoksi."
msgstr[1] "Tallentaminen epäonnistui %s väärän asetuksen vuoksi."

#: wp-includes/script-loader.php:1461
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Etusivu ja artikkeleiden sivu eivät voi olla samat."

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:1457 wp-includes/script-loader.php:1459
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:227
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Korjaa %d virhe tallentaaksesi."
msgstr[1] "Korjaa %d virhettä tallentaaksesi."

#: wp-includes/script-loader.php:1454
msgid "Allowed Files"
msgstr "Sallitut tiedosto"

#: wp-includes/script-loader.php:1452
msgid "This theme doesn&#8217;t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Tämä teema ei tue video-otsakkeita tällä sivulla. Navigoi etusivulle tai toiselle sivulle tai toiselle sivulle joka tukee video-otsakkeita."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:1451
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "WordPress on tallentanut automaattisesti uudempia muutoksia, jotka eivät näy vielä esikatselunäkymässäsi. <a href=\"%s\">Palauta automaattisesti tallennettu versio</a>"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1449
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s on ottanut mukauttimen hallintaan ja mukauttaa sivustoa tällä hetkellä."

#: wp-includes/script-loader.php:1447
msgid "Are you sure you&#8217;d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "Haluatko  varmasti hylätä tekemäsi julkaisemattomat muutokset?"

#: wp-includes/script-loader.php:1446
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Palautetaan julkaisemattomat muutokset &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1445
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Käynnistetään välitön esikatselu. Odota hetki."

#: wp-includes/script-loader.php:1444
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Ladataan uusi teemasi&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1443
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Jokin näyttäisi menneen vikaan. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen."

#: wp-includes/script-loader.php:1442 wp-includes/blocks/rss.php:35
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:35
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17764
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18796
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Ei otsikkoa)"

#: wp-includes/script-loader.php:1441
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Näytä valinnat"

#: wp-includes/script-loader.php:1440 wp-admin/customize.php:229
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Piilota valinnat"

#: wp-includes/script-loader.php:1439 wp-includes/functions.php:6103
msgid "Session expired"
msgstr "Istunto on vanhentunut"

#: wp-includes/script-loader.php:1438
msgid "Site Preview"
msgstr "Sivuston esikatselu"

#: wp-includes/script-loader.php:1437
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta mukauttaa tätä sivustoa."

#: wp-includes/script-loader.php:1436
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 wp-admin/edit-tags.php:28
#: wp-admin/edit-tags.php:85 wp-admin/edit-tags.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:136 wp-admin/edit-tags.php:172
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22
#: wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:143 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/term.php:37 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/users.php:15 wp-admin/post-new.php:60
#: wp-admin/edit.php:41 wp-admin/media-upload.php:46
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Tarvitset korkeamman tason oikeudet."

#: wp-includes/script-loader.php:1434
msgid "Discard changes"
msgstr "Hylkää muutokset"

#: wp-includes/script-loader.php:1433 wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"

#: wp-includes/script-loader.php:1430 wp-includes/script-loader.php:1640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11370
msgid "Saved"
msgstr "Tallennettu"

#: wp-includes/script-loader.php:1428
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2614
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2629
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Anna päivämäärä tulevaisuudesta ajastaaksesi."

#: wp-includes/script-loader.php:1427
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Tallenna muutokset jakaaksesi esikatselunäkymän muillekin."

#: wp-includes/script-loader.php:1426
msgid "Invalid"
msgstr "Ei voimassa"

#: wp-includes/script-loader.php:1425
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Ajastettu"

#: wp-includes/script-loader.php:1424
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4761
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta"

#: wp-includes/script-loader.php:1423
msgid "Updating"
msgstr "Päivittää"

#: wp-includes/script-loader.php:1422
msgid "Draft Saved"
msgstr "Luonnos tallennettu"

#: wp-includes/script-loader.php:1421 wp-includes/script-loader.php:1601
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4756
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11381 wp-admin/includes/meta-boxes.php:47
#: wp-admin/includes/dashboard.php:539
msgid "Save Draft"
msgstr "Tallenna luonnos"

#: wp-includes/script-loader.php:1420 wp-includes/script-loader.php:1607
#: wp-includes/post.php:892 wp-includes/post.php:912
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:99
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1074
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1783
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"

#: wp-includes/script-loader.php:1419 wp-includes/script-loader.php:1597
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4751
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9794 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5181
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:319 wp-admin/includes/meta-boxes.php:320
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/customize.php:180
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"

#: wp-includes/script-loader.php:1418
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Tallenna &amp; julkaise"

#: wp-includes/script-loader.php:1417 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Aktivoi &amp; julkaise"

#: wp-includes/script-loader.php:1395
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1175
msgid "Link inserted."
msgstr "Linkki lisätty"

#: wp-includes/script-loader.php:1394 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16515
msgid "Link selected."
msgstr "Linkki valittu"

#: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1666
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 wp-includes/media.php:3265
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10977
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16608
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5019 wp-admin/includes/revision.php:57
#: wp-admin/includes/revision.php:60 wp-admin/includes/template.php:1873
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2066
msgid "(no title)"
msgstr "(ei otsikkoa)"

#: wp-includes/script-loader.php:1391 wp-includes/class-wp-editor.php:1776
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/edit-link-form.php:21
msgid "Add Link"
msgstr "Lisää linkki"

#: wp-includes/script-loader.php:1390 wp-includes/script-loader.php:1599
#: wp-includes/script-loader.php:1711 wp-includes/media.php:3640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9789
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:332
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/template.php:627
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1889
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1893
#: wp-admin/edit-tag-form.php:274 wp-admin/edit-form-comment.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:354
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"

#: wp-includes/script-loader.php:1389 wp-includes/class-wp-editor.php:1150
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1726
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Lisää tai muokkaa linkkiä"

#: wp-includes/script-loader.php:1374 wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/user-new.php:502 wp-admin/user-edit.php:620
msgid "Hide password"
msgstr "Piilota salasana"

#: wp-includes/script-loader.php:1373 wp-admin/user-new.php:496
msgid "Show password"
msgstr "Näytä salasana"

#: wp-includes/script-loader.php:1372 wp-includes/script-loader.php:1431
#: wp-includes/script-loader.php:1589 wp-includes/media.php:3639
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076 wp-includes/class-wp-editor.php:1773
#: wp-admin/includes/image-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/media.php:1610 wp-admin/includes/media.php:2103
#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:716
#: wp-admin/includes/template.php:835 wp-admin/includes/file.php:2163
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1884
#: wp-admin/includes/dashboard.php:173 wp-admin/includes/dashboard.php:1222
#: wp-admin/options-general.php:128 wp-admin/comment.php:233
#: wp-admin/user-new.php:508 wp-admin/widgets.php:346 wp-admin/widgets.php:555
#: wp-admin/user-edit.php:512 wp-admin/user-edit.php:626
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"

#: wp-includes/script-loader.php:1371 wp-admin/includes/media.php:1494
#: wp-admin/includes/media.php:2387 wp-admin/install.php:147
#: wp-admin/user-new.php:504 wp-admin/user-edit.php:622
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"

#: wp-includes/script-loader.php:1370 wp-admin/includes/media.php:1493
#: wp-admin/includes/media.php:2386
msgid "Show"
msgstr "Näytä"

#: wp-includes/script-loader.php:1368
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Uutta salasanaasi ei tallennettu."

#: wp-includes/script-loader.php:1359
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Eivät täsmää"

#: wp-includes/script-loader.php:1358
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Vahva"

#: wp-includes/script-loader.php:1357
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"

#: wp-includes/script-loader.php:1356
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Heikko"

#: wp-includes/script-loader.php:1355
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Erittäin heikko"

#: wp-includes/script-loader.php:1354
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Salasanan vahvuus tuntematon"

#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "Korjaa %d virhe päivittääksesi tämän tiedoston."
msgstr[1] "Korjaa %d virhettä päivittääksesi tämän tiedoston."

#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "Jokin meni vikaan. Muutoksesi ei ehkä ole tallentunut. Yritä uudestaan. Voi myös olla, että sinun täytyy korjata tiedosto käsin ja siirtää se FTP:n kautta."

#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/script-loader.php:1429
#: wp-includes/script-loader.php:1608 wp-includes/script-loader.php:1641
#: wp-includes/script-loader.php:1849 wp-includes/theme.php:3122
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Muutokset häviävät mikäli poistut tältä sivulta."

#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "Yiddish"
msgstr "jiddish"

#: wp-includes/script-loader.php:1281
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"

#: wp-includes/script-loader.php:1280
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"

#: wp-includes/script-loader.php:1279
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"

#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"

#: wp-includes/script-loader.php:1277
msgid "Thai"
msgstr "thai"

#: wp-includes/script-loader.php:1276
msgid "Tagalog"
msgstr "tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1275
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"

#: wp-includes/script-loader.php:1274
msgid "Swahili"
msgstr "swahili"

#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"

#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenia"

#: wp-includes/script-loader.php:1271
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"

#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"

#: wp-includes/script-loader.php:1269
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"

#: wp-includes/script-loader.php:1268
msgid "Romanian"
msgstr "romania"

#: wp-includes/script-loader.php:1267
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"

#: wp-includes/script-loader.php:1266
msgid "Polish"
msgstr "puola"

#: wp-includes/script-loader.php:1265
msgid "Persian"
msgstr "persia"

#: wp-includes/script-loader.php:1264
msgid "Norwegian"
msgstr "norja"

#: wp-includes/script-loader.php:1263
msgid "Maltese"
msgstr "malta"

#: wp-includes/script-loader.php:1262
msgid "Malay"
msgstr "malaiji"

#: wp-includes/script-loader.php:1261
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"

#: wp-includes/script-loader.php:1260
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"

#: wp-includes/script-loader.php:1259
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"

#: wp-includes/script-loader.php:1258
msgid "Korean"
msgstr "korea"

#: wp-includes/script-loader.php:1257
msgid "Japanese"
msgstr "japani"

#: wp-includes/script-loader.php:1256
msgid "Italian"
msgstr "italia"

#: wp-includes/script-loader.php:1255
msgid "Irish"
msgstr "iiri"

#: wp-includes/script-loader.php:1254
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"

#: wp-includes/script-loader.php:1253
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"

#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"

#: wp-includes/script-loader.php:1251
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:1250
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"

#: wp-includes/script-loader.php:1249
msgid "Haitian Creole"
msgstr "haitin kreoli"

#: wp-includes/script-loader.php:1248
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"

#: wp-includes/script-loader.php:1247
msgid "German"
msgstr "saksa"

#: wp-includes/script-loader.php:1246
msgid "Galician"
msgstr "galicia"

#: wp-includes/script-loader.php:1245
msgid "French"
msgstr "ranska"

#: wp-includes/script-loader.php:1244
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"

#: wp-includes/script-loader.php:1243
msgid "Filipino"
msgstr "filipino"

#: wp-includes/script-loader.php:1242
msgid "Estonian"
msgstr "viro"

#: wp-includes/script-loader.php:1241 wp-admin/includes/ms.php:711
msgid "English"
msgstr "englanti"

#: wp-includes/script-loader.php:1240
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"

#: wp-includes/script-loader.php:1239
msgid "Danish"
msgstr "tanska"

#: wp-includes/script-loader.php:1238
msgid "Czech"
msgstr "tšekki"

#: wp-includes/script-loader.php:1237
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"

#: wp-includes/script-loader.php:1236
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "kiina (perinteinen)"

#: wp-includes/script-loader.php:1235
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"

#: wp-includes/script-loader.php:1234
msgid "Chinese"
msgstr "kiina"

#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"

#: wp-includes/script-loader.php:1232
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"

#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgid "Belarusian"
msgstr "valkovenäjä"

#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"

#: wp-includes/script-loader.php:1229
msgid "Albanian"
msgstr "albania"

#: wp-includes/script-loader.php:1228
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Live-lähetys"

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgid "Speed Rate"
msgstr "Nopeus"

#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgid "Stop"
msgstr "Keskeytä"

#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgid "Source Chooser"
msgstr "Lähteen valitsin"

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "Ohita %1 sekunnissa"

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "Ohita 1 sekunnissa"

#: wp-includes/script-loader.php:1222
msgid "Skip ad"
msgstr "Ohita mainos"

#: wp-includes/script-loader.php:1221
msgid "Audio Player"
msgstr "Äänitoistin"

#: wp-includes/script-loader.php:1220
msgid "Video Player"
msgstr "Videotoistin"

#: wp-includes/script-loader.php:1219
msgid "Volume Slider"
msgstr "Äänenvoimakkuuden liukusäädin"

#: wp-includes/script-loader.php:1218
msgid "Mute"
msgstr "Hiljennä"

#: wp-includes/script-loader.php:1217
msgid "Unmute"
msgstr "Ääni päälle"

#: wp-includes/script-loader.php:1216
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Nuolinäppäimillä ylös ja alas säädät äänenvoimakkuutta suuremmaksi ja pienemmäksi."

#: wp-includes/script-loader.php:1215
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Ääni päälle/pois"

#: wp-includes/script-loader.php:1214 wp-includes/media-template.php:690
#: wp-includes/media-template.php:717 wp-includes/media-template.php:799
#: wp-includes/media-template.php:931 wp-includes/media-template.php:946
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1065
#: wp-includes/media-template.php:1164 wp-includes/media-template.php:1255
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/js/dist/block-library.js:9483
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14517
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16699 wp-admin/edit-tags.php:455
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:895
#: wp-admin/includes/media.php:1036 wp-admin/includes/media.php:1159
#: wp-admin/includes/media.php:2791 wp-admin/includes/media.php:2807
#: wp-admin/edit-tag-form.php:173
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "Chapters"
msgstr "Siirry sekunti taaksepäin"

#: wp-includes/script-loader.php:1212
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Tekstitys"

#: wp-includes/script-loader.php:1211
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "Siirry taaksepäin %1 sekuntia"

#: wp-includes/script-loader.php:1211
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "Siirry sekunti taaksepäin"

#: wp-includes/script-loader.php:1210
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Nuolinäppäimillä vasemmalle ja oikealle siirryt yhden sekunnin, nuolinäppäimillä ylös ja alas kymmenen sekuntia."

#: wp-includes/script-loader.php:1209
msgid "Time Slider"
msgstr "Ajan liukusäädin"

#: wp-includes/script-loader.php:1207 wp-includes/theme.php:1464
msgid "Pause"
msgstr "Pysäytä"

#: wp-includes/script-loader.php:1206 wp-includes/theme.php:1465
msgid "Play"
msgstr "Toista"

#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgid "Toggle Loop"
msgstr "Vaihda toisto päälle/pois"

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "Siirry eteenpäin %1 sekuntia"

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "Siirry eteenpäin 1 sekunti"

#: wp-includes/script-loader.php:1203 wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgid "Fullscreen"
msgstr "Kokonäytön tila"

#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgid "Download Video"
msgstr "Lataa video"

#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Siirry koko näytön kirjoitustilaan"

#: wp-includes/script-loader.php:1200
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Poistu koko näytön tilasta"

#: wp-includes/script-loader.php:1199
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Selaimessari ei ole Flash- toisto-ohjelmaa käytössä tai asennettuna. Ota Flash-lisäosa käyttöön tai lataa viimeinen versio Adoben palvelusta https://get.adobe.com/flashplayer/"

#: wp-includes/script-loader.php:1140 wp-admin/async-upload.php:95
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Tiedoston &#8221;%s&#8221; siirtäminen ei onnistunut."

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "moved to the trash."
msgstr "siirretty roskakoriin."

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Raksuttaa&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Upload stopped."
msgstr "Siirto keskeytetty."

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "File canceled."
msgstr "Tiedosto peruttu."

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Security error."
msgstr "Tietoturvavirhe."

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "IO error."
msgstr "IO-virhe."

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s ylittää selaimesi latausohjelman suurimman sallitun tiedostokoon"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Kokeile tämän tiedoston siirtämistä %1$sselaimen tiedostolataajalla%2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Upload failed."
msgstr "Siirto epäonnistui."

#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-virhe."

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Lataa vain yksi tiedosto kerrallaan."

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Tapahtui konfigurointivirhe. Ota yhteyttä henkilöön, joka hallinnoi palvelinta."

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Virhe siirrettäessä tiedostoa. Yritä myöhemmin uudelleen."

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Tämä on maksimikokoa suurempi. Yritä pienemmällä uudestaan."

#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Muisti loppui. Kokeile pienempää tiedostoa."

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Tämä ei ole kuvatiedosto. Kokeilethan jotain muuta."

#: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-includes/functions.php:2362
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14773 wp-admin/includes/file.php:811
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Tietoturvasyistä tämän tiedostotyypin käyttö on kielletty."

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Tiedosto on tyhjä."

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s ylittää tämän sivuston suurimman sallitun tiedostokoon."

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Liian monta tiedostoa jonossa."

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Tämä toiminto edellyttää kehyksiä. Sinulla on kehykset estetty tai selaimesi ei tue niitä."

#: wp-includes/script-loader.php:1106 wp-includes/script-loader.php:1208
#: wp-includes/script-loader.php:1432 wp-includes/script-loader.php:2218
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5627
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/class-wp-editor.php:1727
#: wp-includes/js/dist/components.js:30887
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16702
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3966 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4240
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4632
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:380
#: wp-admin/theme-install.php:313
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "of"
msgstr "/"

#: wp-includes/script-loader.php:1104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:27
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 wp-includes/js/dist/editor.js:8951
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16207
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9994
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:575 wp-admin/includes/media.php:2759
msgid "Image"
msgstr "Kuva"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&laquo; Edellinen"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Next &gt;"
msgstr "Seuraava &raquo;"

#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "Item selected."
msgstr "Valittu."

#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Löydettiin %d hakutulosta. Navigoi ylös ja alaspäin -nuolilla."

#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:1069
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Löytyi 1 hakutulos. Navigoi ylös ja alaspäin -nuolilla."

#: wp-includes/script-loader.php:1067 wp-includes/script-loader.php:1393
#: wp-includes/script-loader.php:1847
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-includes/js/dist/components.js:36534 wp-admin/includes/nav-menu.php:508
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:841
msgid "No results found."
msgstr "Ei tuloksia."

#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Kirjautumisesi on vanhentunut. Voit kirjautua uudelleen tältä sivulta tai mennä sisäänkirjautumissivulle."

#: wp-includes/script-loader.php:961 wp-includes/script-loader.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:549
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4227
#: wp-admin/includes/file.php:325 wp-admin/includes/dashboard.php:1520
#: wp-admin/async-upload.php:94 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "Sulje"

#: wp-includes/script-loader.php:940 wp-includes/script-loader.php:1435
#: wp-includes/script-loader.php:1523 wp-includes/script-loader.php:1777
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/functions.php:2937
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-admin/includes/file.php:595 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:144
#: wp-admin/media-upload.php:38 wp-admin/custom-header.php:762
#: wp-admin/custom-header.php:926 wp-admin/custom-header.php:934
#: wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "Jotain meni vikaan."

#: wp-includes/script-loader.php:939 wp-includes/script-loader.php:1522
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:921
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota."

#: wp-includes/script-loader.php:921 wp-includes/class-wp-editor.php:1276
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Lue lisää -tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:920
msgid "Close code tag"
msgstr "Sulje koodi-tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:919 wp-includes/class-wp-editor.php:1056
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18011
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18031
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:491
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:511
msgid "Code"
msgstr "Koodi"

#: wp-includes/script-loader.php:918
msgid "Close list item tag"
msgstr "Sulje listakohde-tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:917
msgid "List item"
msgstr "Listakohde"

#: wp-includes/script-loader.php:916
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Sulje numeroitu lista -tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:915 wp-includes/class-wp-editor.php:1081
msgid "Numbered list"
msgstr "Numeroitu lista"

#: wp-includes/script-loader.php:914
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Sulje järjestämätön lista -tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:913 wp-includes/class-wp-editor.php:1080
msgid "Bulleted list"
msgstr "Järjestämätön lista"

#: wp-includes/script-loader.php:912 wp-includes/class-wp-editor.php:1121
msgid "Insert image"
msgstr "Lisää kuva"

#: wp-includes/script-loader.php:911
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Sulje lisätty teksti -tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:910
msgid "Inserted text"
msgstr "Lisätty teksti"

#: wp-includes/script-loader.php:909
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Sulje poistettu teksti -tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:908
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Poistettu teksti (yliviivaus)"

#: wp-includes/script-loader.php:907
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Sulje lainaus-tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:906 wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Blockquote"
msgstr "Lainaus"

#: wp-includes/script-loader.php:905 wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgid "Insert link"
msgstr "Lisää linkki"

#: wp-includes/script-loader.php:904
msgid "Close italic tag"
msgstr "Sulje kursivointi-tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:903 wp-includes/class-wp-editor.php:1055
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:761
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:782
msgid "Italic"
msgstr "Kursivointi"

#: wp-includes/script-loader.php:902
msgid "Close bold tag"
msgstr "Sulje lihavointi-tagi"

#: wp-includes/script-loader.php:901 wp-includes/class-wp-editor.php:1054
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:445
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:466
msgid "Bold"
msgstr "Lihavointi"

#: wp-includes/script-loader.php:900 wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Häiriötön kirjoitustila"

#: wp-includes/script-loader.php:899
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Vaihda tekstin suunta"

#: wp-includes/script-loader.php:898
msgid "text direction"
msgstr "tekstin suunta"

#: wp-includes/script-loader.php:897
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Syötä kuvan kuvaus"

#: wp-includes/script-loader.php:896
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Syötä kuvan osoite (URL)"

#: wp-includes/script-loader.php:895
msgid "Enter the URL"
msgstr "Syötä osoite (URL)"

#: wp-includes/script-loader.php:894
msgid "close tags"
msgstr "Sulje tagit"

#: wp-includes/script-loader.php:893
msgid "Close all open tags"
msgstr "Sulje kaikki avoimet tagit"

#: wp-includes/script-loader.php:878
msgid "Expand Main menu"
msgstr "Laajenna päävalikko"

#: wp-includes/script-loader.php:877 wp-admin/menu-header.php:255
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Piilota päävalikko"

#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Sulje tämä ilmoitus."

#: wp-includes/script-loader.php:875 wp-includes/media.php:3672
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet poistamassa kohteita pysyvästi verkkosivustoltasi. \n"
"Toimintoa ei voi perua. \n"
"Napsauta 'Peruuta' keskeyttääksesi, 'OK' vahvistaaksesi poiston."

#. translators: Abbreviated date/time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:615
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j.n.Y H:i"

#. translators: %s: duration
#. translators: human readable timestamp
#. translators: %s: Time since the last update
#: wp-includes/script-loader.php:604
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/user.php:1416 wp-admin/includes/revision.php:241
#: wp-admin/includes/revision.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1067
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"

#. translators: %s: duration
#: wp-includes/script-loader.php:602
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:457
msgid "%s from now"
msgstr "%s kuluttua"

#. translators: Date/Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:152 wp-includes/script-loader.php:613
#: wp-includes/class-wp-locale.php:387 wp-admin/includes/schema.php:443
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j. F\\t\\a Y \\k\\l\\o H:i"

#. translators: Date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: 1: date, 2: time
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-includes/script-loader.php:151 wp-includes/script-loader.php:611
#: wp-includes/media.php:3234 wp-includes/class-wp-locale.php:383
#: wp-admin/includes/schema.php:439 wp-admin/includes/misc.php:1718
#: wp-admin/includes/media.php:1575 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1480
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2595
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2598 wp-admin/includes/dashboard.php:594
#: wp-admin/options-general.php:291 wp-admin/options-general.php:321
#: wp-admin/update-core.php:690 wp-admin/admin.php:107
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:581 wp-admin/edit-form-advanced.php:584
msgid "F j, Y"
msgstr "j.n.Y"

#. translators: Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: 1: date, 2: time
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#: wp-includes/script-loader.php:148 wp-includes/script-loader.php:609
#: wp-includes/class-wp-locale.php:385 wp-admin/includes/schema.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:793
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1480
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2596
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2599 wp-admin/options-general.php:291
#: wp-admin/options-general.php:358 wp-admin/comment.php:210
#: wp-admin/update-core.php:690 wp-admin/admin.php:108
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:581 wp-admin/edit-form-advanced.php:584
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/nav-menu.php:829 wp-includes/nav-menu.php:908
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ei otsikkoa)"

#: wp-includes/admin-bar.php:1070
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Poistu palautustilasta"

#: wp-includes/admin-bar.php:1033 wp-includes/admin-bar.php:1034
#: wp-includes/blocks/search.php:65 wp-includes/blocks/search.php:73
#: wp-includes/media.php:3637 wp-includes/class-wp-editor.php:1748
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19981
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/template.php:1829 wp-admin/includes/template.php:1832
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:435 wp-admin/includes/nav-menu.php:493
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:496 wp-admin/includes/nav-menu.php:764
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:826 wp-admin/includes/nav-menu.php:829
msgid "Search"
msgstr "Etsi"

#: wp-includes/admin-bar.php:978 wp-admin/menu.php:188
#: wp-admin/custom-header.php:73
msgid "Header"
msgstr "Otsake"

#: wp-includes/admin-bar.php:964 wp-admin/custom-background.php:65
#: wp-admin/menu.php:193
msgid "Background"
msgstr "Tausta"

#: wp-includes/admin-bar.php:953
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:608 wp-admin/nav-menus.php:603
#: wp-admin/menu.php:183
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"

#: wp-includes/admin-bar.php:942 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4334 wp-includes/js/dist/blocks.js:5865
#: wp-admin/includes/post.php:2150 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "Vimpaimet"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-includes/admin-bar.php:890 wp-admin/includes/ajax-actions.php:463
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:530
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1303 wp-admin/includes/dashboard.php:294
#: wp-admin/menu.php:82
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s kommentti tarkistettavana"
msgstr[1] "%s kommenttia tarkistettavana"

#: wp-includes/admin-bar.php:850
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Uusi"

#: wp-includes/admin-bar.php:843
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: wp-includes/admin-bar.php:819
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"

#: wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Edit User"
msgstr "Muokkaa käyttäjää"

#: wp-includes/admin-bar.php:749
msgid "View User"
msgstr "Näytä käyttäjä"

#: wp-includes/admin-bar.php:666
msgid "Shortlink"
msgstr "Pikalinkki"

#: wp-includes/admin-bar.php:627
msgid "Manage Comments"
msgstr "Hallinnoi kommentteja"

#: wp-includes/admin-bar.php:551 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3438
#: wp-admin/includes/ms.php:1090 wp-admin/options.php:21 wp-admin/menu.php:274
#: wp-admin/network/menu.php:65
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: wp-includes/admin-bar.php:540 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2958
#: wp-admin/update-core.php:251 wp-admin/update-core.php:264
#: wp-admin/plugins.php:476 wp-admin/network/settings.php:455
#: wp-admin/network/menu.php:59
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"

#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/admin-bar.php:529 wp-includes/admin-bar.php:927
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/update-core.php:395
#: wp-admin/update-core.php:402 wp-admin/themes.php:184 wp-admin/menu.php:177
#: wp-admin/network/themes.php:258 wp-admin/network/menu.php:50
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"

#: wp-includes/admin-bar.php:518 wp-admin/includes/ms.php:902
#: wp-admin/includes/ms.php:1080 wp-admin/users.php:23 wp-admin/menu.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:240
#: wp-admin/network/users.php:32 wp-admin/network/users.php:62
#: wp-admin/network/users.php:190 wp-admin/network/users.php:252
#: wp-admin/network/menu.php:43
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"

#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
#: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:343
msgid "Sites"
msgstr "Sivustot"

#: wp-includes/admin-bar.php:488
msgid "Network Admin"
msgstr "Verkon hallinta"

#: wp-includes/admin-bar.php:471 wp-admin/my-sites.php:37 wp-admin/menu.php:28
msgid "My Sites"
msgstr "Omat sivustoni"

#: wp-includes/admin-bar.php:434
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119
#: wp-admin/includes/theme.php:761
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:69
#: wp-admin/customize.php:187 wp-admin/themes.php:346 wp-admin/themes.php:512
#: wp-admin/themes.php:570 wp-admin/menu.php:180
msgid "Customize"
msgstr "Mukauta"

#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:390 wp-includes/admin-bar.php:497
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/deprecated.php:2804
#: wp-includes/deprecated.php:2806 wp-admin/my-sites.php:125
#: wp-admin/index.php:32 wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:537
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/index.php:20
#: wp-admin/network/site-users.php:226 wp-admin/network/site-themes.php:179
#: wp-admin/network/site-settings.php:94 wp-admin/network/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Ohjausnäkymä"

#: wp-includes/admin-bar.php:379
msgid "Edit Site"
msgstr "Muokkaa sivustoa"

#: wp-includes/admin-bar.php:369 wp-includes/admin-bar.php:637
#: wp-includes/deprecated.php:2802
msgid "Visit Site"
msgstr "Vieraile sivustolla"

#. translators: %s: site name
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:348 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Käyttäjän ohjausnäkymä: %s"

#. translators: %s: site name
#. translators: Network admin screen title. %s: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:345 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Verkon hallinta: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:313 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:449
msgid "Log Out"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#: wp-includes/admin-bar.php:303
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Muokkaa omaa profiilia"

#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:233
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Tervehdys, %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:201
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"

#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/admin-bar.php:183
msgid "Feedback"
msgstr "Palaute"

#: wp-includes/admin-bar.php:173
msgid "Support"
msgstr "Tuki"

#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"

#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"

#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#: wp-includes/admin-bar.php:123 wp-includes/admin-bar.php:142
msgid "About WordPress"
msgstr "Tietoa WordPressistä"

#: wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2373
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:171
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:547
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:554 wp-includes/taxonomy.php:460
#: wp-includes/taxonomy.php:721 wp-includes/taxonomy.php:821
#: wp-includes/taxonomy.php:1003 wp-includes/taxonomy.php:1169
#: wp-includes/taxonomy.php:1968 wp-includes/taxonomy.php:2106
#: wp-includes/taxonomy.php:2417 wp-includes/taxonomy.php:2592
#: wp-includes/taxonomy.php:2796 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:19 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Väärä taksonomia."

#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Termin ID on jaettu useamman taksonomian kesken"

#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:257
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Tehtävä suoritettu. Viesti %s on poistettu."

#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:249
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oho: %s"

#: wp-mail.php:244
msgid "Posted title:"
msgstr "Otsikko:"

#: wp-mail.php:243 wp-admin/includes/plugin-install.php:636
msgid "Author:"
msgstr "Kirjoittaja:"

#. translators: Post author email address
#: wp-mail.php:135
msgid "Author is %s"
msgstr "Kirjoittaja on %s"

#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn&#8217;t seem to be any new mail."
msgstr "Ei uusia viestejä."

#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Hidasta vähän, ei sinun noin usein tarvitse tarkistaa sähköpostiasi!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Pääkäyttäjä on estänyt tämän toiminnon."

#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Lainaus Jerry Hermanin kappaleesta Hello Dolly:"

#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Tilisi on aktivoitu. <a href=\"%1$s\">Kirjaudu sisään</a> tai palaa <a href=\"%2$s\">etusivulle</a>."

#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Tilisi on aktivoitu. <a href=\"%1$s\">Mene sivustosi etusivulle</a> tai <a href=\"%2$s\">kirjaudu sisään</a>"

#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1696
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"

#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:253
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"

#. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Sivustosi osoitteessa %1$s on aktivoitu. Voit kirjautua sisään käyttäjätunnuksella &#8221;%2$s&#8221;. Tarkista sähköpostistasi (%3$s) salasana ja ohjeet kirjautumiseen. Jos sähköpostia ei näy, tarkista ensin roskapostikansiosi. Jos sähköpostia ei silti näy yli tuntiin, voit <a href=\"%4$s\">nollata salasanasi</a>."

#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Tilisi on aktivoitu. Voit nyt <a href=\"%1$s\">kirjautua sisään</a> käyttäjätunnuksella &#8221;%2$s&#8221;. Tarkista sähköpostisi (%3$s), josta löydät salasanasi ja ohjeet kirjautumiseen. Jos sähköpostia ei näy, tarkista ensin roskapostikansiosi. Jos sähköpostia ei silti näy yli tuntiin, voit <a href=\"%4$s\">nollata salasanasi</a>."

#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Tilisi on nyt aktivoitu!"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1768
#: wp-includes/script-loader.php:1769
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:81 wp-admin/themes.php:353
#: wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:579
#: wp-admin/theme-install.php:287 wp-admin/theme-install.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:540
msgid "Activate"
msgstr "Ota käyttöön"

#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktivointiavain:"

#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Aktivointiavain vaaditaan"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Aktivoinnissa tapahtui virhe"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Avain-arvopari eivät vastaa toisiaan. Seuraa linkkiä, joka löytyy aktivointiviestistä sähköpostistasi."

#: wp-trackback.php:130
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Samasta verkko-osoitteesta on jo paluuvittaus tähän artikkeliin."

#: wp-trackback.php:115
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Valitettavasti paluuviittaukset tälle kohteelle on suljettu."

#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Tämä toiminto vaatii kohteen tunnisteen."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Kommentin lähettäminen epäonnistui"

#: wp-load.php:92 wp-includes/functions.php:3546
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Virhe"

#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Luo asetustiedosto"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Tämä asennustyökalu luo %s-tiedoston automaattisesti, mutta se ei välttämättä toimi kaikilla palvelimilla. Voit tällöin kuitenkin luoda tiedoston käsin."

#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:189
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "Tarvitsetko apua? <a href='%s'>Me autamme</a>."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Tiedosto %s puuttuu. Se tarvitaan ennen kuin päästään alkuun."

#: wp-login.php:1087 wp-includes/general-template.php:465
msgid "Remember Me"
msgstr "Muista minut"

#: wp-login.php:1076 wp-includes/general-template.php:464
#: wp-admin/options-writing.php:166 wp-admin/includes/file.php:2069
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1596
#: wp-admin/install.php:138 wp-admin/install.php:401 wp-admin/user-new.php:490
#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "Password"
msgstr "Salasana"

#: wp-login.php:1056 wp-login.php:1089 wp-includes/general-template.php:466
#: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:413
#: wp-admin/includes/network.php:662
msgid "Log In"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: wp-login.php:1037
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Palautustila käynnistetty. Ole hyvä ja kirjaudu sisään jatkaaksesi."

#: wp-login.php:1035
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress päivitettiin onnistuneesti!</strong> Ole hyvä ja kirjaudu takaisin nähdäksesi päivityksen uudet asiat."

#: wp-login.php:1033
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "Rekisteröinti suoritettu. Tarkista sähköpostisi."

#: wp-login.php:1031
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "Uusi salasana lähetetään sähköpostiisi."

#: wp-login.php:1029
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Ohjeet salasanan palautukseen lähetetään sähköpostiisi."

#: wp-login.php:1027
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Käyttäjärekisteröintiä ei tällä hetkellä sallita."

#: wp-login.php:1025
msgid "You are now logged out."
msgstr "Olet kirjautunut ulos."

#: wp-login.php:1020
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Istuntosi on päättynyt. Kirjaudu sisään jatkaaksesi siitä mihin jäit."

#: wp-login.php:974
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Olet kirjautunut sisään onnistuneesti."

#: wp-login.php:954
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:953
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Selaimesi on estänyt evästeet tai se ei tue niitä. Sinun on otettava <a href=\"%s\">evästeet käyttöön</a> käyttääksesi WordPressiä."

#: wp-login.php:944 wp-includes/admin-bar.php:174 wp-includes/update.php:158
#: wp-includes/update.php:382 wp-includes/update.php:567
#: wp-admin/includes/theme.php:510 wp-admin/includes/theme.php:524
#: wp-admin/includes/theme.php:539 wp-admin/includes/translation-install.php:63
#: wp-admin/includes/translation-install.php:77
#: wp-admin/includes/translation-install.php:89
#: wp-admin/includes/update.php:135 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:741
#: wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://fi.forums.wordpress.org/"

#: wp-login.php:943
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:942
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Evästeet on estetty. Lue lisää <a href=\"%1$s\">täältä</a> tai kokeile <a href=\"%2$s\">tukifoorumia</a>."

#: wp-login.php:893
msgid "User action confirmed."
msgstr "Käyttäjän toiminto vahvistettu."

#: wp-login.php:865 wp-includes/user.php:3591
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Varmistusavain puuttuu."

#: wp-login.php:861 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4462
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4644
msgid "Missing request ID."
msgstr "Kyselyn tunniste puuttuu."

#: wp-login.php:851 wp-login.php:1115 wp-includes/user.php:154
#: wp-includes/user.php:182 wp-includes/user.php:235 wp-includes/user.php:256
msgid "Lost your password?"
msgstr "Salasana hukassa?"

#: wp-login.php:842
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Rekisteröinnin vahvistus lähetetään sinulle sähköpostitse."

#: wp-login.php:831 wp-includes/comment-template.php:2281
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/template.php:471 wp-admin/comment.php:165
#: wp-admin/user-new.php:375 wp-admin/user-new.php:471
#: wp-admin/user-edit.php:487 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170
#: wp-admin/network/user-new.php:129 wp-admin/network/site-users.php:343
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: wp-login.php:827 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/file.php:2068 wp-admin/install.php:119
#: wp-admin/install.php:397 wp-admin/user-new.php:467
#: wp-admin/user-edit.php:390 wp-admin/setup-config.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/network/user-new.php:125 wp-admin/network/site-users.php:305
#: wp-admin/network/site-users.php:339
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"

#: wp-login.php:823
msgid "Register For This Site"
msgstr "Rekisteröidy tälle sivustolle"

#: wp-login.php:823
msgid "Registration Form"
msgstr "Rekisteröintilomake"

#: wp-login.php:736
msgid "Confirm new password"
msgstr "Varmista uusi salasana"

#: wp-login.php:730 wp-includes/script-loader.php:1369 wp-admin/install.php:172
#: wp-admin/user-new.php:525
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Vahvista heikon salasanan käyttö."

#: wp-login.php:725
msgid "Strength indicator"
msgstr "Salasanan vahvuus"

#: wp-login.php:715
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"

#: wp-login.php:707
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Kirjoita uusi salasanasi alle."

#: wp-login.php:707 wp-login.php:754
msgid "Reset Password"
msgstr "Vaihda salasana"

#: wp-login.php:699
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Salasanasi on vaihdettu."

#: wp-login.php:699
msgid "Password Reset"
msgstr "Salasanan vaihto"

#: wp-login.php:683
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."

#: wp-login.php:634 wp-login.php:761 wp-login.php:845 wp-login.php:1107
#: wp-includes/general-template.php:595
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröidy"

#: wp-login.php:631 wp-login.php:699 wp-login.php:758 wp-login.php:849
#: wp-includes/general-template.php:324
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: wp-login.php:627
msgid "Get New Password"
msgstr "Pyydä uusi salasana &raquo;"

#: wp-login.php:615 wp-login.php:1072 wp-includes/general-template.php:463
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"

#: wp-login.php:603
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite. Tulet saamaan linkin salasanan vaihtamiseen sähköpostitse."

#: wp-login.php:603
msgid "Lost Password"
msgstr "Salasana hukassa?"

#: wp-login.php:578
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Salasananvaihtolinkkisi on vanhentunut. Tilaa uusi linkki alta."

#: wp-login.php:576
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Salasananvaihtolinkkisi vaikuttaa vialliselta. Tilaa uusi linkki alta."

#: wp-login.php:429 wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:65
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Sähköpostia ei voitu lähettää. Mahdollinen syy on se, että palveluntarjoajasi on estänyt mail() -toiminnallisuuden käytön."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title
#: wp-login.php:399
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Salasanan vaihto"

#: wp-login.php:395
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Aseta uusi salasana seuraavassa osoitteessa:"

#: wp-login.php:394
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Mikäli tämä on virhe, voit jättää tämän viestin huomiotta."

#. translators: %s: user login
#: wp-login.php:393 wp-includes/pluggable.php:1924
#: wp-includes/pluggable.php:1988
msgid "Username: %s"
msgstr "Käyttäjätunnus: %s"

#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:391
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Sivuston nimi: %s"

#: wp-login.php:389
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Joku pyysi, että seuraavan tilin salasana vaihdettaisiin:"

#: wp-login.php:343 wp-login.php:366 wp-includes/user.php:2218
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Tiliä ei löytynyt tällä käyttäjätunnuksella tai sähköpostiosoitteella."

#: wp-login.php:339
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>VIRHE</strong>: Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite."

#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:271
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Takaisin sivustolle %s"

#: wp-login.php:150
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Moottorina WordPress"

#: wp-login.php:147
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Title-attribuutin käyttöä sisäänkirjatumiskuvakkeessa ei suositella saavutettavuussyistä. Käytä mieluummin linkkitekstiä."

#: wp-login.php:121 wp-includes/admin-bar.php:154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-admin/install.php:77
#: wp-admin/upgrade.php:72 wp-admin/admin-footer.php:35
#: wp-admin/setup-config.php:116 wp-admin/maint/repair.php:24
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://fi.wordpress.org/"

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:69 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Palautustila &#8212; %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:65 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"